2 Corinthians 4:4 in Akateko 4 Ja' eb tu', c'am chi yaoc eb yin sc'ul. Yu jun tu', chi ak'le xa c'al etex el sna'bal eb yu naj sdiosal jun yul yiban k'inal ti'. Jaxca tol ja' naj chi ak'on q'uey el sat eb, yet watx' c'am chi yil jun saj k'inal chi tit yin sk'aneal Cristo. Ja' ton Cristo caw miman yel oc apnoj, caw laan yetoj Dios.
Other Translations King James Version (KJV) In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
American Standard Version (ASV) in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn `upon them'.
Bible in Basic English (BBE) Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Darby English Bible (DBY) in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forth [for them].
World English Bible (WEB) in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Young's Literal Translation (YLT) in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Cross Reference Matthew 4:8 in Akateko 8 Catu' jix i'letoj Jesús yu naj bey jun miman wonan. Catu' jix c'oli x'oxle masanil wan mimej conoblaj yul yiban k'inal ti' yu naj, c'al tzettaj mimej yel oc apnoj bey jun jun conob tu'.
John 1:14 in Akateko 14 Ja' jun chi ijon Sk'ane Dios tu', jix oc yin animail. Julnaj ec' cu xol ti' jun tiempoal. Ja' jun tu' caw yel. Miman swatx' c'ulal Dios jix jul x'ox e on. Jix kil yin, caw miman yel oc apnoj yutol asan ch'an jun q'uetxan Sc'aal Dios tu' chejbiltej yu Smam.
John 1:18 in Akateko 18 C'am junoj mac txequel jix ilon yin Dios junel oj. Pero ja' jun q'uetxan Sc'aal tu', ey c'al ta' ec' yetoj Smam tobal k'inal. Ja' jix ak'on kotajne el oj.
John 8:12 in Akateko 12 Catu' jix yalon Jesús xol eb ánima tu' jaxca ti': —Jainti', jaxca saj k'inal we xol eb ket animail bey yul yiban k'inal ti'. Ja' mac chi oc jin cuywom oj an, oj wak' saj k'inal bey spixan. Yu jun saj k'inal tu', yuxan oj ẍa' sk'inal eb tol ey c'al yin tobal k'inal. Ma xa ec'ab eb xol k'ej k'inal, ẍi Jesús.
John 12:31 in Akateko 31 Ja' tinani', ja' eb ey yul yiban k'inal ti', oj na'le oc yin eb. Catu' oj jin k'ojon el jun chi ak'wi mandar yul yiban k'inal ti' yin yopiso.
John 12:35 in Akateko 35 Catu' jix yalon tet eb jaxca ti': —Jain chi wak' saj k'inal bey je pixan, jain ey jin ec' je nan je xol tinani', pero nianxane tiempo ey jin ec' oj. Caw che wa'ne je beybal, yajban tol ey jin to ec' jayeb oj xa c'ual je yetoj. Ta c'amaj, oj somcha el je c'ul. Jaxca junoj mac txequel chi bey xol k'ej k'inal, c'am chi ske' yilon bey chi toi, quey tu' oj yun je yel oc apnoj.
John 12:40 in Akateko 40 Ja' Dios, jaxca tol ja' chi majchen sat eb, chi ak'on cawxo sna'bal eb, yet watx' jaxca tol c'am chi ilwi eb, catu' c'am chi na'cha el yu eb, yet watx' c'am xa chi ske' sq'uexon sna'bal eb. Yu jun tu', ja' Dios, ma yak' lawoj spenail eb, ẍi Isaías tu'.
John 12:45 in Akateko 45 Ja' eb chin aon oc yin sc'ul, lalan pax yaon oc jun mac jix jin chejontej eb yin sc'ul.
John 14:9 in Akateko 9 Jix tak'wi Jesús jaxca ti': —Felipe, miman xa tiempo ey jin ec' je yetoj. ¿Tumi c'am to cha wotajne el mac jin txequel xin? Ja' eb chin ilon an, lalan yilon eb yin cu Mam Dios. Yu jun tu', ¿tzet yuxan cha wal e in: “Tx'ox ja Mam tu' kila,” ja chi?
John 14:30 in Akateko 30 Man xa miman oj tzet chi wal can e ex an, yutol lalan sjul jun yaaw yul yiban k'inal ti'. Ja' jun tu' c'am yalon yet win.
John 15:24 in Akateko 24 Ja' wan milagro xin tx'ox el xol eb, c'am junoj xa chi ske' yunen jaxca tu'. K'inaloj ta c'am milagro tu' jix jin tx'oxo, c'am mi spenail eb. Jal tinani' xin, cax c'al mi jix yil wan tu' eb, pero ja'c'ala' c'al chichon oc sc'ul eb win, catu' chi chichon pax oc sc'ul eb yin jin Mam.
John 16:11 in Akateko 11 Oj ak'le pax yotajne el eb, tol oj na'le oc yin eb yu Dios, yutol xax na'le oc yin jun yaaw yul yiban k'inal ti'.
Acts 26:18 in Akateko 18 Chach jin chejtoj bey eb, yu to ja wak'on can sna'bal eb, yet watx' chi sbej can sbeybalnen k'ej k'inal eb, catu' chi oc eb yin saj k'inalil yet Dios. C'al yu yel can eb yul sk'ab diablo, catu' chi oc can eb yul sk'ab Dios. Yu pax jin yaon oc eb yin sc'ul, yet watx' chi ak'le can lawoj spenail eb yiban. Catu' oj oc can eb s'ajil oj eb ocnaj xa yetoj Dios tu',” ẍi Jesús e in an.
1 Corinthians 10:20 in Akateko 20 Pero ja' jun ti' chi yoche jin c'ul chi wal ti' an. Ja' yet chi yak'on xaambal eb man Israel oj, manaj tet Dios chi yak' eb. Pero ja' tet eb pena espíritu chi yak' xaambal eb. Chi woche c'am junoj jex che junbane je ba yetoj eb pena espíritu tu'.
2 Corinthians 3:8 in Akateko 8 Miman yel oc apnoj jun ley tu' yet jix juli, ¿Pero, c'am chi ske' kaloni jantaj xa c'al smiman yel oc apnoj jun k'ane jix yi' jul naj Yespíritu Dios e on?
2 Corinthians 3:11 in Akateko 11 Ta miman yel oc apnoj jun tol txenne tiempoal ey ec' oj, man xa jantaj oj yel oc apnoj jun tol ey c'al ec' yin tobal k'inal ti'.
2 Corinthians 3:14 in Akateko 14 Pero ma c'al na'cha el yu eb tzet jix al-le tet eb yutol caw caw sna'bal eb. Ja'c'ala' tinani', ja' yet chi awtele An Juun bey tz'ib ye can jun sbabel strato Dios yab eb Israel, c'am chi na'cha el yu eb. Yutol jaxca wal junoj k'ap tu' ey to oc smajsat oj eb. Ja' jun tzet jaxca k'ap tu', c'am chi eli, yutol asan Cristo chi ske' yi'on el oj.
2 Corinthians 3:18 in Akateko 18 Yu jun tu', yuxan c'am xa oc jun jaxca majsate tu' yin cu sat cu masanil. Ja' tinani', laan jon xa jaxca jun ch'en espejo bey chi kil cu sat, yutol ja' kin chi txeclo el swatx'il naj Kaawil. Yu jun tu', yuxan lalan xa ẍ'ib cu na'bal jaxca sna'bal Cristo, yutol lalan xa s'ajna el cu watx'il jaxca swatx'il. Quey tu' lalan cu yuten Kaawil, ja' ton naj Espíritu.
2 Corinthians 4:6 in Akateko 6 Chi kun jaxca tu', yutol yalnaj can Dios jaxca ti': “Ja' xol k'ej k'inal ti', txeclo ojab a saj k'inal,” ẍi. Ja' caw Dios tu' jix aontej saj k'inal yin cu pixan, yet watx' ja' jun saj k'inal tu' chi ak'on kotajne el oj, tzet utbil tol caw miman swatx'il Dios. Ja' yin Jesucristo, ja' tu' chi txeclo el swatx'il Dios tu'.
Ephesians 2:2 in Akateko 2 Yutol asanne sbeybal yul yiban k'inal ti' jix je beybalne. Jix je beybalne jaxca yochwan jun ey yopiso yak'wi mandar xol ka'e' ti'. Ja'c'ala' jun espíritu tu' chi ak'on sc'ul oj eb man jijyom tet Dios tinani'.
Ephesians 6:12 in Akateko 12 Manaj yetoj junoj comon ánima lalan kak'len jowal. Pero tol ja' yetoj wan espíritu ey yipal yunen tzet man watx' oj xol ka'e', ja' yetoj eb lalan kak'len jowal. Wan eb ey yopiso yak'wi mandar, catu' ey oc yaawilal tzet man watx' oj bey yul yiban k'inal ti'.
Philippians 2:6 in Akateko 6 Ja' Cristo tu', junne c'al ye yetoj Dios yet peyxa. Cax c'al junne ye yetoj, pero jix el yin sc'ul, catu' jix bejon can jun bey ey yalon yet yetoj Dios tu'. C'am nioj tzet jix sna' yet jix bejon can oj.
Colossians 1:15 in Akateko 15 Cax c'al c'am chi ske' kilon oc yin cu Mam Dios, ja' Sc'aal Dios ti', chi tx'oxon Dios e on, tzet utbil yei, yutol laan yetoj. Ja' Sc'aal tu', yel miman yel oc apnoj naj yintaj masanil tzettaj yetal wa'nebil yu.
Colossians 1:27 in Akateko 27 Yutol jix el yin sc'ul Dios yak'on kotajnen el oj. Caw miman yel oc apnoj c'al miman swatx'ilal jun tzet yetal ey tet masanil eb ánima. Ja' jun c'am mac otajnen yet yalantoj, ja' ton jun ti', chi yoche chi kotajne el oj, tol ey xa oc Cristo yin cu pixan jun jun jon. Yu Cristo, yuxan chi kaoc yip oj cu c'ul, tol oj tz'ajna cu watx'il jaxca swatx'il Dios.
1 Timothy 1:11 in Akateko 11 Ja' jun cuybanile caw yel ti', ja' ton sk'aneal yet colbanile ti' jix yak' can Dios e in yu walon el oj. Ja' jun ti', miman yel oc apnoj, catu' miman pax swatx'ilal. Ja' chi alontej sk'aneal Dios, smoo chi kal watx' k'ane tet.
Titus 2:13 in Akateko 13 Kun wej jaxca tu' xin, yet lalan kechbanen sjul jun c'ual tzala c'ulal yet oj jul cu Diosal caw miman yel oc apnoj, naj cu Colomal Jesucristo.
Hebrews 1:3 in Akateko 3 Chi x'ox el swatx'il Dios naj C'aale yutol ja' c'al oc naj yetoj Dios. Ja' c'al oc naj chi teynen masanil tzettaj yetal yetoj sk'ane, yutol ja' wan k'ane tu', caw miman yipal. Ja' yet jix lawi sjo'cha can el cu penail tu' yu naj xin, catu' jix ey chotan naj bey sdespacho bey swatx' k'ab cu Mam Dios bey satcan tu'.
2 Peter 1:19 in Akateko 19 Yetoj pax oj, ey oj to sjul naj Kaawil tu' catu' jix tz'ibele can sk'aneal yu eb ẍejab Dios. Ey ec' An Juun bey Tz'ibebil can tu' tinani'. Ja' tzet chi yal An Juun tu', caw yel. Caw watx' chi kute cu ba, ta ja'c'ala' kaon oc cu na'bal yin tzet tz'ibebil can yu eb tu'. Yutol ja' An Juun tu', laan An jaxca junoj cu tzejtebal chi cu tzej ec' xol k'ej k'inal. Chi cu tzejtane masanta' c'al chi sajbi, yet chi aol c'u. Jaxca c'u tu', quey tu' yet oj jul Cristo, catu' oj yak'on mimanboj saj k'inal yin cu pixan.
1 John 2:8 in Akateko 8 Pero chi waltoj jun chejbanil ti' e ex junel xa. Lalan cu beybalnen jun chejbanil jaxca jix yute sbeybalnen Jesucristo, yutol lalan yel k'ej k'inal yin cu pixan. Jaxa ja' caw saj k'inal ey oc kin.
1 John 5:19 in Akateko 19 Kotaj tol yet jon xa Dios, jal masanil eb yet yul yiban k'inal ti', ey to oc eb yul sk'ab diablo.
Revelation 20:2 in Akateko 2 Catu' jix mitx'le ey jun no' jaxca miman laba, jun chi yij yin dragón yu. Ja' jun no' dragón tu', ja' ton jun jix yute sba labail peyxa, ja' ton diablo, Satanás. Laoneb ciento jabil jix pixle can eytej yu jun ángel tu'.