1 Corinthians 4:15 in Akateko 15 Cax c'al mi ey laoneb oj mil je cuywawomal yin yet Cristo, pero junne jaxca tol je mam yei. Jainti', jaxca tol je mam jin, yutol jain babel jix wal sk'aneal yet colbanile e ex, yuxan jix je yaoc je c'ul yin Cristo Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
American Standard Version (ASV) For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet `have ye' not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
Bible in Basic English (BBE) For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.
Darby English Bible (DBY) For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.
World English Bible (WEB) For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Gospel.
Young's Literal Translation (YLT) for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;
Cross Reference Acts 18:4 in Akateko 4 Ja' yet jun jun sc'ual xewilal, jix bet ec' Pablo tu' yalon yab eb ánima bey snail sculto eb yet Israelal. Ja' titu' jix ak'le sna'bal eb Israel c'al eb man Israel oj.
Romans 15:20 in Akateko 20 Jaxca c'al ti' jix wute wak'on wip walon el sk'aneal yet colbanile bey jun jun lugar bey c'am to chi able sk'aneal Cristo. C'am chi woche tol ja' bey albil xa el yu wanoj xa chin ec' wal el an.
1 Corinthians 3:6 in Akateko 6 Ja' yet jix jin ec' je xol jainti', jaxca tol ec' wawnaj can jinat. Jal naj Apolos, jaxca tol ec'naj naj yaoc yal tzet ec' awbil wu tu' an. Pero ja' Dios jix jex ak'on ch'ib oj.
1 Corinthians 3:10 in Akateko 10 Jal jin xin, laan jin jaxca junoj mac jelan yin wa'nen na, quey jin tu' yu swatx' c'ulal Dios. Ja' yet jix jin ec' je xol tu', jaxca tol ec' wanaj ey yich junoj na. Catu' tx'oj xa mac chi mulna je xol tinani'. Ja' mac chi mulna titu' tinani', jaxca tol lalan slatz'on oc xaan yiban yich ec' wanaj can ey tu'. Ja' jun jun mac txequel lalan smulna oc yin tu', sowalil chi cam yiloni tzet utbil chi yute smulnail tu'.
1 Corinthians 9:1 in Akateko 1 Jainti', caw yel ẍejab Jesucristo jin an. Ilbil yin naj Kaawil Jesús tu' wu an. Yuxan, ey walon wet jaxca wan xa eb ẍejab masanil. Jaexti', jix jex oc creyenteal yu jin mulnail yin yet naj Kaawil tu'.
1 Corinthians 9:12 in Akateko 12 Ey pax wan xa eb ey yalon yet ẍa'on yet e ex. Pero yel xa c'al ey kalon ket jaonti'. Cax c'al ey kalon ket cu cha'on cu gasto e ex, c'am junel oj jix cu k'an e ex. Caw chi kak' c'al techa masanil tzet yetal. C'am c'al chi cu cha' e ex, yet watx' c'am mac txequel chi aloni, tol c'am yel oc apnoj sk'aneal Cristo yutol yu c'al tumin chi kal el oj.
1 Corinthians 9:14 in Akateko 14 Quey pax tu' eb chi ec' alo el sk'aneal yet colbanile. Yutol yalnaj can naj Kaawil tol sowalil chi ẍa' sgasto eb yin bey chi mulna oc eb tu'.
1 Corinthians 9:18 in Akateko 18 Yuxan ja' spaj lalan jin cha'on ti' tinani', ja' ton jin tzala c'ulal ti' lalan jin cha'on spajil oj yu chin ec' wal el sk'aneal yet colbanile ti' yin tol c'am jin tool chin cha'. Yutol cax c'al ey walon wet jin k'anon jin gasto yin wopiso ti', pero c'am chin k'ana.
1 Corinthians 9:23 in Akateko 23 Masanil c'al tzet chi el wuten jin ba tu', yu sk'aneal yet colbanile, yuxan quey tu' chi wute jin ba, yet watx' ey walon wet yin swatx'ilal i'bil yu jun sk'aneal tu' pax oj.
2 Corinthians 3:1 in Akateko 1 Ja' yet chi kalontoj wan ti' e ex, ¿chim je na' tol lalan kalon oc cu ba watx'il e ex junel xa? Man sowalil oj chi cu tx'ox cu carta chi cu abenen oc e ex, jaxca chi yute sba wan xa eb. Man pax sowalil oj chi cu k'an je carta chex abenen oc e on jaxca chi yute sba wan xa eb.
Galatians 4:19 in Akateko 19 Jex jaxca tol wuninal je yei. Jaxca tol lalan waben sya'il je yu, jaxca yaben sya'il junoj ix ix yet chi ali yune', masanta' c'al oj wa'xoj oc je na'bal jaxca yet Cristo.
2 Timothy 4:3 in Akateko 3 Yutol ey jun tiempoal oj jul oj, tol man oj ẍa' eb yab yet chi al-le cuybanil ja' caw yel. Asanxane comon k'ane oj yoche eb oj yabe. Yuxan ec'al cuywawom oj syambatej eb. Pero ja' wan cuywawom tu', tu' c'al oj tz'aj yal eb wanoj comon k'ane, jaxca chi yoche eb ánima tu'.
Titus 1:4 in Akateko 4 Tol chi watoj jun jin carta ti' e ach, Tito. Caw yel tol jaxca jin c'aal jaach an, yutol jain jix wal ja wabe, yuxan jix ja waoc ja c'ul yin Cristo wetoj an. Chi woche tol ja' cu Mam Dios, c'al Kaawil Jesucristo chi x'ox swatx' c'ulal e ach. Chi woche pax oj, tol chi ok' sc'ul ja win, catu' ey watx' c'ulal snan je xol yetoj eb.
Philemon 1:10 in Akateko 10 Chin k'an favor e ach yu naj Onésimo, naj jaxca tol jix oc jin c'aal oj an, yutol jix ẍa' Cristo Scolomal oj naj wu an yul preso ti'.
Philemon 1:19 in Akateko 19 Jain ja' caw Pablo jin ti', oj wak' pax sjec' naj tu' e ach. Yu cha na' el oj tol yel jun tu' yuxan jain chin tz'ibetoj jun ti' e ach. Man oj wal e ach, yutol ja wotaj xa tol jaxca tol ey pax ja jec' e in an, yutol jain jix wal ja wabe, yuxan jix ja cha' Cristo ja Colomal oj.
James 1:18 in Akateko 18 Yutol jix el yin sc'ul Dios, jix cu swa'ne yuninal oj, yin yak'balnen sk'ane tol caw yel, yutol jaxca tu' jix el yin sc'ul jix yute, yet watx' oj cu baboj sattaj masanil tzet yetal jix swa'ne.
1 Peter 1:23 in Akateko 23 Yutol alinaj jon xa el yin yet scaelal. Man yin oj cu mam cu txutx cambeal ye jix cu ali yin yet scaelal tu', pero yu c'al sk'ane Dios, yuxan alinaj jon yin scaelal, yutol ja' a k'inale yei. Ja' sk'ane ti', ey c'al ec' yin tobal k'inal.