2 Thessalonians 2:2 in Akateko 2 Chi kaltoj e ex, manchej somcha el je na'bal, ta ey eb chi alon e ex, tol julnaj xa naj Kaawil. Cax c'al chi yal eb tol ja' Yespíritu Dios jix alon tet eb, cax c'al yul yet xojli chi yalon eb, manchej jex oc il yu tzet chi yal eb. Cax c'al chi yal eb tol jix apni cu carta tet eb, manchej je cha' je yabe.
Other Translations King James Version (KJV) That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
American Standard Version (ASV) to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;
Bible in Basic English (BBE) That you may not be moved in mind or troubled by a spirit, or by a word, or by a letter as from us, with the suggestion that the day of the Lord is even now come;
Darby English Bible (DBY) that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.
World English Bible (WEB) not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of Christ had come.
Young's Literal Translation (YLT) that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;
Cross Reference Matthew 24:4 in Akateko 4 Catu' jix yalon Jesús tet eb tu' jaxca ti': —Caw listo che yute je ba, yet watx' c'am junoj mac txequel oj i'on eytej je sat.
Matthew 24:24 in Akateko 24 Yutol ey wan eb oj tz'aj yal oc sba Cristoal oj x'ox a sba, c'al wan eb oj tz'aj yal oc sba ẍejab oj Dios. Oj tz'aj x'ox echele c'al milagro eb tzet utbil oj chi yi' eytej sat ánima eb. Oj yak'le pax eb yi'on eytej sat eb sic'bil xa el yu Dios, ta chi ske' yu eb.
Mark 13:7 in Akateko 7 Oj je yab yoc mimej jowal. Oj je yaben sk'umal wan xa ian chi oqui. Man to slawub oj yul yiban k'inal tu'.
Luke 21:9 in Akateko 9 Oj je yab sk'aneal wan mimej jowal, oj a waan eb comon ánima yin jowal yin eb yaaw. Manchej je xiw a oj. Yutol sowalil ja' wan ti' oj baboj ec' el oj. Pero man to oj lawoj ec' yul yiban k'inal ti' yet tu'.
Luke 21:19 in Akateko 19 Ta tec'an c'al oj je yute je ba, oj je yak' ganar je cha'on je k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal.
John 14:1 in Akateko 1 Jix yal Jesús tet eb scuywom jaxca ti': —Manchej somcha el je na'bal. A wej oc je c'ul yin Dios, catu' che yaon pax oc je c'ul win an.
John 14:27 in Akateko 27 Ja' tinani' xin, chex wa can oc yin watx' c'ulal. Ja' caw jin watx' c'ulal chi wak' can e ex. Manaj swatx' c'ulal eb yul yiban k'inal ti' chi wak' can e ex, man quey oj tu' wet chi wak' can e ex. Manchej je yak' bis c'ulal, catu' c'am chex xiwi.
Acts 20:23 in Akateko 23 Pero wotaj an, ja' jun jun conob bey chin eq'ui, chi yal Santo Espíritu e in an, tol sowalil oj jin oc preso titu', catu' miman sya'ilal oj wil an.
1 Corinthians 1:8 in Akateko 8 Oj ak'le c'al stec'anil je na'bal yu naj Jesucristo, masanta' c'al oj jul jun slawub c'ual tu', yet watx' c'am nioj tzet bey smoo je tzule yet oj jul naj Kaawil Jesucristo.
Ephesians 5:6 in Akateko 6 Manchej je yak' je ba etnele yu eb chi aloni, tol c'am sowalil kunen wan chi wal ti'. Caw man yel oj chi yal eb, yutol ja' yiban eb chi unen wan ti', oj jul jun miman sya'ilal yu sjowal sc'ul Dios, yutol c'am chi sjije eb tzet chi yala.
1 Thessalonians 3:3 in Akateko 3 C'al yu yalon je yabe, yet watx', c'am jex chi somcha el je na'bal yu tzet bey lalan je yaben sya'il. Je yotaj xa tol sowalil chi jul wan sya'ilal ti' kiban.
1 Thessalonians 4:15 in Akateko 15 Ja' wan lalan kalontej e ex ti', cu cuybanil ye yu naj Kaawil. Ja' yet oj jul naj, ja' jaon iquis jon to ti', man babel oj, oj cu toj sattaj eb creyente camnaj xa tu'.
1 Thessalonians 5:2 in Akateko 2 Yutol je yotaj xa sic'lebil, jaxca junoj elk'om chi oc elk'an yet ak'balil, c'am mac otajneni jantaj hora chi juli, quey tu' oj yun sjul sc'ual yet oj jul naj Kaawil tu'.
2 Thessalonians 2:15 in Akateko 15 Yu tu' xin, jex wuẍtaj, jex wanab, caw tec'an che yute je ba. Manchej je bej q'ueytoj wan cuybanile kalnaj e ex, c'al wan albiltoj yul carta ku.
2 Thessalonians 3:17 in Akateko 17 Jain caw Pablo jin ti', chin tz'ibetoj jin bi ti', yu xeclo el oj tol yel wet jun carta ti' an. Jaxca c'al ti' chi wute jin tz'ibentoj jin bi yin jun jun jin carta.
2 Peter 2:1 in Akateko 1 Ja' eb wet Israelal peyxa, ey eb jix tz'aj yal oc sba ẍejab oj Dios. Ja'c'ala' pax cu xol ey eb oj yal oc sba cuywamil, catu' oj yak'on cuyle lek'ti'al eb yin ewantajil wan tx'oj cuybanile cu xol, yet watx' ey jon, oj cu etex el yu eb. Caw c'am yel oc apnoj naj Kaawil yul sat eb, pero ja' naj jix cam pax yu stool oj spenail eb. Yu jun tu', yuxan yul yet, eyman oj q'uey can el eb yin junelne.
2 Peter 3:4 in Akateko 4 Oj yal eb jaxca ti': “Yak'naj can sti' Cristo tu', tol oj jul oj. Pero, ¿beytu' ey tinani'? Miman oj tz'aj tak'wi can eb kichmam, pero camnaj xa pax eb. Ilala, laan c'al ye masanil tzet yetal, yet tax c'al jix wa'xi yul yiban k'inal ti', ja'c'ala' c'al ye masanil tinani', ja'c'ala' c'am mac chi jul pax oj,” ẍi eb oj yalon eb.
1 John 4:1 in Akateko 1 Jex jin cam c'ulnebil, ta ey eb chi aloni, tol yet Dios tzettaj yetal chi ec' yala, man comon oj che cha' je yab tet eb yin eymanil. Sowalil che yak' porobal eb sbabelal, ta yel ja' Dios ey oc yetoj eb. Yutol caw ey eb lek'ti' yul yiban k'inal ti', chi tz'aj yal oc sba eb ẍejab oj Dios.
Revelation 19:20 in Akateko 20 Ja' jun chi yij No' tu', ja' jix babi smitx' ey eb yin eymanil. Catu' jix mitx'le pax jun chi tz'aj yal oc sba ẍejab oj Dios, jun tx'oxnen wan milagro sattaj jun chi yij No' tu'. Ja' wan milagro tu' jix yak'balne yu yetnen eb jix ẍa' oc sbi jun chi yij No' tu' yin, eb jix yi' ey sba tet yechel. Ja' jun chi yij No' tu', c'al jun jix tz'aj yal oc sba ẍejab oj Dios tu', iquis to eb, catu' jix k'ojletoj eb xol jun miman k'ak' chi nilxi yetoj azufre, jaxca xa c'al yili junoj mar.