2 Corinthians 5:14 in Akateko 14 Yutol, ja' scam c'ulal Cristo chi ak'on kune. Yutol kotaj, tol ey jun jix cam cu q'uexel oj cu masanil. Yu jun tu', yuxan jaxca tol camnaj jon yetoj cu masanil.
Other Translations King James Version (KJV) For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
American Standard Version (ASV) For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
Bible in Basic English (BBE) For it is the love of Christ which is moving us; because we are of the opinion that if one was put to death for all, then all have undergone death;
Darby English Bible (DBY) For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;
World English Bible (WEB) For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
Young's Literal Translation (YLT) for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,
Cross Reference Matthew 10:37 in Akateko 37 Ja' mac txequel yel miman yel oc apnoj smam xutx wintaj an, man smoo oj yoc wetoj an. Ja'c'ala' pax eb tol yel miman yel oc apnoj sc'aal ma scutz'in yul sat wintaj an, man smoo oj eb yoc wetoj an.
Matthew 20:28 in Akateko 28 Ila jin, jain Ak'bil Wopiso yu Dios xol eb ket animail ti', man yu oj wak'le servil yuxan jix jin jul an, pero yu wak'wi servil. Jix jin jul yu wak'on jin ba cam oj, yet watx' ec'al mac txequel chi colcha can el wu an, ẍi Jesús tet eb.
Luke 7:42 in Akateko 42 Pero k'inaloj ta c'am bey chi ske' chi yi' ch'en eb. Catu' tu' c'al chi jo'le q'uey sjec' eb yiban yu naj. ¿Mac junoj yel chi cam el sc'ul yin naj spatrón tu' cha na'? ẍi Jesús tet naj.
Luke 15:24 in Akateko 24 Yutol ja' jun jin c'aal ti', quichan tol camnaj xa ye naj, ja' tinani', jix pitzc'u a naj. Q'ueynaj ta' toj naj, pero ja' tinani', jix yak' jul sba naj,” ẍi naj mame tu'. Catu' jix oc sk'inal naj tu' xin.
Luke 24:29 in Akateko 29 Pero jix yak'on yip eb smitx'on oc tucan oj. Jix yalon eb tet jaxca ti': —Canan ketoj, ilala, lalan yey c'u, lalan xa sk'ejbi, ẍi eb tet Jesús. Ja' yet jix octoj yul na tu', jix can titu' yetoj eb.
John 1:29 in Akateko 29 Yet yewial tu', jix yilon sjul naj Jesús naj Juan tu', yuxan jix yal jaxca ti': —Ilala. Ja' jun lalan sjul ti', jaxca yopiso junoj no' me' chi ak'le yin xaambalil, quey tu' yopiso naj yu Dios, yutol ja' chi jul yu yi'on el cu penail cu masanil bey yul yiban k'inal ti'.
John 11:25 in Akateko 25 Catu' jix yalon Jesús tet ix jaxca ti': —Jainti', ak'om jin pitzc'u a camnaj, a k'inale jin pax oj. Yal c'al mac txequel chin yaoc yin sc'ul, cax c'al mi oj cam oj, pero oj pitzc'u pax a oj.
John 11:50 in Akateko 50 C'am chi na'cha el je yu, tol yel watx' chi cu cani ta chi cam junoj winaj sq'uexel oj ánima masanil. Ta quey tu' chi yune', c'am chi lawi el eb ket conob masanil, ẍi naj Caifás tu'.
John 14:21 in Akateko 21 Ja' mac chi aben jin chejbanil, catu' chi sjijen pax oj, ja' ton eb tu' chi cam el sc'ul win an. Ja' eb chi cam el sc'ul win, ja' jin Mam oj cam c'ulnen eb. Yetoj jin pax oj, oj jin cam c'ulne pax eb. Catu' oj jin tx'oxon jin ba tet eb an, ẍi Jesús tet eb.
John 21:15 in Akateko 15 Jaxa yet jix lawi slow eb, jix yalon Jesús tet Simón Pedro jaxca ti': —Simón, sc'aal naj Jonás, chin k'anle e ach an, ¿yel xa c'al mi chin ja cam c'ulne yintaj wan ti'? ẍi Jesús tet naj. —Ja' ton Wuẍtaj. Ja wotaj xa, tol chach jin cam c'ulne, ẍi Pedro tu' tet naj. —Ta jaxca tu' xin, jaxca ojab junoj ilom yune' me', quey ojab tu' cha wute ja wilon eb wet xa an, ẍi Jesús tet naj.
Acts 4:19 in Akateko 19 Pero jix tak'wi Pedro yetoj Juan tu' tet eb jaxca ti': —Pero chi cam wal je na'oni. ¿Watx' mi yul sat Dios che na', ta ja' je yet chi cu jije, jal Dios c'am chi cu jije tzet chi yala?
Acts 18:5 in Akateko 5 Ja' yet jix jul ec' Silas yetoj Timoteo bey Corinto tu', yet jix tit eb bey Macedonia, lalan yak'on yip Pablo yalon el sk'ane Dios yin masanil sc'ul. Caw jix ak'le na'cha el yu eb Israel, tol ja' Jesús, ja' ton Cristo, naj echbanebil sjul yu eb.
Romans 2:2 in Akateko 2 Kotaj, tol yal c'al mac txequel jaxca tu' chi yute sba, ja' Dios oj na'on oc yin caw yel. Oj yak' sya'tajilal yiban.
Romans 5:15 in Akateko 15 Pero, ja' spenail naj Adán tu', caw man laan oj jaxca cu colbanil chi yak' Dios tinani'. Yu spenail jun winaj tu', yuxan jix tit can camich yiban masanil ánima. Pero yu ch'an jun mac txequel, ja' ton naj Jesucristo, yuxan ec'al jon chi cu cha' swatx' c'ulal Dios. Pero jun colbanile tu', tu' c'al chi el yin sc'ul Dios chi yak'oni, yel xa c'al miman yel oc apnoj.
Romans 14:7 in Akateko 7 Yajban iquis jon, man ket oj cu ba. Ja' yet chi cu cami, man pax ket oj cu ba.
1 Corinthians 2:14 in Akateko 14 Ja' eb c'am oc Yespíritu Dios yin, c'am chi yaoc sc'ul eb yin scuybanil naj Espíritu, yutol c'am yel oc apnoj yul sat eb. C'am chi ske' comon chi na'cha el wan cuybanil tu' yu eb, yutol asan naj Yespíritu Dios chi ak'on na'cha el oj.
1 Corinthians 16:22 in Akateko 22 Ta ey junoj mac c'am chi cam c'ulnen naj Kaawil Jesucristo, tit ojab sjowal sc'ul Dios yiban. Jaach Kaawil, tol ojab chach jul yin eyman.
2 Corinthians 3:7 in Akateko 7 Ja' sley Moisés tz'ibebil can yin ch'en ch'en chem te' yei. Ja' yet jix ak'le can jun ley tu', jix jul kopna sejejial Dios bey jun lugar bey jix ak'le can tu'. Yuxan ma xa ske' yoc t'anan eb Israel yin sat Moisés, yutol chi tzejeji pax oj. Pero c'uan c'ulal jix ey tanan oj sejejial jun chi tzejeji tu'. Cax c'al chi yaoc jun ley tu' camich kiban, pero miman yel oc apnoj yet jix juli.
2 Corinthians 3:9 in Akateko 9 Ja' jun ley tu', cax c'al chi yaoc camich yiban ánima, pero miman c'al ta' yel oc apnoj. Yel xa miman yel oc apnoj jun k'ane chi aloni tol watx' jon sattaj Dios.
2 Corinthians 8:8 in Akateko 8 Ja' jun chi waltoj e ex ti' an, man chejbanil oj yei. Tu' c'al chi woche che yabe, tzet chi yute yak'on yofrenda eb titi', yet watx' chi txeclo el oj, ta yel ey je cam c'ulal titu'.
Galatians 2:20 in Akateko 20 Ja' yul sat Dios tinani', t'unan jon a yin te' culus yetoj Cristo, yu jun tu', yuxan man xa iquis oj jon tinani'. Jaxa Cristo iquis oc kin. Asanxane sbeybal Cristo chi cu beybalne tinani', yutol chi kaoc cu c'ul yin naj Sc'aal Dios. Caw x'oxnaj scam c'ulal naj kin, yutol yak'naj sba naj cam cu ya'il oj.
Ephesians 2:1 in Akateko 1 Ja' tinani', jix yak' Dios je k'inal yetoj Cristo ketoj. Ja' yet yalantoj, jaxca tol camnaj jex el yul sat Dios yu je penail, c'al yu je c'am swatx'ilal.
Ephesians 3:18 in Akateko 18 Catu' watx' chi yun sna'cha el je yu, c'al yu masanil eb ket creyenteal, tzet utbil tol ja' scam c'ulal Cristo kin, caw miman, catu' man xa jantaj oj.
Ephesians 6:24 in Akateko 24 Masanil c'al mac chi cam c'ulnen naj Kaawil Jesucristo yin tobal k'inal ey ojab swatx' c'ulal Dios tet eb. Amén.
Colossians 2:13 in Akateko 13 Ja' yet yalantoj, camnaj jex el yul sat Dios yu je penail catu' che jijen je pena ochwanil. Man pax sconob oj jex Dios. Pero ja' tinani', junne jix yute yak'on Dios je k'inal yetoj Cristo, catu' jix yak'on lawoj cu penail.
1 Timothy 2:6 in Akateko 6 Jix jul yak' cam sba naj, yet watx' chi ske' scolcha can masanil ánima yu. Ja' yet jix jul stiempoal yu chi al-le el oj, jix al-le el sk'aneal.
1 Timothy 5:6 in Akateko 6 Pero ey eb camnaj xa yichamil chi yak' sna'bal eb yin tzet chi yoche sc'ul. Cax c'al iquis eb yul sat ánima, pero ja' yul sat Dios camnaj xa el eb.
Titus 3:3 in Akateko 3 Yutol ja' yet yalantoj, c'am pax cu na'bal jaonti'. Man jijyom oj jon tet Dios. Q'ueynaj jon toj yet tu'. Jix kak' servil yal c'al tzet spenail jix koche oc oj. Caw pena cu beybal yet tu'. Buchwawom jon yin ket animail. Pena kili yul sat eb ket animail, catu' pena pax yili eb yul cu sat.
Hebrews 6:10 in Akateko 10 Ja' Dios jichan c'al chi yute sba, yuxan man oj toj q'uey c'ulal yu tzet jix el je yuneni, c'al je cam c'ulal jix je tx'ox tet Dios, yet jix jex colwa yin eb yet xa Dios. Ja'c'ala' pax che yun tinani'.
1 Peter 1:8 in Akateko 8 Cax c'al tol c'am bey jix je yil yin Jesucristo tu', jaexti', pero che cam c'ulne pax naj. C'am ton bey che yil yin tinani', pero che yaoc je c'ul yin naj. Ja' yu, yuxan chex tzala sic'lebil, man xa jantaj oj swatx'il jun tzala c'ulal tu', tol c'am chi ske' yal-lei.