Romans 16:27 in Achi 27 Xa jun ri Dios cꞌolic y xew Rire lic cꞌo unaꞌoj. Che cꞌu Rire takal wi cakayac ukꞌij na jinta utakexic ruma ri xuꞌan ri Kanimajawal Jesucristo. Amén. 
             
         
		Other Translations King James Version (KJV) To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
American Standard Version (ASV) to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
Bible in Basic English (BBE) To the only wise God, through Jesus Christ, be the glory for ever. So be it.
Darby English Bible (DBY) [the] only wise God, through Jesus Christ, to whom be glory for ever. Amen.
World English Bible (WEB) {See Romans 14:23} {TR places Romans 14:24-26 at the end of Romans instead of at the end of chapter 14, and numbers these verses 16:25-27.}
Young's Literal Translation (YLT) to the only wise God, through Jesus Christ, to him `be' glory to the ages. Amen.
		 
	 
	Cross Reference Romans 11:33 in Achi 33 ¡Janipa lo umajom rubeyomalil y runaꞌoj ri Dios yey tak ri retaꞌam Rire; ronoje waꞌ lic na jinta utakexic! ¡Na jinta ne cꞌana junok cachꞌijow umajic usucꞌ janipa ri uchꞌobom y ri uꞌanom Rire! 
Romans 11:36 in Achi 36 Ma janipa tak ri cꞌolic, rucꞌ Rire petinak wi; ma ronoje ꞌanatal ruma Rire y e re yacbal ukꞌij Rire. ¡Lic takal cꞌu riꞌ che cayac ukꞌij na jinta utakexic! ¡Amén! 
Galatians 1:4 in Achi 4 ri xuya rib pa camic ruma ri kamac. Xuꞌan waꞌ ma e xraj riꞌ ri Kakaw Dios che chaꞌ jelaꞌ cojresaj lo che ronoje ri na utz taj caquiꞌan ri winak chupa tak wa kꞌij oj cꞌo wi. 
Ephesians 1:7 in Achi 7 Rucꞌ cꞌu riꞌ ri Cristo cꞌo kacolobetajic y cꞌo cuybal kamac ruma ruquiqꞌuel xturuwic, yey karikom waꞌ ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. 
Ephesians 3:10 in Achi 10 Ma ri caraj ri Dios woꞌora e chaꞌ ruma riglesia quilitaj chi utz ruqꞌuiyal tak uwach unaꞌoj Rire chiquiwach tak ri cꞌo quiwach y ri cꞌo quichukꞌab, waꞌ e ri quetakan xa pa tew. 
Ephesians 3:20 in Achi 20 Ruma ruchukꞌab ri Dios kucꞌ, Rire cuya más uwiꞌ ronoje ri cakatzꞌonoj che o ri cakachꞌobo cuꞌano. 
Philippians 4:20 in Achi 20 Kayaca cꞌu ukꞌij ri Kakaw Dios wakꞌij ora y chikawach apanok na jinta chi utakexic. Amén. 
Colossians 2:2 in Achi 2 chaꞌ canimarisax quicꞌuꞌx conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, cuꞌana xa jun ri rutzil quicꞌuꞌx chiquiwach y queꞌquimaja usucꞌ chi utz ronoje ri sakil naꞌoj kꞌalajisam chi lo ruma ri Kakaw Dios y ruma ri Cristo. 
1 Timothy 1:17 in Achi 17 Ruma cꞌu waꞌ, kalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios wakꞌij ora y chikawach apanok. Ma ri Dios Kajawxel na jinta utakexic rutakanic, na jinta utakexic rucꞌaslemal, na quilitaj ta uwach, xew Rire e Dios y retaꞌam ronoje. Lic cꞌo yacbal ukꞌij y unimal uchomalil. 
1 Timothy 6:16 in Achi 16 Xew Rire na jinta jekebal re y na jinta qꞌuisbal re, ma rucꞌaslemal na jinta utakexic. Rire jekel pa Kꞌijsak y ruma ruwonibal na jinta junok cakib rucꞌ. Na jinta juna ticawex iliyom uwach y na jinta junok cachꞌijow rilic uwach. Xew cꞌu che Rire lic takalic cayac ukꞌij y xew pukꞌab Rire cꞌo wi cuꞌan takanic na jinta utakexic. ¡Amén! 
2 Timothy 4:18 in Achi 18 Yey e ri Kanimajawal quincoloben chwach tak ri na utz taj y quinuchajij cꞌut chaꞌ quinopon na rucꞌ chilaꞌ chicaj pa catakan wi. Xew cꞌu che Rire takal wi lic cayac ukꞌij na jinta utakexic. Amén. 
Hebrews 13:15 in Achi 15 Ruma cꞌu laꞌ, xaki e kayaꞌa chwach ri Dios ri kakasaꞌn re yacbal ukꞌij ruma ri Kanimajawal Jesucristo. Kayaca cꞌu ukꞌij rubiꞌ Rire, e kabiꞌij Rire e Kanimajawal. 
Hebrews 13:21 in Achi 21 Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ che ri Dios, chutoꞌo alak chaꞌ caꞌan alak ri utz y jelaꞌ caꞌan cꞌu alak janipa ri caraj Rire. Chuꞌana cꞌu Rire ucꞌ alak ruma ri Kanimajawal Jesucristo janipa ri rajawal ucꞌuꞌx Rire. Che Rire takal wi ri yacbal ukꞌij wakꞌij ora y na jinta chi utakexic chikawach apanok. Amén. 
1 Peter 2:5 in Achi 5 Jecꞌuriꞌlaꞌ ralak alak pachaꞌ abaj cꞌaslic tzꞌakom bi che ri ja catajin ri Dios che uyaquic re cajekiꞌ chupa. Rojertan raj chacunel xeniman pa Rocho Dios, ecꞌu woꞌora ri Dios uyaꞌom che ralak caniman alak chwach Rire y ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo caꞌan alak ri cucꞌul ucꞌuꞌx Rire. 
1 Peter 5:10 in Achi 10 Ri Dios xojusiqꞌuij chaꞌ cojcꞌojiꞌ rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo chupa ri chomilaj utakanic na jinta utakexic. Ruma cꞌu waꞌ, echiriꞌ icꞌowinak chi alak jujun kꞌij chupa wa cꞌax; ri Dios, ri lic cojutoꞌ che ronoje ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx, e cuyac tanchi alak, cucowirisaj alak, cuya chukꞌab alak y cutiquibaꞌ alak chi utz. 
2 Peter 3:18 in Achi 18 Ri ꞌana alak e qꞌuiya alak chupa ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y che ri retaꞌmaxic uwach chi utz ri Kanimajawal y Kacolobenel Jesucristo. Che cꞌu Rire takal wi ri yacbal kꞌij na jinta utakexic woꞌora y chikawach apanok. Amén. 
Jude 1:25 in Achi 25 Xa jun ri Dios Kacolobenel yey Rire cojucolobej ruma ri Kanimajawal Jesucristo. Nimarisax cꞌu ukꞌij ri Dios wakꞌij ora y chikawach apanok, ma Rire saꞌchi ruchomalil y ruchukꞌab, yey ronoje takanic pukꞌab cꞌo wi. Amén. 
Revelation 1:5 in Achi 5 yey ri cape rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri cukꞌalajisaj chi utz ri Kꞌijsak. Rire e ri nabe xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak y e ri cꞌo paquiwi conoje ri e takanelab che ruwachulew. Rire lic cꞌax xojunaꞌo y xojuchꞌaj che tak ri kamac rucꞌ ruquiqꞌuel xturuw chwa ri cruz. 
Revelation 4:9 in Achi 9 Ecꞌu ri cajib caquiyac ukꞌij ri Dios, caquibixoj rubiꞌ y caquiya quikasaꞌn re tioxibal che ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic, ri na jinta utakexic rucꞌaslemal. 
Revelation 5:9 in Achi 9 Y caquibixoj wa jun cꞌacꞌ bix: «Xew Rilal takal cheꞌla cacꞌam la ri jubotaj wuj y calochꞌij la tak ri sellos nacꞌal che, ma xya ib la pa camic y jecꞌulaꞌ xelokꞌ la rucꞌ ri quiqꞌuel la conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ronoje ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal y conoje tak ri tinamit chaꞌ quebuꞌana re ri Dios. 
Revelation 7:10 in Achi 10 Y conoje lic co quesiqꞌuin che ubiꞌxiquil: «Ri kacolobetajic petinak rucꞌ ri ka Dios ri tzꞌul pa ri tzꞌulibal, y rucꞌ ri Kꞌapoj Bexex» quechaꞌ. 
Revelation 19:1 in Achi 1 Qꞌuisbal re waꞌ xinta uqꞌuiyal winak chilaꞌ chicaj jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Aleluya! ¡Ri Dios Kajawxel takal che cayac ukꞌij ruma ri colobetajic uyaꞌom chike y ruma runimal uchomalil y ruchukꞌab!