Philippians 1:10 in Achi 10 chaꞌ jelaꞌ quetaꞌmaj alak saꞌ ri lic takal che ri binic silabic alak. Bina cꞌu alak jusucꞌ chaꞌ echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Cristo na jinta mac carikitaj che alak.
Other Translations King James Version (KJV) That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.
American Standard Version (ASV) so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
Bible in Basic English (BBE) So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;
Darby English Bible (DBY) that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,
World English Bible (WEB) so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,
Cross Reference Matthew 16:23 in Achi 23 Ecꞌu ri Jesús xutzuꞌ lo uwach ri Pedro y xubiꞌij che: —¡Chatel chinuwach, Satanás! Riꞌat at latzꞌanel chwe, ma na e ta cachꞌob puwi ri uchꞌobom lo ri Dios, xew e cachꞌob jelaꞌ pachaꞌ ri caquichꞌob ri winak —xchaꞌ.
Matthew 18:6 in Achi 6 »China ri caminow pa mac junok chique wa chꞌutiꞌk cubul quicꞌuꞌx wucꞌ, e ne más utz catzayabax bi pukul juna nimalaj caꞌ re queꞌem y cacꞌak cꞌu bi pa ri mar chaꞌ camukutaj cꞌa chuxeꞌ.
Matthew 26:33 in Achi 33 Ecꞌu ri Pedro xucꞌul uwach: —Tob ne conoje caquesaj quib chiꞌij la, riꞌin na canꞌan ta cꞌana waꞌ —xchaꞌ.
John 1:47 in Achi 47 Ri Jesús, echiriꞌ xrilo catajin roponic ri Natanael rucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: —Wa jun achi catajin lo ucꞌunic, e jun sakil aj Israel y na jinta socosoꞌnic rucꞌ —xchaꞌ.
John 3:20 in Achi 20 Conoje ri caquiꞌan ri na utz taj, tzel caquil ri Kꞌijsak y na quekib ta rucꞌ chaꞌ na cakꞌalajin ta ri na utz taj quetajin che uꞌanic.
Acts 24:16 in Achi 16 Ruma tak cꞌu riꞌ waꞌ, lic quinoc il riꞌin che ri nubinic chaꞌ jelaꞌ cacꞌojiꞌ ri nunaꞌoj chi jusucꞌ chwach ri Dios y chiquiwach ri ticawex.
Romans 2:18 in Achi 18 Awetaꞌam cꞌu riꞌ saꞌ ri caraj ri Dios y saꞌ ri lic utz chwach Rire, ma Rutzij Upixab cucꞌut chawe saꞌ ri chirajawaxic wi caꞌano.
Romans 7:16 in Achi 16 Yey echiriꞌ e canꞌan ri na cuaj taj, cannaꞌ cꞌu riꞌ chinucꞌuꞌx na utz ta ri quintajin che uꞌanic. Rucꞌ cꞌu riꞌ waꞌ canjiquibaꞌ uwach lic utz ri takanic re ri Tzij Pixab.
Romans 7:22 in Achi 22 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cunaꞌ ri wanimaꞌ e lic chom rutakanic Rutzij Upixab ri Dios y lic quinquiꞌcot che waꞌ.
Romans 8:7 in Achi 7 E janipa ri quiyaꞌom quinaꞌoj xew puwi tak ri rayibal re ri quitiꞌjil, riꞌ e aj retzelal cꞌuꞌx chirij ri Dios. Ma rique na cacaj taj caquiya quib che uꞌanic ri Tzij Pixab re ri Dios, yey na caquichꞌij tane uꞌanic waꞌ.
Romans 12:2 in Achi 2 Maꞌan chi e alak pachaꞌ ri caquiꞌan ri winak re ruwachulew wakꞌij ora. E yaꞌa alak luwar che ri Dios cujalcꞌatij ri naꞌoj alak y cuꞌan cꞌacꞌ che ronoje ri binic silabic alak. Jelaꞌ cꞌu riꞌ quetaꞌmaj alak y caꞌan alak janipa ri utz caraj ri Dios che alak; waꞌ e ri lic cucꞌul ucꞌuꞌx Rire y e ri lic jusucꞌ chwach.
Romans 12:9 in Achi 9 Cꞌax naꞌa ib alak pa sakil wi, na xa ta rucꞌ queb palaj alak. Macꞌul che ri binic silabic alak ri na utz taj; e takej alak uꞌanic ri utz.
Romans 14:20 in Achi 20 Mawulij cꞌu alak ri chac uꞌanom ri Dios pa ranimaꞌ junok xa ruma ri waꞌim catij alak. Katzij, ronoje ri yaꞌtalic re catijic, na chꞌul taj. Pero na utz taj we quetzak jujun pa mac xa ruma ri cakatijo.
Romans 16:17 in Achi 17 Lic cꞌu cantzꞌonoj che alak hermanos, e lic cachajij ib alak chiquiwach ri caquijach upa riglesia y caquicoj tzakibal chirij ri sakil cꞌutunic chaꞌ e cꞌo jujun chic na caquicoj ta ri cꞌulum chi ralak. Chiquij cꞌu waꞌ, chesaj ib alak;
1 Corinthians 1:8 in Achi 8 Ecꞌu riꞌ ri Dios catiquiban e alak chi utz woꞌora y cꞌa pa ri qꞌuisbal kꞌij, chaꞌ jelaꞌ na jinta chi cꞌana mac carikitaj che alak chwach ri Dios chupa rukꞌijol rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo.
1 Corinthians 8:13 in Achi 13 E uwariꞌche we ri cantij riꞌin cuꞌana tzakibal che juna hermano, xa jumul riꞌ na cantij ta chi tiꞌoꞌn chaꞌ jelaꞌ na catzak ta ri jun hermano wuma riꞌin.
1 Corinthians 10:32 in Achi 32 Maꞌan ralak alak latzꞌanel chique ri jujun chic, tob e aj judiꞌab o na e ta aj judiꞌab; maꞌan ne alak waꞌ chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
2 Corinthians 1:12 in Achi 12 Cꞌo ri cuya quiꞌcotemal chike; waꞌ e ri kabinic kasilabic kacꞌutum chiwach ralak y chiquiwach conoje ri winak, ma cakanaꞌ chikacꞌuꞌx lic sakil y jusucꞌ ri kabinic jelaꞌ pachaꞌ ri caraj ri Dios. Yey wa kaꞌanom na e ta ruma unimal naꞌoj re ruwachulew; e ruma rutoꞌbal ri Dios kucꞌ.
2 Corinthians 2:17 in Achi 17 Riꞌoj na cakaꞌan ta pachaꞌ ri caquiꞌan jujun, ma e qꞌui ri quijalcꞌatim Ruchꞌaꞌtem ri Dios, xa quiꞌanom chꞌacabal puak che rutzijoxic; noꞌj ri cakaꞌan riꞌoj chwach ri Dios y pa rubiꞌ ri Cristo, e cakatzijoj pa sakil wi ri Tzij uyaꞌom ri Dios chike.
2 Corinthians 6:3 in Achi 3 Cakachajij cꞌu kib chi utz che ri cakaꞌano chaꞌ na oj ta latzꞌanel chique jujun chic y jelaꞌ na jinta junok cacꞌakaw bi ukꞌij ruchac ri Dios cakaꞌano.
2 Corinthians 8:8 in Achi 8 Rucꞌ waꞌ na quintajin ta che uyaꞌic jun takanic che alak. Ma xew xintzijoj che alak ri quisacꞌajil ri jujun chic che quitoꞌic ri cachbiꞌil, chaꞌ jelaꞌ cacꞌut alak pakatzij wi cꞌax quenaꞌ alak ri jujun chic hermanos.
2 Corinthians 11:13 in Achi 13 Rique xa e socosoꞌnel, na e ta sakil takoꞌn ma quiꞌanom che quib pachaꞌ e takoꞌn re ri Cristo.
Galatians 5:11 in Achi 11 Ecꞌu riꞌin hermanos, we ta e laꞌ cambiꞌij chirajawaxic cacoj ri retalil re circuncisión che junok chaꞌ cacolobetajic, riꞌ raj judiꞌab na quechꞌoꞌjin ta chi wucꞌ y na tzel tane caquita ri tzijonic canꞌan puwi rucamic ri Kanimajawal Jesucristo chwa ri cruz. Noꞌj na je ta laꞌ uꞌanom.
Ephesians 4:15 in Achi 15 Pero ri chirajawaxic wi chike e cojtiquiꞌ chi utz chupa ri Kꞌijsak y cakatzijoj cꞌu waꞌ rucꞌ rutzil kacꞌuꞌx. Jecꞌulaꞌ cojqꞌuiy pa sakil wi chaꞌ rucꞌ ronoje ri cakaꞌano cojuꞌana pachaꞌ ri Jun Aj Cꞌamal Kawach, waꞌ e ri Cristo.
Ephesians 5:10 in Achi 10 E lic chꞌobo alak saꞌ ri cucꞌul ucꞌuꞌx ri Kakaw y e ꞌana cꞌu alak riꞌ.
Ephesians 5:27 in Achi 27 Xuꞌan cꞌu waꞌ chaꞌ echiriꞌ riꞌoj oj u iglesia cojopon chwach, oj jun chomilaj iglesia lic jusucꞌ y na jinta cꞌana mac carikitaj che.
Ephesians 6:24 in Achi 24 Cꞌulu cꞌu alak ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo, onoje alak ri lic cꞌax canaꞌ alak Rire rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj na jinta uqꞌuisic. Amén.
Philippians 1:6 in Achi 6 E ri Dios xjekow re ri utzilaj chac pa animaꞌ alak, yey lic cubul nucꞌuꞌx che waꞌ: Ri Dios catajin che toꞌic alak chaꞌ cabin alak jusucꞌ chwach, yey Rire cutzꞌakatisaj ri chac ucꞌ alak cꞌa pa ri kꞌij echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal Jesucristo.
Philippians 1:16 in Achi 16 Yey quetzijon puwi ri Cristo na rucꞌ ta rutzil quicꞌuꞌx, xa e re yacbal quikꞌij. Ma chiquiwach rique rucꞌ ri caquiꞌano, caquiya más bis chwe puwi ri cꞌax in cꞌo wi pa wa cárcel.
1 Thessalonians 3:13 in Achi 13 Yey chujiquibaꞌ cꞌuꞌx alak y chutoꞌo alak chaꞌ ri binic silabic alak cuꞌan lic jusucꞌ y na jinta cꞌana mac carikitaj che alak chwach ri Kakaw Dios echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal Jesucristo cucꞌ conoje ri santowilaj utinamit.
1 Thessalonians 5:21 in Achi 21 lic chꞌobo alak rakan we waꞌ rucꞌ ri Dios petinak wi. E lic takej alak janipa ri utz
1 Thessalonians 5:23 in Achi 23 Ecꞌu ri Dios ri aj yaꞌl utzil chomal, lic chuchomaj ri binic silabic alak chaꞌ ronoje ri cꞌaslemal alak rucꞌ ri cꞌuꞌx alak y ri cuerpo alak chajital chi utz che ronoje ri na utz taj, chaꞌ jelaꞌ na jinta cꞌana mac alak echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Kanimajawal Jesucristo.
Hebrews 5:12 in Achi 12 Lic cꞌo tan kꞌij lo riꞌ xtzijox ri Utzilaj Tzij che alak; ecꞌu ri lic ube e tane e laꞌ alak chi aj cꞌutunel re waꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic ne cajawaxic cacꞌut tanchi che alak ronoje ri nabe xmaj lo alak puwi ri Utzilaj Tzij re ri Dios. E pachaꞌ cajawax tanchi che alak catij alak tzꞌum ma cꞌamajaꞌ camaj alak utijic ri cowilaj waꞌim.
1 John 4:1 in Achi 1 Hermanos, lic e qꞌui ri kꞌalajisanelab xa e socosoꞌnel ebenak pa tak ri tinamit che ruwachulew re caquiꞌan cꞌutunic. E uwariꞌche macoj alak ruchꞌaꞌtem junok xew ruma cubiꞌij cꞌo ukꞌalajisam lo ri Ruxlabixel ri Dios che. Ri ꞌana alak e lic chꞌobo alak we wa cubiꞌij pakatzij wi re ri Dios.
Revelation 2:2 in Achi 2 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano, ri cꞌayewlaj chac iꞌanom y runimal icꞌuꞌx chwach tak ri cꞌax. Wetaꞌam na quebicꞌul ta iwucꞌ ri winak itzel quicꞌuꞌx. Ma lic icꞌamom quipa ri caquibiꞌij e takoꞌn re ri Cristo tob na e taj; yey xkꞌalajin cꞌu riꞌ xa e aj rakꞌubal.