1 Thessalonians 4:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, je yotaj xa yutol albil ku e ex, tol watx' che yute je beybal, yet watx' chi tzala Dios je yetoj. Kotaj tol jaxca tu' lalan je yuneni, pero yutol ẍejab jon naj Kaawil Jesucristo, yuxan chi cam kalontoj e ex, tol che jije wan ẍejbanil ti' sic'lebil.
Other Translations King James Version (KJV) Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
American Standard Version (ASV) Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk, --that ye abound more and more.
Bible in Basic English (BBE) And last of all, the prayer which we make to you from our heart and in the name of the Lord Jesus, is this: that as we made clear to you what sort of behaviour is pleasing to God, as in fact you are doing now, so you will go on in these ways, but more and more.
Darby English Bible (DBY) For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in [the] Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.
World English Bible (WEB) Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
Young's Literal Translation (YLT) As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,
Cross Reference John 15:2 in Akateko 2 Ta ey junoj an ak'ile c'am chi satni, ja' chi i'on el oj. Ta ey an ak'ile watx' chi satni, chi yi'on el stajinal yak'il an yet watx' chi c'al satni. Jaxca chi yute swa'nen el an naj tu', quey tu' chi yun swa'nele el eb ey oc win yu jin Mam.
Acts 20:27 in Akateko 27 Yutol albil masanil scuybanil Dios e ex wu an. C'am junoj tzet jix jin weba el e ex.
Romans 8:8 in Akateko 8 Yuxan, ja' eb chi unen pena ochwanileal tu', caw c'am chi ske' yunen eb jaxca chi yoche Dios, catu' c'am chi tzala Dios yetoj eb.
Romans 12:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, caw chi ok' sc'ul Dios kin. Yuxan, chin k'an e ex, tol che yaoc je ba yul sk'ab Dios, jaxca junoj xaambal iquis, junoj caw sak'al, catu' chi ak'le tet, jaxca ojab tu' chi kute kak'on cu ba tet. Ta chi kak' cu ba tet Dios jaxca tu', chi yal yel oc apnoj tol yet jon, catu' chi kak'on servil yin masanil cu c'ul jaxca chi yoche.
1 Corinthians 11:23 in Akateko 23 Ja' jun cuybanil yu tzet chi yun ẍa'le cena walnaj can e ex, ja' ton naj Kaawil jix ak'on can e in an. Ja' ton jun tu' oj waltoj e ex ti'. Ja' yet jun ak'bal yet jix ale oc naj Kaawil Jesús yul sk'ab eb t'inan ta' yak'on cam oj, ja' yet c'am to chi mi'chai, jix yi'on a jun ixim pan naj.
1 Corinthians 15:1 in Akateko 1 Ja' tinani', jex wuẍtaj, jex wanab, chi woche che na'tej jun sk'aneal yet colbanile jix wal can e ex. Ja' jun sk'aneal ti' cha'bil xa je yu. Caw tec'an je ye yin tinani'.
1 Corinthians 15:58 in Akateko 58 Yuxan, jex wuẍtaj, jex wanab cam c'ulnebil, caw tec'an c'al che yute je ba. Manchej je yak' caab c'ulal yin je cuybanil. Yin ojab masanil je c'ul chex mulna yin yet naj Kaawil tobal k'inal. Yutol je yotaj xa, tol ja' cu mulnail yin yet naj Kaawil tu', man c'al na'ba oj.
2 Corinthians 5:9 in Akateko 9 Yu jun tu', tobal k'inal chi cu sey tzet watx' chi kute cu ba, yet watx' chi tzalabi naj Kaawil ketoj, cax c'al ey jon ec' yin mimanileal ti', cax c'al c'amaj.
2 Corinthians 6:1 in Akateko 1 Jaonti', ket mulnawomal cu ba yetoj Dios. Yu jun tu', yuxan chi cu tewitoj e ex, tol ja' swatx' c'ulal Dios yak'naj xa e ex, oc ojab yin yopiso.
2 Corinthians 10:1 in Akateko 1 Ja' Cristo, yeynajil jul yutenaj ec' sba naj, quey tu' chi wute pax jin ba yet chin tewitoj e ex, jain Pablo jin ti'. Chi al-lei, tol ab eyilal ab chi wute jin ba yet ey jin ec' je yetoj, pero jal yet ey jin ec' naat xin, tol ab caw jow jin an.
2 Corinthians 13:11 in Akateko 11 Jal tinani', jex wuẍtaj, jex wanab, ey jex ojab oc yin tzala c'ulal bey je lugar tu'. Caw che wa'ne oc je na'bal. Ey xa ojab je miman c'ulal. Junxane ojab che yute je na'bal, ey ojab watx' c'ulal snan je xol titu'. Ja' Dios chi ak'on jun je watx' c'ulal tu', c'al naj ak'om cam c'ulal, ja' oj oc je yetoj.
Ephesians 4:1 in Akateko 1 Jainti', preso we an, yutol chi wak' servil naj Kaawil. Chin tewitoj e ex, tol caw watx' ojab c'al che yute je beybal. Smoo watx' che yute je ba, yutol awtebil jex yu Dios yu je yoc yetoj.
Ephesians 4:20 in Akateko 20 Pero jaexti', man jaxca oj tu' jix yun je cuywi yin yet Cristo.
Ephesians 5:17 in Akateko 17 Manchej je yute je ba jaxca junoj c'am sna'bal. Cuy wej je ba tzet che yute je yotajnen el oj, tzet chi yoche naj Kaawil chi cu beybalne.
Philippians 1:9 in Akateko 9 Chin k'an tet Dios je yu, tol chi a can je cam c'ulal, catu' chi yak'on sjelanil e ex. Chin k'an pax tet, tol chex a can yin sna'cha el masanil tzettaj yetal je yu,
Philippians 1:27 in Akateko 27 Pero cax c'al oj jin toj e ex tu' an, cax c'al c'amaj, watx' ojab c'al che yute je beybal jaxca yalon Cristo yin sk'aneal yet colbanile. Ta jaxca tu', oj wab je k'umal, tzet utbil tol ja'c'ala' tec'an je yei, catu' tol ja'c'ala' junne na'bale je ye titu'. Oj wab pax oj, tol jun laan c'al je yaon oc je c'ul yin jun sk'aneal yet colbanile, catu' caw tec'an je ye yin.
Philippians 3:14 in Akateko 14 yet watx' chi wak' ganar, tol oj jin cha' spaj bey satcan. Yu spaj tu', yuxan chi cu yawte oc Dios yetoj, yutol junxane chi kun can el yetoj Cristo Jesús.
Colossians 1:10 in Akateko 10 Ta chex el oc jaxca cu k'anon tet Dios tu', watx' oj je yute je beybal, jaxca smoo chi kuneni, jaon yet jon xa naj Kaawil, yet watx' caw chi tzala naj je yetoj. Caw watx' oj el je yuneni, jaxca junoj te' te' watx' satni, catu' oj ch'ib je na'bal yin yet Dios.
Colossians 2:6 in Akateko 6 Yu jun tu', yuxan jaxca jix yun je cha'on Jesucristo je Yaawil oj. Jaxca tu' che beybalne jaxca tol junxane jex yetoj.
1 Thessalonians 2:11 in Akateko 11 Je yotaj pax oj, tol jaxca chi yute yiptzen junoj mame yuninal c'al smiman c'ulneni, quey tu' jix jex kute kiptzen can oj, c'al jex cu miman c'ulnen can oj.
1 Thessalonians 3:12 in Akateko 12 Chi koche chi yak' mimanboj je cam c'ulal naj Kaawil, yet watx' che cam c'ulnenle je ba sic'lebil. Catu' oj ske' je cam c'ulnen masanil ánima jaxca chex kute cu cam c'ulneni,
1 Thessalonians 4:2 in Akateko 2 Je yotaj xa wan ẍejbanil naj Kaawil Jesús jix ec' kal can e ex.
1 Thessalonians 4:10 in Akateko 10 Ila, lalan je cam c'ulnen eb ket creyenteal yul yet Macedonia. Pero, jex wuẍtaj, jex wanab, chi cu k'anle e ex, tol chi c'al a can je cam c'ulal tu' nioj xa.
2 Thessalonians 1:3 in Akateko 3 Jex wuẍtaj, jex wanab, sowalil chi c'al kal yu diosalil tet Dios je yu. Smoo kalon yu diosalil je yu, yutol jun jun c'u, chi ch'ib je na'bal je yaon oc je c'ul yin Dios. Yetoj pax oj, yel xa c'al lalan je cam c'ulnen je ba.
2 Thessalonians 2:1 in Akateko 1 Ja' tinani' xin, jex wuẍtaj, jex wanab, oj kaltoj je yabe, tzet oj yun sjul naj Kaawil Jesucristo, catu' oj cu syamban oc yetoj.
2 Thessalonians 3:1 in Akateko 1 Ja' tinani' jex wuẍtaj, jex wanab, caw chex txali ku, yet watx' eyman chi to sk'ane naj Kaawil xol masanil ánima. Catu' chi ẍa'on eb yin masanil sc'ul, jaxca jix je yute je cha'on, jaexti'.
2 Thessalonians 3:10 in Akateko 10 Yutol ja' yet ey jon ec' je xol jix kal jun chejbanile ti' e ex, jun chi yal jaxca ti': “Ta ey mac c'am chi yal sc'ul chi mulnai, c'am chi low pax oj.”
1 Timothy 5:21 in Akateko 21 Sattaj Dios, yetoj sattaj naj Kaawil Jesucristo, c'al sattaj eb yángel sic'bil can el yu, chi cam walontoj e ach, tol cha jije wan chejbanil ti'. Jun laan cha wute ja c'ul yin mac chi oc ac'ulal ja win yetoj mac watx' ja wak'on yetoj.
1 Timothy 6:13 in Akateko 13 Yu Dios, yuxan iquis jon ec' cu masanil yul yiban k'inal ti', c'al yetoj te' te', c'al yetoj no' nok' pax oj. Ja' Jesucristo, watx' pax jix yute yak'on sba testigoal sattaj naj Poncio Pilato. Ja' sattaj Dios yetoj sattaj Jesucristo tu' chi cam walontoj e ach an,
2 Timothy 4:1 in Akateko 1 Ja' yet oj jul naj Kaawil Jesucristo yet scaelal, oj oc naj yin Reyal. Catu' oj na'le oc yin masanil eb ánima camnaj xa, c'al eb iquis to yu naj. Yu jun tu', yuxan sattaj Dios c'al sattaj naj Kaawil Jesucristo chi cam walontoj e ach an,
Philemon 1:9 in Akateko 9 Pero man oj wun jaxca tu' an. Ja' ti' wet an, tol chin k'an favor e ach, yet watx' chi txeclo el ja cam c'ulal. Jain Pablo jin ti', icham jin xa. Preso pax we tinani' yu c'al chi wal el sk'aneal naj Cristo Jesús.
Hebrews 11:6 in Akateko 6 Ta c'am chi kaoc Dios yin cu c'ul, c'am chi ske' sala Dios ketoj, yutol ja' mac txequel chi yoche chi sjitz oc sba sc'atan Dios sowalil chi yaoc yin sc'ul, tol ey Dios, catu' tol chi spajtze Dios tet mac txequel chi seyon ec' Dios tu'.
Hebrews 13:16 in Akateko 16 Manchej to q'uey c'ulal ku kunen watx'ilal, c'al cu colwa yin eb ket animail. Yutol ja' wan ti', cu sa'beal pax tet Dios, caw chi tzala Dios yetoj wan ti'.
Hebrews 13:22 in Akateko 22 Jex wuẍtaj, jex wanab, miman che yute je c'ul yu wan k'ane chi waltoj e ex ti' an. Nian ch'an tzet chi waltoj e ex ti' yul jun jin carta ti' an.
2 Peter 1:5 in Akateko 5 Yuxan, man k'ojbil oj tol asanne chi kaoc cu c'ul yin. Sowalil chi kak' pax kip cu wa'nen oc cu beybal. Catu' chi cam cu cuyon sjelanil Dios.
2 Peter 3:18 in Akateko 18 Sowalil watx' ch'un je yotajne el naj Kaawil, naj cu Colomal Jesucristo. Yetoj pax oj, yel ojab c'al chex ch'ib a yin swatx' c'ulal jun jun c'u. Miman ojab yel oc apnoj naj Kaawil tu' tinani', c'al yin tobal k'inal. Amén.
1 John 3:22 in Akateko 22 Catu' yal c'al tzet oj cu k'an tet, oj yak' e on, yutol lalan cu jijen ẍejbanil, catu' lalan kunen masanil tzet chi ẍa' sc'ul.