Romans 6:17 in Achi 17 Lic maltiox cꞌu che ri Dios, ma tob ojertan xyaꞌ ib alak pukꞌab ri mac che uꞌanic tak ri rayibal alak; noꞌj woꞌora rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak yaꞌom ib alak che uꞌanic tak ri sakil cꞌutunic xyaꞌ che alak. 
             
         
		Other Translations King James Version (KJV) But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
American Standard Version (ASV) But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered;
Bible in Basic English (BBE) But praise be to God that though you were the servants of sin, you have now given yourselves freely to that form of teaching under which you were placed;
Darby English Bible (DBY) But thanks [be] to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
World English Bible (WEB) But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.
Young's Literal Translation (YLT) and thanks to God, that ye were servants of the sin, and -- were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;
		 
	 
	Cross Reference Matthew 11:25 in Achi 25 Ecꞌu laꞌ la jokꞌotaj ri Jesús xuꞌan orar chwach Rukaw, jewaꞌ xubiꞌij: «Nukaw, canyac kꞌij la, Lal Rajaw ruwa caj y ruwachulew, ma ri kꞌalajisam la chique ri lic caquiꞌan chꞌutiꞌn che quib, waꞌ ewam la chiquiwach ri lic cꞌo quinaꞌoj y lic cꞌo quimajom. 
Acts 11:18 in Achi 18 Ecꞌuchiriꞌ xquita tak waꞌ, na jinta chi xquibiꞌij chirij ri Pedro, e xquijek caquiyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ xquibiꞌij: «¡Uyaꞌom ne riꞌ ri Dios chique ri na e ta aj judiꞌab caquitzelej quitzij chwach chaꞌ jelaꞌ cꞌo quicꞌaslemal!» xechaꞌ. 
Acts 28:15 in Achi 15 Ecꞌuchiriꞌ ri hermanos e cꞌo Roma xquetaꞌmaj ri koponibal, xebel lo che kacꞌulic. Jujun xojquirik pa ri luwar cabiꞌx che: “Foro re Apio”, y jujun chic pa ri luwar cabiꞌx che “Oxib Tabernas”. Echiriꞌ ri Pablo xril ri coponibal ri hermanos, xutioxij che ri Dios y lic xnimar ucꞌuꞌx. 
Romans 1:5 in Achi 5 Ruma cꞌu Rire, xkacꞌul ri sipanic re cojuꞌan oj utakoꞌn chaꞌ uqꞌuiyal ticawex pa tak ronoje ri tinamit che ruwachulew cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ y caquicoj utzij y jelaꞌ calokꞌox ukꞌij rubiꞌ. 
Romans 1:8 in Achi 8 Nabe na, ruma ri Kanimajawal Jesucristo, cantioxij che ri nu Dios uma onoje alak, ma che ronoje luwar che ruwachulew lic catataj puwi ri cubulibal cꞌuꞌx alak. 
Romans 2:8 in Achi 8 Noꞌj ri oyowal y ri kꞌatbal tzij re ri Dios catzak paquiwi ri queyactaj chirij Rire, waꞌ e ri na cacaj ta caquicoj ri Kꞌijsak re ri Dios, xew e caquiꞌan ri na jusucꞌ taj chwach ri Dios. 
Romans 15:18 in Achi 18 Ma na quinchꞌaꞌt tane puwi ri canꞌan riꞌin, xew e quinchꞌaꞌt chwi ri uꞌanom ri Cristo wuma riꞌin; ma ruma ri nutzijom y nuꞌanom chiquiwach ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex, rique quebuꞌana e aj cojol tzij chwach ri Dios. 
Romans 16:26 in Achi 26 yey ecꞌu woꞌora xkꞌalajisax chikawach. Jecꞌulaꞌ cakꞌalajin chi utz ri tzꞌibital can puwi ri Kꞌijsak chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios cuma ri kꞌalajisanelab. Ri Dios, ri na jinta utakexic rucꞌaslemal, e xtakan che catzijox ri Kꞌijsak puwi ri Cristo chique conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex e cꞌo che ruwachulew. Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ rique caquetaꞌmaj wa Kꞌijsak, caquicoj utzij Rire y cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ. 
1 Corinthians 1:4 in Achi 4 Riꞌin xaki quintioxin che ri Dios uma ralak, ma ruma ri Kanimajawal Jesucristo, ri Dios uyaꞌom lo ri unimal rutzil ucꞌuꞌx che alak. 
1 Corinthians 6:9 in Achi 9 ¿Na etaꞌam ta neba alak hermanos, e ri na jusucꞌ ta ri quibinic quisilabic na jinta que cucꞌ ri queboc chupa rutakanic ri Dios? Lic masocotaj alak; ma e janipa ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, ri e aj tioxab, ri quemacun chirij ri cꞌulaniquil, rachijab caquiꞌan che quib pachaꞌ e ixokib, rachijab caquiꞌan quicꞌulel chique cach achijab, 
2 Corinthians 2:14 in Achi 14 ¡Xa maltiox cꞌu che ri Dios! Ma cojel pan chi utz chwa ronoje ruma ri Cristo, yey yaꞌtal chike cakakꞌalajisaj rucꞌuꞌx Rire. Ma kuma riꞌoj queꞌec utzijoxic ri Cristo che ronoje luwar, e pachaꞌ cunabal quiꞌ ruxlab camuyuyic. 
2 Corinthians 10:5 in Achi 5 waꞌ e ri itzel tak naꞌoj y tacꞌabal kꞌij, ri quebukꞌatej ri ticawex chaꞌ na caquetaꞌmaj ta uwach ri Dios. Cakaya cꞌu ronoje tak noꞌjibal pukꞌab ri Cristo chaꞌ cuꞌan pachaꞌ runaꞌoj Rire. 
Ephesians 1:16 in Achi 16 na quinuxlan ta che quintioxin chwach ri Dios uma ralak echiriꞌ canꞌan orar. 
Ephesians 2:5 in Achi 5 Ma echiriꞌ cꞌa oj caminak chwach Rire ruma ri kamac, xuya cꞌacꞌ cꞌaslemal chike junam rucꞌ ri Cristo. Ruma cꞌu ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌo kacolobetajic. 
Philippians 1:3 in Achi 3 Echiriꞌ cacꞌun alak chinucꞌuꞌx, lic quintioxin che ri Dios uma ralak. 
Colossians 1:3 in Achi 3 Echiriꞌ cakaꞌan orar pawiꞌ alak, xaki cojtioxin cꞌu chwach ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo. 
1 Thessalonians 1:2 in Achi 2 Lic xaki cojtioxin chwach ri Dios uma onoje alak echiriꞌ cakaꞌan orar pawiꞌ alak. 
1 Thessalonians 3:9 in Achi 9 Ruma cꞌu riꞌ, na cakarik taj suꞌanic cakatioxij che ri Dios ri unimal quiꞌcotemal cakanaꞌ uma ralak. 
2 Thessalonians 1:3 in Achi 3 Hermanos, xaki cojtioxin chwach ri Dios uma ralak; lic e takal riꞌ cakaꞌano ma lic catajin unimaric ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo yey catajin unimaric ri rutzil cꞌuꞌx alak, ri cacꞌut alak chiwach onoje alak. 
1 Timothy 1:13 in Achi 13 tob rojertan riꞌin lic xinmacun chirij ri Kanimajawal Jesucristo ma xebenuternabej ri quicojom rubiꞌ y lic xebenuya pa tak cꞌaxcꞌobic. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios xjuchꞌ caꞌn ucꞌuꞌx chwe; ma echiriꞌ xinꞌan waꞌ, cꞌamajaꞌ cacubiꞌ nucꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo y na xinmaj ta cꞌu usucꞌ we ri canꞌano na utz taj. 
2 Timothy 1:3 in Achi 3 Lic quintioxin chwach ri Dios, ri canlokꞌnimaj jelaꞌ pachaꞌ xquiꞌan lo ri watiꞌ-numam ojertan yey lic cunaꞌ nucꞌuꞌx utz nuꞌanom chwach Rire. Yey echiriꞌ canꞌan orar chipakꞌij chichakꞌab xaki catcꞌun chinucꞌuꞌx. 
2 Timothy 1:13 in Achi 13 E lic chacꞌutu chiquiwach ri ticawex ri sakil cꞌutunic atom riꞌat chwe; chaꞌana waꞌ rucꞌ ri cubulibal cꞌuꞌxaj y ri rutzil cꞌuꞌxaj arikom rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo. 
Titus 3:3 in Achi 3 Ma e riꞌoj rojertan echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cakacoj rubiꞌ ri Cristo, na jinta kanaꞌoj, oj titzꞌitak, oj sachinak, kayaꞌom kib pukꞌab ronoje ri rayinic y rukusil ruwachulew, lic cꞌo retzelal kacꞌuꞌx, lic tzel cojilic y tzel cakil kib chikawach. 
Philemon 1:4 in Achi 4 Echiriꞌ canꞌan orar, xaki cacꞌun la chi nucꞌuꞌx y quintioxin cꞌu che ri Nukaw Dios uma rilal. 
Hebrews 5:9 in Achi 9 Ruma cꞌu xutzꞌakatisaj uwach ronoje ri xraj ri Dios che, xuꞌana aj yaꞌl colobetajic na jinta utakexic chique janipa ri quecojow utzij Rire. 
Hebrews 11:8 in Achi 8 Ri Abraham, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx, echiriꞌ xsiqꞌuix ruma ri Dios, xucoj tzij y xeꞌec chupa ri luwar ubiꞌtisim ri Dios che. Xel cꞌu bi pa rutinamit, tob na retaꞌam taj pa queꞌec wi. 
1 Peter 1:22 in Achi 22 Ruma xcoj alak ri Kꞌijsak, woꞌora xuꞌan chom ri cꞌaslemal alak chaꞌ pakatzij wi cꞌax canaꞌ ib alak ri chakꞌ ib alak chupa rubiꞌ ri Cristo. E uwariꞌche lic cꞌax naꞌa ib alak chiwach alak rucꞌ ronoje chukꞌab alak y rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak. 
1 Peter 2:9 in Achi 9 Noꞌj ecꞌu ralak alak chaꞌtal lo ruma ri Dios, alak aj chacunel chwach ri Nimalaj Takanel Dios, alak jun tinamit yaꞌom ib alak che ulokꞌnimaxic ri Dios y lokꞌotal alak ruma ri Dios re cuꞌana alak utinamit chaꞌ catzijoj alak chique ri ticawex janipa tak ri uꞌanom ri Dios, ri xresaj lo alak chupa ri kꞌekuꞌm y xuya alak chupa ri chomilaj Kꞌijsak. 
1 Peter 3:1 in Achi 1 Ecꞌu rilal ixok, e takej la ri achijil la. ꞌAna cꞌu la waꞌ ma we rire na ucojom ta Ruchꞌaꞌtem ri Dios, tob na jinta cabiꞌij la che chwi waꞌ, cꞌo pa sak cucojo ruma ri binic silabic rilal 
1 Peter 4:2 in Achi 2 Ruma cꞌu laꞌ, janipa chi kꞌij e cꞌo che ruwachulew, na caquiꞌan ta chi janipa ri rayibal que ri winak, ma e caquiꞌan janipa ri caraj ri Dios. 
1 Peter 4:17 in Achi 17 Ma e kꞌij waꞌ cajeker bi ri kꞌatbal tzij paquiwi ri e ralcꞌoꞌal ri Dios. Yey we nabe cꞌut cajeker kucꞌ riꞌoj, ¿saꞌ nawi queꞌquiqꞌuisa wi riꞌ ri na quicojom ta ri Utzilaj Tzij re ri Dios? 
2 John 1:4 in Achi 4 Lic xinquiꞌcotic ma xebenurik jujun che alak quebin chi utz chupa ri Kꞌijsak jelaꞌ pachaꞌ ri takanic xkacꞌul che ri Kakaw. 
3 John 1:3 in Achi 3 Riꞌin lic xinquiꞌcotic echiriꞌ xecꞌun jujun hermanos y xquitzijoj chwe puwi ri jusucꞌ binic silabic la, ma e lic takem la ri Kꞌijsak re ri Dios.