1 Timothy 6:1 in Akateko 1 Chi wal pax toj e ach yu eb creyente ey oc yak'omal servil. Miman ojab yel oc apnoj spatrón eb tu' yul sat eb, yet watx' c'am mac chi buchwa yin Dios yu sbeybal eb, c'al yin cu cuybanil bey ey oc cu na'bal.
Other Translations King James Version (KJV) Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
American Standard Version (ASV) Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
Bible in Basic English (BBE) Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.
Darby English Bible (DBY) Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
World English Bible (WEB) Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Young's Literal Translation (YLT) As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
Cross Reference Matthew 11:9 in Akateko 9 Ta manaj wan tu' xin, ¿tzet jix bet je yila? ¿Ma ja' junoj yalomal el sk'ane Dios jix bet je yila? Yalomal ton el sk'ane Dios jix bet je yil tu'. Pero ja' naj Juan tu', man asanne oj ẍejab Dios tu' yopiso.
Matthew 11:30 in Akateko 30 Ja' jun ijatz chi wak' je yij ti' an, man al oj, catu' man pax ya'taj oj jin je yak'on servil, ẍi Jesús tet eb.
Luke 17:1 in Akateko 1 Jix yal Jesús tet eb scuywom jaxca ti': —Sowalil chi jul wan tzet yetal chi i'on etex el cu na'bal. Pero ok'bal c'ule eb chi ak'on etex el sna'bal yet animail.
Acts 10:7 in Akateko 7 Ja' yet jix to jun ángel tu' xin, jix yawtentej cawan eb smoso, yetoj jun soldado yak'omal servil. Ja' jun soldado tu', asan yin Dios ey oc sna'bal.
Acts 10:22 in Akateko 22 Jix yalon eb jaxca ti': —Ey jun naj yaawil eb soldado chi yij Cornelio. Caw watx' sbeybal naj. Chi xiw naj tet Dios. Watx' naj yul sat masanil eb Israel. Ey scam c'ulal eb yin. Ey jun yángel Dios jix alon tet naj, tol chi ẍejtej ẍejab naj, tol chach jultoj, catu' chach to bey sna, yet watx' chi yab can oc tzet oj ja wal tet, ẍi eb tet Pedro tu'.
Acts 15:10 in Akateko 10 Ja' tinani' xin, ¿tzet yuxan c'am che yoche che cha' tzet chi yoche chi yun Dios? Jaxca junoj ijatz caw al, c'am chi cu a yalan, quey tu' sley Moisés tu'. Ma ijcha a yu eb kichmam. Catu' ma ijcha pax ku on. Yuxan, ¿tzet yuxan che yoche che yaoc jun tu' yiban eb creyente man Israel oj?
Romans 2:24 in Akateko 24 Ja' yul An Juun chi yal can jaxca ti': “Yu je beybal, yuxan chi buchwa eb man Israel oj yin Dios,” ẍi yul An Juun.
1 Corinthians 7:21 in Akateko 21 Ta ey jex, ey jex oc yin yak'omal servil yin junelne bey junoj mac txequel, jaex awtebil jex xa yu Dios tu', manchej jex oc il. Pero ta chi ske' je yel yin je yak'on servil tu' xin, yel watx' chex el yin.
1 Corinthians 10:32 in Akateko 32 Ja' eb man to creyente oj, cax c'al Israel junoj mac txequel, cax c'al man Israel oj junoj mac txequel, caw c'am chi ske' kak'on etex el sna'bal eb. Yetoj pax eb ket creyenteal, ja' ton eb yiglesia Dios, ma ske' kak'on etex el sna'bal eb.
Galatians 5:1 in Akateko 1 Ja' Cristo jix cu colon el yul sk'ab sley Moisés, yet watx' ket xa cu ba yetoj. Yu jun tu' xin, caw tec'an che yute je ba. Ja' jun ley bey colbil jon xa el tu', laan jaxca junoj ijatz caw al. Manchej xa je cha' oc je yiban yu je yak'le cuenta.
Ephesians 6:5 in Akateko 5 Ja' jex yak'omal servil je yei, jije wej tzet chi yal je patrón bey yul yiban k'inal ti'. Ey ojab yel oc apnoj eb yul je sat. Xiwan nej tet eb. Yel c'ulal chex mulna yin smulnail eb, jaxca ojab tol smulnail Cristo che yila.
Colossians 3:22 in Akateko 22 Ja'c'ala' pax jaex mosoal je yei, jije wej masanil tzet chi yal je patrón bey yul yiban k'inal ti'. Man ojab asanne oj yet t'anan oc eb je yin catu' caw chex mulnai, yet watx' chi tzala eb je yetoj, je na'oni, pero caw chex mulani, yutol ja' Dios miman yel oc apnoj yul je sat.
1 Timothy 5:14 in Akateko 14 Yuxan chi woche tol ja' eb ix k'opo ix to camnaj xa yichamil, watx' chi yi' yichamil eb ix junel xa. Unewoj ojab eb ix. Mulna ojab eb ix yul sna. Ta chi sjije eb jaxca chi yun walon ti' an, c'am tzet chi ske' yalon eb ac'ul oc kin yu eb ix.
Titus 2:5 in Akateko 5 Tol ojab chi sna' sba sc'ul eb yin wan tzettaj yetal yet c'am to chi yune'. Tool ojab sbeybal eb ix. Ya' ilne ojab sna eb ix. Watx' ojab chi yute sc'ul eb ix tet yet animail. Jijyom ojab eb ix tet yichamil, yet watx' c'am ojab buchwal k'ane chi al-le yin sk'ane Dios.
Titus 2:8 in Akateko 8 Tool c'al cha wute ja cuywa ja ba tet eb, yet watx' c'am ojab mac chi aloni, tol c'am swatx'il wan cha wak' scuy eb tu'. Yuxan, cax c'al ey eb chi tit sjowal ja win, pero oj q'uixwoj a eb, yutol c'am junoj tzet yetal pena chi ske' yalon eb kin.
1 Peter 2:12 in Akateko 12 Watx' ojab chi kute cu beybal yil eb man to otajnen oj Dios. Yu tu' xin, cax c'al chi yal eb tol pena chi kute cu ba tinani', pero ta tol chi yil eb cu watx' beybal, oj yal watx' k'ane eb yin Dios yet oj jul sc'ual yet oj na'le oc kin.
1 Peter 2:17 in Akateko 17 Ey ojab yel oc apnoj jun jun ánima yul cu sat. Catu' chi cu cam c'ulnen pax eb ket creyenteal. Xiw jon nej tet Dios. Ey ojab yel oc apnoj naj rey yul cu sat.
1 Peter 3:16 in Akateko 16 Ey eb chex buchon yu je watx' beybal, yutol ey oc je na'bal yin Cristo. Pero caw che yak' cuenta je ba yetoj je na'bal, yet watx' ja' yet chex sbuchon eb tu', oj q'uixwoj a eb yu je watx' beybal tu'.