Matthew 6:13 in Achi 13 Y maya co la luwar chike cojtzak pa mac; e lic chojcolobej la chwach ritzel winak. Ma pakꞌab Rilal cꞌo wi ronoje takanic y chukꞌab; y xew che Rilal takal wi ri yacbal kꞌij na jinta utakexic. Amén.
Other Translations King James Version (KJV) And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
American Standard Version (ASV) And bring us not into temptation, but deliver us from the evil `one.'
Bible in Basic English (BBE) And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.
Darby English Bible (DBY) and lead us not into temptation, but save us from evil.
World English Bible (WEB) Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'
Young's Literal Translation (YLT) `And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.
Cross Reference Matthew 5:37 in Achi 37 E chibiꞌij ri jusucꞌ. We lic katzij, xew chibiꞌij: “Katzij.” We na katzij taj, xew chibiꞌij: “Na katzij taj.” Ma ri cacojiꞌ uwiꞌ ri cabiꞌxic, waꞌ rucꞌ ritzel winak petinak wi.
Matthew 6:10 in Achi 10 Peta la, takana la pakawiꞌ; chuꞌana cꞌu ri rajawal cꞌuꞌx la wara che ruwachulew, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌan chilaꞌ chicaj.
Matthew 26:41 in Achi 41 Mixwar cꞌut y lic chiꞌana orar chaꞌ quichꞌij uchukꞌab ri cꞌambal ipa capetic. Pakatzij wi, lic cacha icꞌuꞌx che uꞌanic ri utz, pero waꞌ lic cꞌayew chiwe ma e ri itiꞌjil na jinta ucowil —xchaꞌ.
Matthew 28:20 in Achi 20 Chicꞌutu chiquiwach rique chaꞌ e caquiꞌan ronoje janipa ri ixnutakom riꞌin che. Lic chiwetaꞌmaj cꞌut: Riꞌin quincꞌojiꞌ iwucꞌ ronoje kꞌij cꞌa che ri qꞌuisbal re ruwachulew —xchaꞌ. Amén.
Luke 22:31 in Achi 31 Ecꞌu ri Kanimajawal xubiꞌij: —¡Simón, Simón, chatapeꞌ! E ri Satanás utzꞌonom che ri Dios chaꞌ cayaꞌtaj che cucꞌam ipa riꞌix. Quixuyiquiyaꞌ cꞌu riꞌ jelaꞌ pachaꞌ caꞌan che ri trigo echiriꞌ capuꞌ uwach.
John 17:15 in Achi 15 Na e ta cꞌu quinelaj chiwach la chaꞌ quebesaj la che ruwachulew, xew lic chechajij la chwach ritzel winak.
1 Corinthians 10:13 in Achi 13 We cacꞌam pa alak, mabiꞌij alak: «Xew riꞌin quinicꞌowiben waꞌ», ma konoje ri oj ticawex cojicꞌow chupa waꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, cubul kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, ma Rire na cojrokꞌotaj ta qꞌuenok y na cuya ta luwar cape juna cꞌambal kapa we na yaꞌtal ta chike cakachꞌij rucꞌ ruchukꞌab Rire.
1 Corinthians 14:16 in Achi 16 Ma we rilal cayac la ukꞌij ri Dios pa juna chic chꞌaꞌtem na camajtaj ta usucꞌ yey waꞌ uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios cheꞌla, y ri quetaw re na caquirik ta cꞌu ri chꞌaꞌtem yaꞌtal cheꞌla, ¿saꞌ cꞌu uꞌanic riꞌ caquibiꞌij rique «Amén» che ri tioxibal xꞌan la we na xquimaj ta usucꞌ ri xbiꞌij la?
2 Corinthians 1:20 in Achi 20 Yey ruma Rire e cuꞌana janipa tak rubiꞌtisinic ri Dios kucꞌ. E uwariꞌche cakayac ukꞌij ri Dios, cakabiꞌij «Areꞌ» y «Amén» che ronoje ri ubiꞌim lo chike.
2 Corinthians 12:7 in Achi 7 Yey chaꞌ na canyac ta cꞌu nukꞌij ruma na jinta cꞌana cꞌo wi ri kꞌalajisam chwe, xyaꞌtaj cꞌu che ri Satanás cucoj jun cꞌax che ri nucuerpo pachaꞌ juna qꞌuix xaki cuchꞌiquichꞌaꞌ chwe.
Galatians 1:4 in Achi 4 ri xuya rib pa camic ruma ri kamac. Xuꞌan waꞌ ma e xraj riꞌ ri Kakaw Dios che chaꞌ jelaꞌ cojresaj lo che ronoje ri na utz taj caquiꞌan ri winak chupa tak wa kꞌij oj cꞌo wi.
1 Thessalonians 1:10 in Achi 10 Yey caquitzijoj e oyeꞌem alak ri Jun cape chilaꞌ chicaj, waꞌ e ri Jesús Rucꞌajol ri Dios, ri xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey Rire cojucolobej che ri kꞌatbal tzij re ri Dios catajin lok.
2 Thessalonians 3:3 in Achi 3 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Kanimajawal lic jusucꞌ ma e cuꞌan na pachaꞌ ri ubiꞌim, ma Rire cujiquibaꞌ cꞌuꞌx alak y cuchajij cꞌu alak chwach ritzel winak.
1 Timothy 1:17 in Achi 17 Ruma cꞌu waꞌ, kalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios wakꞌij ora y chikawach apanok. Ma ri Dios Kajawxel na jinta utakexic rutakanic, na jinta utakexic rucꞌaslemal, na quilitaj ta uwach, xew Rire e Dios y retaꞌam ronoje. Lic cꞌo yacbal ukꞌij y unimal uchomalil.
1 Timothy 6:15 in Achi 15 Cacꞌun cꞌu ri Jesús chupa ri kꞌij chaꞌtal chi lo ruma ri Dios. Lic nim ukꞌij ri Dios Kajawxel, ri cꞌo ronoje takanic pukꞌab, ri Takanel paquiwi conoje ri takanelab, ri Cajawal que conoje ri e aj wach.
2 Timothy 4:17 in Achi 17 Noꞌj ri Kanimajawal xcꞌojiꞌ wucꞌ, xinutoꞌo y xuya nuchukꞌab chaꞌ wuma riꞌin xel utzijoxic ri Utzilaj Tzij y xquita cꞌu waꞌ ri ticawex re uqꞌuiyal tinamit. Jecꞌulaꞌ xincolobex riꞌin chwa ri camic, e pachaꞌ junok xesax puchiꞌ juna coj.
Hebrews 2:14 in Achi 14 Konoje ri oj ticawex kekam kulewal kapoklajil. Ecꞌu ri Jesús xuꞌan ticawex pachaꞌ riꞌoj, chaꞌ jelaꞌ quicꞌow chupa ri camic pakacꞌaxel riꞌoj y rucꞌ waꞌ e xuchꞌij uchukꞌab ri jun xcꞌojiꞌ uchukꞌab re cacamisanic, waꞌ e ritzel winak.
Hebrews 11:36 in Achi 36 E cꞌo jujun chic lic xechꞌamixic, xjichꞌ quipa, xeyaꞌiꞌ pa carena y xeyaꞌ pa cárcel.
1 Peter 5:8 in Achi 8 Lic cꞌola naꞌoj alak puwi saꞌ tak ri caꞌan alak y mawar wach alak. Ma ritzel winak, ri aj retzelal cꞌuꞌx chiꞌij alak, e cutzucuj suꞌanic catzak alak pukꞌab jelaꞌ pachaꞌ juna coj lic cusut quij ri ticawex re cutzucuj china ri cubikꞌ bi.
2 Peter 2:9 in Achi 9 Rucꞌ tak waꞌ, cakilo ri Dios lic retaꞌam suꞌanic quebucolobej janipa ri quiyaꞌom quib pukꞌab echiriꞌ cacꞌam quipa; yey ecꞌu janipa ri na e ta jusucꞌ, riꞌ e cꞌo chi chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios, y waꞌ cape na paquiwiꞌ echiriꞌ copon rukꞌijol.
1 John 3:8 in Achi 8 E junok cꞌa cꞌo pa mac, riꞌ re ritzel winak, ma ritzel winak lic rewi aj mac chwi xjekiꞌ lo ruwachulew. Ruma ne cꞌu waꞌ xcꞌun Rucꞌajol ri Dios chaꞌ coluꞌsacha uwach janipa ri uꞌanom ritzel winak.
1 John 5:18 in Achi 18 Ketaꞌam cꞌut, e janipa ri ebalaxinak chupa rubiꞌ ri Dios, na caquitijoj ta chi quib che uꞌanic ri mac; ma Rucꞌajol ri Dios e cachajin que chaꞌ na quetzak ta pukꞌab ritzel winak.
Revelation 1:18 in Achi 18 In ri xex in cꞌo wi, In ri xincamic, pero woꞌora na jinta chi utakexic ri nucꞌaslemal. Panukꞌab Riꞌin cꞌo wi ri camic y panukꞌab cꞌo wi quebenucꞌastajisaj lo ri ecaminak.
Revelation 2:10 in Achi 10 Mixiꞌij cꞌu iwib che ronoje tak ri quiwicꞌowibej. Chitapeꞌ: Cacꞌam ipa, ma ritzel winak quebuya jujun chiwe pa cárcel y quixcꞌojiꞌ pa cꞌaxcꞌobic lajuj kꞌij. Chitiquibaꞌ cꞌu ri cubulibal icꞌuꞌx, tob quixcamisaxic; ma Riꞌin canya jun corona chiwe, waꞌ e ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
Revelation 3:10 in Achi 10 Riꞌix ichꞌijom uchukꞌab tak ri cꞌaxcꞌobic rucꞌ unimal icꞌuꞌx pachaꞌ ri ximbiꞌij chiwe; ruma cꞌu riꞌ, quixinchajij che tak ri cꞌaxcꞌobic catajin lo puwi ronoje ruwachulew, waꞌ e re cꞌambal quipa conoje ri ticawex.
Revelation 3:14 in Achi 14 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Laodicea: Ri Jun Lic Areꞌ, ri pakatzij wi cukꞌalajisaj chi utz ri Kꞌijsak, ri xjekow lo ronoje ri xuꞌan ri Dios, jewaꞌ cubiꞌij chiwe:
Revelation 5:13 in Achi 13 Jecꞌulaꞌ xebenuta conoje tak ri e ꞌanatal ruma ri Dios: ri e cꞌo chilaꞌ chicaj, ri e cꞌo che ruwachulew, ri e cꞌo chuxeꞌ ulew y ri e cꞌo chupa ri mar, jewaꞌ caquibiꞌij: «Che ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal y che ri Kꞌapoj Bexex, takal ri yacbal quikꞌij y ri caxuc ib chiquiwach yey takalic cabiꞌxic cꞌo quichomalil y quichukꞌab na jinta utakexic» quechaꞌ.
Revelation 7:14 in Achi 14 Ximbiꞌij cꞌu riꞌin che: —Wajawal, lal etaꞌmayom la re —xinchaꞌ. Ecꞌu rire xubiꞌij chwe: —Conoje waꞌ e ri quichꞌijom uchukꞌab ri unimal cꞌaxcꞌobic yey quijoskꞌim ri quikꞌuꞌ y quiꞌanom cꞌu sak che rucꞌ ruquiqꞌuel ri Kꞌapoj Bexex.
Revelation 19:1 in Achi 1 Qꞌuisbal re waꞌ xinta uqꞌuiyal winak chilaꞌ chicaj jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Aleluya! ¡Ri Dios Kajawxel takal che cayac ukꞌij ruma ri colobetajic uyaꞌom chike y ruma runimal uchomalil y ruchukꞌab!
Revelation 19:4 in Achi 4 Ecꞌuchiriꞌ, ri veinticuatro nimak winak cucꞌ ri cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles, xquikasaj quimejelem cꞌa chuꞌlew y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios ri tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic, jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Amén! ¡Aleluya!» quechaꞌ.
Revelation 21:4 in Achi 4 Ecꞌu ri Dios cusuꞌ ruwaꞌal quiwach conoje rique. Chwi cꞌu woꞌora na jinta chi camic, na jinta chi okꞌej, na jinta chi quejuyuyic y na jinta chi cꞌaxcꞌobic; ma ronoje tak ri cꞌo lo ojertan, ya xicꞌowic» cachaꞌ.