2 Corinthians 1:14 in Akateko 14 Chi waoc yip oj jin c'ul, tol oj na'cha el je yu sic'lebil, tzet utbil tol ja' yet oj jul naj Kaawil Jesús, oj jex tzala a ku, catu' chi cu tzala pax a je yu.
Other Translations King James Version (KJV) As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus.
American Standard Version (ASV) as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Bible in Basic English (BBE) Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus.
Darby English Bible (DBY) even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as *ye* [are] ours in the day of the Lord Jesus.
World English Bible (WEB) as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye `are' ours, in the day of the Lord Jesus;
Cross Reference Romans 11:25 in Akateko 25 Jex wuẍtaj, jex wanab, ja' wan chi waltoj e ex ti' an, c'am mac otajnen peyxa, pero ja' tinani' chi woche che yotajne wej el oj, yet watx' c'am che yec'bane je ba yu je jelanil. Ja' eb wet Israelal tu', ec'al eb jix cawxi el sna'bal. Oj can eb jaxca tu', masanta' c'al oj tz'ajnaj eb man Israel oj scolcha el oj,
1 Corinthians 1:8 in Akateko 8 Oj ak'le c'al stec'anil je na'bal yu naj Jesucristo, masanta' c'al oj jul jun slawub c'ual tu', yet watx' c'am nioj tzet bey smoo je tzule yet oj jul naj Kaawil Jesucristo.
1 Corinthians 3:21 in Akateko 21 Yuxan, ma ske' je yaon oc je na'bal yin junoj ánima yu tzet chi yak' e ex, catu' che yi'on can je ba yu. Yutol, ja' Dios chi yak' masanil tzet yetal e ex.
1 Corinthians 11:18 in Akateko 18 Yuxan, ja' jun ti' oj baboj waltoj e ex. Chi wabe, tol ab ja' yet che yamba je ba yin je culto, ey ab jex che yoche che po' el je ba. Ja' chi wute jin na'oni, tejan yel wan chi wab tu'.
1 Corinthians 15:31 in Akateko 31 Jainti', jex wuẍtaj, jex wanab, jun jun c'al c'u ian chin mak'le cam oj. Caw yel chi wal e ex an, caw chin tzala je yu, yutol ey oc je c'ul yin naj Kaawil Jesucristo wetoj an.
2 Corinthians 2:5 in Akateko 5 Ey ton jun mac je xol jix tx'emon cus cu c'ul. Man asanne oj jin jix cus jin c'ul yu. Pero masanil jex jix tx'emle cus je c'ul janic' yu. “Janic'” jin chi, yutol c'am chi woche tol chi c'al a can yiban naj.
2 Corinthians 5:12 in Akateko 12 Man lalan oj kalon cu ba watx'il e ex junel xa. Pero chi koche tol man chex q'uixwi e on, yet watx' chi ske' je pajtzen je ba tet eb chi smimane sba yu wan tzet chi kil yin yetoj cu sat. Jal tzet ey yin spixan eb, c'am nioj chi sna' eb, ta watx' ma c'amaj.
2 Corinthians 9:2 in Akateko 2 Yutol wotaj xa an, tol caw che yoche chex colwa tet eb. Lalan jex walon watx'il tet eb a Macedonia ti'. Ja' chi wute k'anab jin ba je yin tet eb jaxca ti': “Ja' eb creyente yul yet Acaya, jun jabi tax c'oli yi'on el yofrenda eb,” jin chi tet eb ti'. Ja' yet jix yaben eb a Macedonia ti', tol yel c'ulal tol lalan je yak'oni, ec'al eb jix a bulna yak'on yet.
Philippians 1:6 in Akateko 6 Ja' Dios jix ẍa' el yich smulna oc yin je pixan. Ja' tinani', wotaj sic'lebil, tol oj mulna c'al oc je yin masanta' c'al yet jun c'ual yet oj jul Jesucristo yin scaelal.
Philippians 1:10 in Akateko 10 yet watx' chi c'al je yotajne el oj, beytet wan tzettaj yetal watx' yul sat Dios. Catu' chi jichanbi oc je na'bal, yet watx' ja' yet oj jul Cristo, c'am ojab nioj man tz'ajan oj jex yul sat.
Philippians 1:26 in Akateko 26 Yuxan, oj jin toj e ex tu' junel xa, yet watx', che yalon je watx' k'ane tet Cristo Jesús wu c'al.
Philippians 2:16 in Akateko 16 Yutol che yal el sk'ane Dios snan xol eb, jun k'ane chi alontej yu cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal. Yu jun tu', caw oj jin tzala a je yu yet oj jul Cristo, yutol wotaj, tol man na'ba c'al oj jix wak' wip jin mulna je nan je xol.
Philippians 4:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, caw cam c'ulnebil jex wu an. Caw chi woche chex to wil an, yutol jin tzala c'ulal je ye oc oj. Jin pajtzebal je ye pax oj. Yuxan, jex cam c'ulnebil wu an, caw tec'an che yute je ba je yaon oc je c'ul yin naj Kaawil.
1 Thessalonians 2:19 in Akateko 19 Ja' yet oj jul naj Kaawil Jesucristo catu' oj cu ey oj ec' satcan, chi kaoc yip oj cu c'ul tol je yu yuxan oj cu cha' cu paj. Je yu oj cu tzalaboj. Oj cu cha' spaj cu mulnail jix kun je xol.
1 Thessalonians 3:13 in Akateko 13 yet watx' tol ja' naj chi ak'on tec'anboj je na'bal, yet watx', watx' c'al je beybal, catu' c'am nioj je penail yul sat cu Mam Dios yet oj jul naj Kaawil Jesucristo yetoj masanil eb yet.
1 Thessalonians 5:23 in Akateko 23 Chi koche tol ja' Dios, ja' jun ak'om watx' c'ulal snan je xol, chex wa'xi oc yetoj sic'lebil. Chi koche pax oj, ja' chi ak'on cuenta je pixan, c'al je na'bal, yetoj c'al je mimanil, yet watx' c'am nioj je penail yet oj jul Kaawil Jesucristo.