2 Thessalonians 1:11 in Akateko 11 Yu ton jun tu' yuxan chi cu txali c'al je yu. Chi cu k'anon tet cu Diosal je yu, yet watx', watx' ojab c'al jex yul sat, yutol ja' jix jex awten oc yetoj. Chi cu k'anon pax oj, yet watx' chi yak' yipal e ex, yet watx' che beybalne masanil tzet watx' jaxca che yoche, c'al yin je mulnail che yun tet yutol che yaoc yin je c'ul.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
American Standard Version (ASV) To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfil every desire of goodness and `every' work of faith, with power;
Bible in Basic English (BBE) For this reason, you are ever in our prayers, that you may seem to our God such as may have a part in his purpose and that by his power he will make all his good purpose, and the work of faith, complete;
Darby English Bible (DBY) To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and fulfil all [the] good pleasure of [his] goodness and [the] work of faith with power,
World English Bible (WEB) To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power;
Young's Literal Translation (YLT) for which also we do pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and may fulfil all the good pleasure of goodness, and the work of the faith in power,
Cross Reference Mark 4:28 in Akateko 28 yutol asan yu syaxil tx'otx' chi ch'ibi. Yin sbabelal, xaj jix to c'al. Catu' chi can sjolom, catu' chi yak'on sat.
Luke 12:32 in Akateko 32 Jaexti', jaxca tol jin me' je yei. Manchej jex xiwi. Jaywanne jex toni, pero ja' cu Mam Dios chi yoche chi oc je Yaawil oj, yutol jaxca tu' jix el yin sc'ul.
John 6:27 in Akateko 27 Man ojab yin tzet chi cu lo' che yaoc je na'bal je seyoni, yutol tu' c'al chi lawi el oj. Ey jun xa tzet yetal jaxca tzet chi cu lo' tu', pero c'am bak'in chi lawi. Ja' chi ak'on je k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal. Yuxan, ja' ojab jun tu' che yi' atej je c'ul je seyoni. Jain oj wak' jun tu' e ex an, yutol Ak'bil Wopiso xol eb ket animail yu Dios, jix jin tx'ox el cu Mam Dios an, ẍi Jesús tet eb.
Romans 1:9 in Akateko 9 Jainti', chi wak' servil Dios yin masanil jin c'ul yin walon el Sk'aneal naj Sc'aal Dios an. Yotaj Dios tol jun jun ta' el chin txali, chin txali c'al je yu an.
Romans 8:30 in Akateko 30 Ja' mac jon sic'bil jon el yu, awtebil jon pax yu Dios. Ja' pax chi alon kin jaon awtebil jon yu ti', tol watx' jon yul sat. Catu' chi yak'on swatx'il e on.
Romans 9:23 in Akateko 23 Jaxca ton ti' jix yute x'oxon el Dios tol caw miman yel oc apnoj swatx' c'ulal e on, yet jix ok' sc'ul kin. Yutol peyxa tax jix cu ya can oc yetoj, yet watx' ey kalon ket yin swatx'il.
1 Corinthians 1:8 in Akateko 8 Oj ak'le c'al stec'anil je na'bal yu naj Jesucristo, masanta' c'al oj jul jun slawub c'ual tu', yet watx' c'am nioj tzet bey smoo je tzule yet oj jul naj Kaawil Jesucristo.
Ephesians 1:5 in Akateko 5 Miman scam c'ulal naj kin. Yuxan, peyxa tax jix sna', tol oj cu oc yuninal oj yu Jesucristo, yutol jaxca tu' jix el yin sc'ul.
Ephesians 1:9 in Akateko 9 Ey jun tzet jix na'le yu Dios, tol t'inan yunen bey yul yiban k'inal ti' jaxca chi yoche. C'am junoj mac otajnen jun ti' peyxa. Pero tinani', ja' chi ak'on kotajne el tzet jix na'le yu yet peyxa. Ja' yin Cristo oj yun jun sna'bal tu'.
Ephesians 1:16 in Akateko 16 Yuxan, jun jun el chin txali je yu, chi wal yu diosalil tet Dios je yu.
Ephesians 1:19 in Akateko 19 Chin k'an pax tet, tzet utbil tol che yotajne el oj, tol caw miman yipal, chi ske' yu Dios masanil. Ey oc jun yipal tu' kin, yutol chi kaoc cu c'ul yin. X'oxnaj xa yipal tu' sic'lebil,
Ephesians 3:14 in Akateko 14 Yuxan, chin ey kaan sattaj Dios, tet Smam naj Kaawil Jesucristo.
Philippians 1:6 in Akateko 6 Ja' Dios jix ẍa' el yich smulna oc yin je pixan. Ja' tinani', wotaj sic'lebil, tol oj mulna c'al oc je yin masanta' c'al yet jun c'ual yet oj jul Jesucristo yin scaelal.
Philippians 1:9 in Akateko 9 Chin k'an tet Dios je yu, tol chi a can je cam c'ulal, catu' chi yak'on sjelanil e ex. Chin k'an pax tet, tol chex a can yin sna'cha el masanil tzettaj yetal je yu,
Philippians 2:13 in Akateko 13 Yutol ja' Dios ey oc ketoj. Ja' chi ak'on cu na' kunen watx'ilal, catu' ja' chi ak'on pax kune. Chi yute jaxca tu', yutol quey tu' chi yoche chi yune'.
Philippians 3:14 in Akateko 14 yet watx' chi wak' ganar, tol oj jin cha' spaj bey satcan. Yu spaj tu', yuxan chi cu yawte oc Dios yetoj, yutol junxane chi kun can el yetoj Cristo Jesús.
Colossians 1:9 in Akateko 9 Yuxan, ja' yet tax jix kaben je k'aneal, c'am c'al chi cu bej cu txali je yu. Chi cu k'an tet Dios je yu, tzet utbil tol oj na'cha el sic'lebil je yu tzet chi yoche Dios che yune', c'al tzet utbil tol chi ak'le je jelanil yu Yespíritu, catu' yu naj, yuxan chi na'cha el je yu tzet chi yoche Dios je yin.
1 Thessalonians 1:3 in Akateko 3 Chex cu na'tej sattaj cu Mam Dios tol caw chex mulna yin yet, yutol caw che ya ton oc yin je c'ul. Chi cu na'tej, tol caw che yak' servil naj, yutol miman je cam c'ulal yin naj. Yetoj pax oj, caw tec'an che yute je ba, yutol asan naj Kaawil Jesucristo che yaoc yip oj je c'ul.
1 Thessalonians 2:12 in Akateko 12 Catu' jix kalon can e ex, tol caw watx' c'al che yute je beybal, jaxca chi yoche sc'ul Dios, ja' jix jex awten yu chi oc je Yaawil oj, yet watx' che cha' swatx'il yetoj.
1 Thessalonians 3:9 in Akateko 9 Yuxan, caw chi kal yu diosalil tet Dios je yu, yutol caw chi cu tzala sattaj Dios je yu.
2 Thessalonians 1:5 in Akateko 5 Quey ton tu' chi yun xeclo el oj, tol jichan chi yute Dios yet chi yalon tol je moo yoc Dios je Yaawil oj. Yu c'al Dios, yuxan lalan je yaben sya'il.
2 Thessalonians 2:14 in Akateko 14 Ja' sk'aneal yet colbanile albil e ex ku, ja' yu jun tu' jix jex yawten Dios yu je yoc yetoj, yet watx', jaxca swatx'il Jesucristo, quey tu' chi yun can el je watx'il.
Titus 3:4 in Akateko 4 Pero ja' yet tu', jix x'ox a swatx' c'ulal c'al scam c'ulal cu Colomal Dios tet masanil ánima.
Hebrews 3:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, sic'bil jex xa el yu Dios. Jix jex oc can yetoj Dios yutol ja' Dios jix jex awteni. Na' wej yin naj Cristo Jesús. Ja' ton naj ẍejab Dios c'al Yaawil yak'omal xaambal yin masanil tzettaj yetal chi kaoc yin cu c'ul.
Hebrews 12:2 in Akateko 2 Ka wej oc cu na'bal yin Jesús. Yu naj yuxan chi ske' kaon oc cu c'ul yin, catu' yu naj yuxan tz'ajaji chi kute kaon oc yin cu c'ul. Ja' naj jix yab sya'il yin culus. C'am nioj tzet jix yal sc'ul naj yu caw q'uixwiltaj jix yun scami, yutol yotaj naj tol ja' yet oj lawoj yaben sya'il tu', oj ẍa' miman tzala c'ulal yin spaj oj. Ja' tinani', chotan ey naj bey swatx' k'ab sdespacho Dios.
1 Peter 5:10 in Akateko 10 Ja' yet oj lawoj kaben sya'il janic' tiempoal ti', catu' oj cu tz'ajtzenele oc yu Dios tu', oj yak'on cu tec'anil c'al kip. Oj cu yambale oc yet tu'. Yutol miman swatx' c'ulal chi x'ox e on. Ila tol ja' jix cu awten oc yetoj, yet watx', ja' caw swatx'il oj yak' e on yin junelne, yutol junxane ke yetoj Jesucristo.
Revelation 3:4 in Akateko 4 Pero ey jaywan jex bey Sardis tu' ma jex etex el oj. Jaxca junoj mac c'am nioj bey chi oc tz'il spichil, quey jex tu'. Yu jun tu', oj oc je pichil caw saj sic'lebil. Catu' oj jex ec' wetoj, yutol je moo toni.
Revelation 5:10 in Akateko 10 Jaach jix ja waoc eb yin reyal. Jaach jix ja wak' yopiso jun jun eb yak'on xaambal tet Dios. Jaach jix ja waoc eb yaawilal oj yul yiban k'inal, ẍi eb yin sbit' tu'.