Acts 1:16 in Akateko 16 —Jex wuẍtaj, jex wanab, sowalil ton jix yun tzet albil can yul An Juun Tz'ibebil can oj. Yutol ja' naj Santo Espíritu jix ak'on can s'ibe naj David yin naj Judas, ja' naj tx'oxwawom tet eb mitx'wawom yin Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
American Standard Version (ASV) Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Darby English Bible (DBY) Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
World English Bible (WEB) "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) `Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Cross Reference Matthew 26:47 in Akateko 47 Lalan to yaloni, catu' jix apni naj Judas, naj yet cuywomal sba yetoj eb naj jusluc'wan tu'. Ec'al ánima ey ec' yetoj naj. Ey eb i'bil oc espada, ey eb i'bil oc ste'. Chejbiltej eb yu eb yaawil yak'omal xaambal eb Israel tet Dios, c'al yu eb icham winaj ey yopiso xol eb Israel tu'.
Matthew 26:54 in Akateko 54 Pero k'inaloj ta chin k'ana, ma el oc jaxca yalon can yul An Juun Tz'ibebil can oj, tol sowalil jaxca ti' oj ec' el wiban an, ẍi Jesús tet naj.
Matthew 26:56 in Akateko 56 Jaxca ton ti' chi yun xin, yu yunen el tzet tz'ib ye can yu eb ẍejab Dios yul An Juun Tz'ibebil can oj, ẍi Jesús tet eb. Jix bejle can Jesús yu eb cuywom xojli. Jix el eb smasanil.
Mark 12:36 in Akateko 36 Yutol ja' naj David tu', ak'bil yal yu Santo Espíritu junel jaxca ti': Jix yal Dios Kaawil tet naj Waawil jaxca ti': “Eyan chotan bey jin watx' k'ab masanta' c'al oj can eb chi chichon oc sc'ul ja win ja walan wu an,” ẍi Dios tet naj Waawil, ẍi David.
Mark 14:43 in Akateko 43 Lalan to yalon tu', catu' jix apni Judas, naj jix ocle tz'ajil oj eb lacawan. Ec'al ánima jix apni yetoj. Ey eb i'bil yespada, ey eb i'bil ste'. Ja' eb yaawil yak'omal xaambal eb tet Dios, c'al eb cuywam yin sley Moisés, yetoj eb icham winaj ey yopiso, ja' eb jix chejon eb.
Luke 22:47 in Akateko 47 Lalan to yalon Jesús tet eb jaxca tu', catu' jix apni bulna jun miman bulan ánima titu'. Ja' naj Judas, naj yetbi sba yetoj eb jusluc'wan, ja' naj jix babi sattaj eb. Eyman jix apni yin Jesús, yu s'ubon sti'.
John 10:35 in Akateko 35 Kotaj, ja' tzet tz'ibebil can yul An Juun tu', ma ske' tu' c'al oj cu tena. Ja' Dios jix alon can tet eb cha'nen can jun k'ane tu', tol dios eb.
John 12:38 in Akateko 38 Quey ton tu' jix yun yel oc tzet albil can yu naj Isaías, ẍejab Dios, yet jix yalon can jaxca ti': Mamin, ¿mac wal junoj jix yaoc yin sc'ul tzet jix kala? Cax c'al jix ja tx'ox ja wipal tet eb, pero c'am eb jix yaoc sc'ul ja win, ẍi can Isaías tu' yul An Juun Tz'ibebil can oj.
John 13:18 in Akateko 18 Man je yu oj je masanil, yuxan chi wal jaxca ti', yutol wotaj an, mac jex sic'bil jex xa el wu. Pero sowalil oj yun c'al ta' tzet tz'ibebil can yul An Juun Tz'ibebil can oj bey chi yal jaxca ti': “Ja' jun chi low wetoj, ja' oj meltzo oc win an,” ẍi An Juun tu'.
John 18:2 in Akateko 2 Ja' naj Judas, naj t'inan yaon oc Jesús yul sk'ab camich, yotaj naj jun lugar tu', yutol ec'al el jix bet Jesús yetoj eb scuywom titu'.
John 19:28 in Akateko 28 Jix lawi tu' xin, yotaj xa Jesús, tol jix yun masanil tzet tz'ibebil can yin, yuxan jix yal jaxca ti': —Caw chi taj jin ti', ẍi Jesús. Jix yal jaxca tu', yu yunen el tzet tz'ibebil can yul An Juun Tz'ibebil can oj.
John 19:36 in Akateko 36 Yu yunen el tzet tz'ibebil can yul An Juun, yuxan quey tu' jix yune', yutol chi yal yul An jaxca ti': “C'am junoj sbajil oj smak' po' eb,” ẍi.
Acts 1:20 in Akateko 20 Jaxca tu' jix yune', yutol chi yal jaxca ti' yul an Libro chi yij Salmos: Can ojab sna yin cusiltaj. C'am ojab mac chi ke ey titu', ẍi. Chi yalon pax jaxca ti': Oc ojab junoj xa mac txequel sq'uexel oj yin yopiso, ẍi yul An Juun tu'.
Acts 2:23 in Akateko 23 Pero ja' Jesús tu', jix ale oc yul je k'ab, yutol jaxca tu' jix el yin sc'ul Dios. Yotaj xa Dios yet tax peyxa, tzet oj jul yiban Jesús tu'. Jaexti', jix je maane sk'ab eb penawom, yet jix je yak'on mi'cha oj, catu' jix je locban a yin culus. Quey tu' jix je yute je yak'on cam oj.
Acts 2:29 in Akateko 29 Jex wet conob, caw miman txequel, tzet elnaj apnoj yu kichmam David tu'. Kotaj tol camnaj, catu' mujinaj pax oj. Ja' smujbanil bey mujan tu' txequel to c'al ye tinani'.
Acts 2:37 in Akateko 37 Ja' yet jix yaben eb Israel jun ti', caw jix oc pitz'an sya'il yin sc'ul eb, jix yalon eb tet Pedro yetoj tet wan xa eb ẍejab Jesucristo jaxca ti': —Jex ket conob, ¿tzet watx' chi kun tinani' che na'? ẍi eb tet eb.
Acts 4:25 in Akateko 25 Jaach jix ja wak'balne Santo Espíritu, catu' jix jaach k'anab yin sti' ja chejab David, yet jix yalon can jaxca ti': ¿Tzet yuxan chi jowbi a eb ánima bey jun jun conob? ¿Tzet yuxan chi sna' eb wan tzet yetal c'am yel oc apnoj?
Acts 7:2 in Akateko 2 Jix yalon Esteban tu' jaxca ti': —Jex wet conob, jex ichamtaj winaj, ab wej. Ja' Dios caw miman yel oc apnoj. X'oxnaj a sba tet kichmam Abraham, yet ey ec' bey Mesopotamia, yet c'am to chi to scaba sba bey conob Harán.
Acts 13:15 in Akateko 15 Yet jix lawi yawtele sley Moisés yetoj wan tzet tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios peyxa, catu' jix yak'on eb yaawil snail culto tu' yal jun winaj tet Pablo c'al tet Bernabé jaxca ti': —Jex wet conob, ta ey junoj tzet yetal chi yoche che yak' scuy eb ánima, chi ske' je yalon tinani', ẍi naj tet eb.
Acts 13:26 in Akateko 26 Jex wuẍtaj, jex wanab, jex yic'aal naj Abraham wetoj an, c'al jex ey je xiw c'ulal tet Dios, ja' jun sk'aneal yet colbanile ti', je yet ye wetoj an.
Acts 13:38 in Akateko 38 Yuxan chi woche che yotajne el oj, tol asan Jesús chi ske' yu yak'on lawoj cu penail. Yu tzet jix yun Jesús, yuxan jix tit jun k'ane ti' e ex.
Acts 15:7 in Akateko 7 Ma'ial tax c'al c'oli steelen sba eb xin, catu' jix a linan naj Pedro snan xol eb, catu' jix yalon jaxca ti': —Jex wuẍtaj, je yotaj xa ta' a', ey xa tiempo jin sic'le can el yu Dios yu walon el sk'aneal yet colbanile tet eb man Israel oj, yet watx' chi yaoc sc'ul eb yin Cristo.
Acts 15:13 in Akateko 13 Yet jix lawi yalon eb tu', catu' jix yalon Jacobo jaxca ti': —Jex wuẍtaj, ab wej tzet oj wal e ex ti' an.
Acts 22:1 in Akateko 1 —Jex wet conob, c'al jex mamin ichamtaj winaj, ab wej tzet chi wute walon jin ba an, ẍi eltej naj.
Acts 23:1 in Akateko 1 Catu' jix oc t'anan Pablo yin eb sat yaaw tu', catu' jix yalon tet eb jaxca ti': —Jex wuẍtaj, watx' c'al jin na'bal sattaj Dios masanta' c'al yet jun c'u ti', ẍi naj tet eb.
Acts 23:6 in Akateko 6 Ja' yet jix yiloni, tol saduceo wan eb sat yaaw tu', jal wan xa eb xin, fariseo eb, yuxan caw ip jix yute yalon tet eb jaxca ti': —Jex wuẍtaj, jainti' fariseo jin, fariseo pax jin mam an. Lalan ja na'on oc win an, yutol chi waoc yin jin c'ul, tol oj pitzc'u a eb camnaj, ẍi naj tet eb.
Acts 28:17 in Akateko 17 Oxi tax kapni titu', catu' jix awtele eb miman txequel ye xol eb Israel a Roma tu' yu naj Pablo. Ja' yet jix apni eb, catu' jix yalon naj tet eb jaxca ti': —Jex wuẍtaj, caw c'am nioj jin mul tet eb ket Israelal. C'am sbeybal eb kichmam ey can yul cu k'ab chi wetnetoj. Pero jix jin ale oc yul sk'ab eb a Roma yu eb bey Jerusalén, catu' jix jin yaon oc eb preso an.
Acts 28:25 in Akateko 25 Yutol ma ẍa'le sba sna'bal eb xin, jix c'oli spaxtoj eb bey sna, catu' jix yalon Pablo tet eb jaxca ti': —Ja' naj Santo Espíritu jix ak'on yal naj ẍejab Dios chi yij Isaías tet eb kichmam peyxa. Caw yel tzet yalnaj can tu' yet jix yalon jaxca ti':
Hebrews 3:7 in Akateko 7 Yu jun tu', yuxan chi yal Santo Espíritu yul An Juun jaxca ti': Ja' yet jun tiempoal ti' xin, ta che yab tzet chi yal Dios,
1 Peter 1:11 in Akateko 11 Ja' Yespíritu Cristo ey oc yin eb, ja' jix ak'on yotajne el eb jantaj sya'ilal t'inan yilon Cristo tu'. Jix lawi tu' xin, catu' oj yak' Yaawilal. Ja' eb ẍejab Dios tu', jix yak'le eb sna'on el oj mac txequel jun oj jul tu', catu' tzet tiempoal oj jul oj.
2 Peter 2:21 in Akateko 21 Ja' eb jaxca tu' chi yute sba, eb c'am xa chi yaoc sna'bal yin jun watx' beybale ti'. Yel watx' mi yet eb xin, ta ma yaoc sna'bal eb yin sbabel yin tet tol jix el eb yin jun cu watx' cuybanil ak'bil xa tet eb junel.