Romans 13:10 in Achi
10 Ma china ri cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ, na camacun ta chirij ri ratz-uchakꞌ. E uwariꞌche echiriꞌ cakacꞌut ri rutzil cꞌuꞌxaj cꞌo kucꞌ, e cojtajin che uꞌanic ri catakan Rutzij Upixab ri Dios che.
Other Translations
King James Version (KJV)
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
American Standard Version (ASV)
Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
Bible in Basic English (BBE)
Love does no wrong to his neighbour, so love makes the law complete.
Darby English Bible (DBY)
Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.
World English Bible (WEB)
Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
Young's Literal Translation (YLT)
the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, `is' the fulness of law.