Philippians 3:14 in Achi 14 Jecꞌuriꞌlaꞌ lic jusucꞌ quinꞌec cꞌa pa cuꞌqꞌuisa wi ri nube kꞌatital chinuwach, chaꞌ jelaꞌ cancꞌul ri chomilaj sipanic, ri ubiꞌtisim ri Dios chike ri ojusiqꞌuim chaꞌ cojeꞌcꞌola rucꞌ chilaꞌ chicaj ruma oj re ri Jesucristo.
Other Translations King James Version (KJV) I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
American Standard Version (ASV) I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Bible in Basic English (BBE) I go forward to the mark, even the reward of the high purpose of God in Christ Jesus.
Darby English Bible (DBY) I pursue, [looking] towards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.
World English Bible (WEB) I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Cross Reference Luke 16:16 in Achi 16 »Ri kꞌalajisanelab y ri Moisés quitzꞌibam chi lo chupa ri Tzij Pixab chwi rutakanic ri Dios cacꞌun na; yey rucꞌ cꞌu ri Juan xjekiꞌ wi utzijoxic rucꞌunibal rutakanic ri Dios, y conoje cꞌu ri winak lic caquitij ukꞌij queboc chupa waꞌ.
Romans 8:28 in Achi 28 Ketaꞌam cꞌut, janipa ri cꞌax quenaꞌw re ri Dios, e tak ronoje ri quebicꞌow chupa catoꞌbic chaꞌ cꞌo cutikoj chique, waꞌ e chique janipa ri esiqꞌuim ruma ri Dios re caquiꞌan ri caraj Rire.
Romans 9:23 in Achi 23 Y jelaꞌ xuꞌano cꞌutubal re ri unimal uchomalil. Ma xucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chique ri ebuchaꞌom chi ulok re quecꞌojiꞌ rucꞌ pa ri chomilaj luwar chilaꞌ chicaj.
1 Corinthians 9:24 in Achi 24 Etaꞌam alak pa juna etzꞌanem re cꞌalalem, conoje ri quecꞌalalic lic caquitij ukꞌij caquichꞌac ri premio, tob quetaꞌam xa jun ri cacꞌuluw ri premio. Jecꞌulaꞌ chukꞌubej ib alak chaꞌ cacꞌul alak ri premio cuya ri Dios che alak.
2 Corinthians 4:17 in Achi 17 Janipa tak wa cꞌax cakatij che ruwachulew xa quicꞌowic, yey waꞌ lic cꞌo cutikoj che ri kabinic kasilabic y che ri chomilaj kacꞌaslemal chilaꞌ chicaj, ri na jinta utakexic y na jinta cꞌana cajunimax wi.
1 Thessalonians 2:12 in Achi 12 y lic xkatzꞌonoj che alak chaꞌ cabin alak jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri lic takal che alak ri alak re ri Dios, ri cusiqꞌuij alak chaꞌ cacꞌojiꞌ alak chupa ri chomilaj utakanic.
2 Thessalonians 2:13 in Achi 13 Ecꞌu riꞌoj, hermanos, chirajawaxic xaki cojtioxin chwach ri Dios uma ralak ri lic cꞌax canaꞌ alak ruma ri Kanimajawal, ma ri Dios uchaꞌom chi lo alak chwi rujekebal ruwachulew chaꞌ cacꞌul alak ri colobetajic. Yey waꞌ e ruma xcoj alak ri Kꞌijsak y ruma ri cuꞌan ri Ruxlabixel ri Dios, ri cuꞌan chom che ri binic silabic alak.
2 Timothy 4:7 in Achi 7 Xinchꞌij uchukꞌab ronoje ri cꞌaxcꞌobic xinicꞌow wi, xinopon cꞌu che ri qꞌuisbal re ri nuchac uyaꞌom ri Dios, lic nutzijom chi jusucꞌ ri Utzilaj Tzij re ri Cristo.
Hebrews 3:1 in Achi 1 E uwariꞌche hermanos, cambiꞌij che alak, ri yaꞌom chi ib alak pukꞌab ri Dios yey chaꞌtal lo alak ruma Rire chaꞌ queꞌcꞌola alak rucꞌ Rire chilaꞌ chicaj: Lic chꞌobo cꞌu alak puwi ri Cristo Jesús, ri Takoꞌn re ri Dios y ri Kajawal cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios.
Hebrews 6:1 in Achi 1 E uwariꞌche chojqꞌuiy chwach ri Dios, na xew ta queꞌec kanaꞌoj chwi lo ri nabe cꞌutunic puwi ri Cristo; waꞌ e cꞌutunic puwi ri rokꞌotaxic tak can ri na jinta cutikoj ma xew cucꞌam lo camic, cꞌutunic puwi ri cubulibal cꞌuꞌxaj chwach ri Dios,
1 Peter 1:3 in Achi 3 Lic nim ukꞌij ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo, ma ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx xuya jun cꞌacꞌ kabinic kasilabic. Yey ruma rucꞌastajibal lo ri Kanimajawal Jesucristo chiquixoꞌl ri ecaminak, lic cubul pan kacꞌuꞌx che ucꞌulic ri cꞌaslemal ubiꞌtisim chike.
1 Peter 1:13 in Achi 13 E uwariꞌche sucꞌupij alak ri naꞌoj alak, lic chꞌobo na alak rakan saꞌ tak ri caꞌan alak. E choyeꞌej alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios, ri cayaꞌ na che alak echiriꞌ cakꞌalajisax uwach ri Kanimajawal Jesucristo.
1 Peter 5:10 in Achi 10 Ri Dios xojusiqꞌuij chaꞌ cojcꞌojiꞌ rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo chupa ri chomilaj utakanic na jinta utakexic. Ruma cꞌu waꞌ, echiriꞌ icꞌowinak chi alak jujun kꞌij chupa wa cꞌax; ri Dios, ri lic cojutoꞌ che ronoje ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx, e cuyac tanchi alak, cucowirisaj alak, cuya chukꞌab alak y cutiquibaꞌ alak chi utz.
2 Peter 1:3 in Achi 3 Ri Dios rucꞌ ri unimal uchukꞌab, uyaꞌom chike ronoje tak ri cajawax che ri kacꞌaslemal y ri kabinic kasilabic chwach Rire. Yey cuꞌan waꞌ ruma ri xuya chike caketaꞌmaj uwach Rire, ri xojusiqꞌuij rucꞌ ri unimal uchomalil y ri unimal uwach ukꞌij.
Revelation 3:21 in Achi 21 China cꞌu ri cachꞌijow uchukꞌab tak ri na utz taj, canya che catzꞌuyiꞌ wucꞌ chupa ri nutzꞌulibal pa quintakan wi, jelaꞌ pachaꞌ Riꞌin nuchꞌijom uchukꞌab ronoje ri na utz taj yey in tzꞌul chi rucꞌ ri Nukaw chupa rutzꞌulibal.