1 Thessalonians 2:9 in Akateko 9 Jex wuẍtaj, jex wanab, tejan che na'tej, tzet jix kute mulna cu ba je xol. Caw jix kak' kip cu mulnai. Ja' yet jix ec' kal el sk'aneal yet colbanile yet Dios e ex, c'ualil c'al ak'balil jix cu mulna yu cu gasto. Yutol chi yoche cu c'ul c'am mac chi yetne sc'ul yak'on cu gasto.
Other Translations King James Version (KJV) For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
American Standard Version (ASV) For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.
Bible in Basic English (BBE) For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.
Darby English Bible (DBY) For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.
World English Bible (WEB) For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Gospel of God.
Young's Literal Translation (YLT) for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;
Cross Reference Luke 2:37 in Akateko 37 Catu' jix can can ix xojli, ja' yet tu' ochenta y cuatro ya'bilal xa ix. Ja' c'al bey stemplo Dios ey c'al ec' ix, c'ualil c'al ak'balil, ja' c'al titu' jix ak'le servil Kaawil yu ix. Chi yijle nocha sba catu' chi txali.
Luke 18:7 in Akateko 7 Jal pax Dios, ¿ma yal sc'ul swa'ne el tzet chi jul yal eb sic'bil el yu tet yet c'ualil c'al ak'balil? ¿tumi miman tiempo oj ec' oj, catu' oj swa'ne el Dios tzet chi yoche eb tu'?
Acts 18:3 in Akateko 3 Laan c'al smulnail eb xin, yet wa'nemal carpa sba eb, yuxan jix ey ec' naj yetoj eb titu', catu' jix mulna eb scawanil.
Acts 20:24 in Akateko 24 Pero c'am chin xiw yu wan tu'. Cax c'al chin cam yu, pero c'am yel oc apnoj jun camich tu' yul jin sat. Asanne chi wak' lawoj jun jin mulnail ti' yin tzala c'ulal. Catu' chi lawi wopiso yak'naj can naj Kaawil Jesús tu' e in an, jun opiso yin alo el sk'aneal yet colbanile yu swatx' c'ulal Dios.
Acts 20:31 in Akateko 31 Yuxan, teyne wej c'al je ba. Na' wej tej, tol oxeb xa jabil jaxca c'al ti' jex jin cuyon jun jun jex, c'ualil c'al ak'balil. Tol ey bey chin ok'i yet chex jin cuyoni.
Acts 20:34 in Akateko 34 Je yotaj, caw chin mulna yetoj jin k'ab, yu tzet chi oc yopiso wu an, c'al tzet chi oc yopiso yu eb wetbi an.
Romans 1:1 in Akateko 1 Ja' jain, Pablo jin ti', ẍejabwom jin naj Jesucristo an. Jix jin yawte naj an, catu' jix jin yaon oc yin ẍejab oj an. Sic'bil jin el yu Dios an, yu walon el watx' k'ane yet colbanile an.
Romans 15:16 in Akateko 16 Ja' jix ak'on wopiso wak'on servil Jesucristo snan xol eb man Israel oj an. Ja' wopiso ak'bil yu an, ja' ton alo el sk'aneal yet colbanile jix yak' Dios, yet watx' ey ojab eb man Israel oj, oj waoc yul sk'ab an. Jaxca junoj sa'beal chi wak' tet Dios. Jun chi ẍa' sc'ul Dios. Jaxca tu' eb yul sat, yutol ja' naj Espíritu chi i'on oc eb yetoj.
Romans 15:19 in Akateko 19 Ey wan milagro, wan tzet yetal chi q'uey a sc'ul eb yu, tx'oxbil wu snan xol eb an, c'al wan xa tzet chi tx'oxon el yipal Dios. Yutol jix yak' naj Santo Espíritu yipalil e in an. Jaxca c'al tu' jix jin ec' wute walon el swatx' k'ane Cristo bey jun jun conob. Ja' bey Jerusalén, ja' titu' jix babi wal el an. Jix jin ec' wal el bey jun jun conob, masanta' c'al jix jin apni bey yul jun lugar chi yij sbi Ilírico.
1 Corinthians 4:12 in Akateko 12 Caw chi cu c'uumbi cu mulna yetoj cu k'ab. Ec'al el chi cu buchle yu ánima, pero ja' swatx' c'ulal Dios chi cu k'an yiban eb. Ey bey caw chi yak' ac'ulal eb kin, pero chi c'al techa ku.
1 Corinthians 9:6 in Akateko 6 ¿Ma tzet che na', asan ch'an jin jainti' yetoj naj Bernabé, asan jaonti' sowalil chi cu mulna yu cu lo'be?
1 Corinthians 9:15 in Akateko 15 Jainti', cax c'al ey walon wet jin cha'on jin gasto, pero c'am mac bey jix jin k'an junel oj. Tu' c'al ton chi waltoj wan ti' e ex. Man yu oj jin k'anon jin gasto, yuxan chi waltoj, c'amaj. Ja' chi wute jin na'oni, yel mi watx' chin cam yu wail yintaj pax tol chin k'an jin gasto tu' e ex. Ila, tol yutol c'am chin k'an jin gasto e ex, yuxan ey walon wet jin tzala sattaj Dios. C'am mac chi ske' yi'on ec' jun jin tzala c'ulal ti'.
1 Corinthians 9:18 in Akateko 18 Yuxan ja' spaj lalan jin cha'on ti' tinani', ja' ton jin tzala c'ulal ti' lalan jin cha'on spajil oj yu chin ec' wal el sk'aneal yet colbanile ti' yin tol c'am jin tool chin cha'. Yutol cax c'al ey walon wet jin k'anon jin gasto yin wopiso ti', pero c'am chin k'ana.
2 Corinthians 6:5 in Akateko 5 Ey bey chi cu mak'lei, c'al chi cu oc preso. Ey bey chi oc bulna ánima kin. Ey bey chi pax kip cu mulnai, c'am xa chi cu wey yu. Ey bey chi jul wail kiban, pero yutol yak'omal servil Dios kei, yuxan jix kak' techa masanil wan ti', yet watx' c'am mac chi buchwa yin cu mulnail.
2 Corinthians 11:9 in Akateko 9 Ja' yet jix jin ec' je xol, ey tiempo ey junoj tzet yetal caw chi oc yopiso wu, pero c'am junoj jex bey jix jin k'an nioj tzet yetal. Ja' eb kuẍtaj a Macedonia ti' jix bet ak'on nioj tzet chi oc yopiso wu titu'. C'am junoj jex jix wak' jin ba je cargone yu nioj jin gasto an. Ja'c'ala' quey tu' oj wute jin ba tinani' an.
2 Corinthians 12:13 in Akateko 13 Jaxca swatx'il jix ec' wute jin ba tet eb creyente bey jun jun iglesia, jaxca tu' jix ec' wute jin ba e ex an. Asan tol ma wak' jin ba je cuentane yu jin gasto. Pero caw che yak' miman c'ulal win yu jin paltail jix oc e ex tu' an.
Philippians 4:16 in Akateko 16 Ja'c'ala' yet jix jin ec' bey Tesalónica, jix je yatoj junel, cael je colwal e in yu jin gasto titu' an.
1 Thessalonians 1:3 in Akateko 3 Chex cu na'tej sattaj cu Mam Dios tol caw chex mulna yin yet, yutol caw che ya ton oc yin je c'ul. Chi cu na'tej, tol caw che yak' servil naj, yutol miman je cam c'ulal yin naj. Yetoj pax oj, caw tec'an che yute je ba, yutol asan naj Kaawil Jesucristo che yaoc yip oj je c'ul.
1 Thessalonians 2:2 in Akateko 2 Babel cu ec'naj bey conob Filipos. Je yotaj tol jix ec' kil sya'ilal titu'. Jix cu yetne eb sic'lebil. Ja'c'ala' yet jix cu apni pax bey je conob tu' jix kil pax sya'ilal. Pero jix oc cu Diosal ketoj. Yuxan, c'am nioj jix cu xiw kalon el sk'aneal yet colbanile je xol. Watx' c'al tzet jix kal el e ex. C'am junoj tzet yetal man jichan oj jix ec' kal el oj.
1 Thessalonians 2:6 in Akateko 6 Jix ske' kalon oc cu ba yaawil e ex yutol ẍejab jon Cristo. Pero ma ki' a can cu ba e ex. Yetoj pax oj, c'am c'al ta' mac tet chi ki' a can cu ba.
1 Thessalonians 3:10 in Akateko 10 C'ualil c'al ak'balil chi kak' kip cu txali, yu cu k'anontoj cu ba jex to kiloni. Catu' chi cu tz'ajtzen can je tec'anil tu'.
2 Thessalonians 3:7 in Akateko 7 Je yotaj xa, tol smoo che beybalne cu beybal, tol man isa oj jix kute cu ba je xol.
1 Timothy 1:11 in Akateko 11 Ja' jun cuybanile caw yel ti', ja' ton sk'aneal yet colbanile ti' jix yak' can Dios e in yu walon el oj. Ja' jun ti', miman yel oc apnoj, catu' miman pax swatx'ilal. Ja' chi alontej sk'aneal Dios, smoo chi kal watx' k'ane tet.
1 Timothy 4:10 in Akateko 10 Yu c'al ton jun ti', yuxan chi ki' atej cu c'ul kak'on kip cu mulna yin yet Dios, catu' chi kilon pax sya'ilal yu. Yutol ja' Dios iquis chi kaoc yip oj cu c'ul. Ja' Dios tu', Scolomal masanil ánima yei. Ja' eb chi yaoc sc'ul yin, oj colcha eb yu.
1 Timothy 5:5 in Akateko 5 Ey eb chi cam yichamil caw yel xojli xa c'al. Asanxane c'al Dios chi yaoc eb yip oj sc'ul. C'ualil c'al ak'balil txa c'al chi yun eb tet Dios, yu sk'anon tzet chi oc yu eb.
2 Timothy 1:3 in Akateko 3 Chin txali c'ualil c'al ak'balil an. Ja' yet chin txali jun jun el, chi wal yu diosalil tet Dios ja wu an. Caw tool chi wute jin na'bal yin wak'on servil Dios tu', jaxca jix yun yak'on servil eb wichmam.