1 Corinthians 15:45 in Akateko

45 Quey tu' tz'ibebil can yul An Juun bey chi yal jaxca ti': “Ja' naj babel winaj, Adán sbi naj, ja' Dios jix ak'on sk'inal naj,” ẍi yul An Juun tu'. Pero ey jun xa mac tzunan xa jix juli, jaxca Adán tu' yei. Pero ja' jun xa tu', espíritu toni. Ja' ton chi ak'on cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal.

Other Translations

King James Version (KJV)

And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

American Standard Version (ASV)

So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam `became' a life-giving spirit.

Bible in Basic English (BBE)

And so it is said, The first man Adam was a living soul. The last Adam is a life-giving spirit.

Darby English Bible (DBY)

Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.

World English Bible (WEB)

So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.

Young's Literal Translation (YLT)

so also it hath been written, `The first man Adam became a living creature,' the last Adam `is' for a life-giving spirit,