2 Corinthians 12:7 in Akateko

7 Ja' wan tzet yetal jix tx'oxle e in satcan tu', caw miman ton yel oc apnoj catu' caw sak'al pax oj. Yu jun tu' ey smey wi'on can a jin ba yu. Yu jun tu' ey jun jin ya'ilal jix yaoc Satanás, yu jin yetneni. Jaxca junoj miman q'uix jejantoj yul jin chi'beal jun jin ya'ilal tu'. Jix oc jun jin ya'ilal tu', yet watx' c'am chi wi' can a jin ba.

Other Translations

King James Version (KJV)

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

American Standard Version (ASV)

And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch.

Bible in Basic English (BBE)

And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.

Darby English Bible (DBY)

And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.

World English Bible (WEB)

By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted excessively.

Young's Literal Translation (YLT)

and that by the exceeding greatness of the revelations I might not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of the Adversary, that he might buffet me, that I might not be exalted overmuch.