Matthew 18:7 in Achi 7 ¡Tokꞌoꞌ quiwach ri ticawex ma lic cꞌo ri catzakisan que chupa ri na utz taj! Ma che ruwachulew lic cꞌo tak waꞌ. Pero ¡lic tokꞌoꞌ cꞌu uwach ri jun cumin junok chic pa mac, ma e cape ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ!
Other Translations King James Version (KJV) Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
American Standard Version (ASV) Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
Bible in Basic English (BBE) A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
Darby English Bible (DBY) Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
World English Bible (WEB) "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
Young's Literal Translation (YLT) `Wo to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but wo to that man through whom the stumbling-block doth come!
Cross Reference Matthew 13:41 in Achi 41 Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex quebutak bi ru ángeles chaꞌ quequimolo y quequesaj chupa rutakanic conoje ri equiminom jujun chic pa mac y ri caquiꞌan ri na utz taj.
Matthew 23:13 in Achi 13 »¡Lic cꞌu tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! ¡Xa queb palaj alak! E tzꞌapim alak ri oquibal re rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj chaꞌ na jinta cꞌo queboc bi; ma na coc tane ubi ralak y na caya tane alak luwar chique jujun chic queboc bi.
Matthew 26:24 in Achi 24 Pakatzij wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e catajin che ricꞌowibexic janipa ri tzꞌibital can puwi Rire chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios. Pero ¡lic tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! E ne más utz che waꞌchi tamaji xalaxic —xchaꞌ.
Mark 13:7 in Achi 7 »Ecꞌuchiriꞌ quito cꞌo chꞌaꞌoj jewaꞌ y cꞌo chꞌaꞌoj jelaꞌ, mixiꞌij iwib che; ma lic chirajawaxic wi cuꞌana tak waꞌ. Noꞌj na e ta waꞌ ri qꞌuisbal re ruwachulew.
Luke 17:1 in Achi 1 Ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: «Che ruwachulew lic cꞌo tzakibal pa mac, pero ¡lic tokꞌoꞌ cꞌu uwach ri cumin junok chic chupa ri na utz taj, ma e cape ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ!
John 17:12 in Achi 12 Echiriꞌ riꞌin in cꞌo cucꞌ wara che wuꞌwachulew, xebenuchajij chupa ri biꞌ la ri eyaꞌom la chwe. Na jinta junok chique xsachic, xew cꞌu ri jun xex wi sachinak chic chaꞌ e cuꞌana janipa ri tzꞌibital can chupa ri Chꞌaꞌtem la.
Acts 1:16 in Achi 16 «Hermanos, lic chirajawaxic wi e cuꞌana na ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri xubiꞌij ri Santowilaj Ruxlabixel ruma ri David echiriꞌ xchꞌaꞌt puwi ri Judas aj Iscariot. Waꞌ e ri xnabej chiquiwach ri xechapaw bi ri Jesús,
Acts 1:18 in Achi 18 (Xlokꞌ cꞌu juchꞌakap ulew rucꞌ ri puak xyaꞌ che ri Judas ruma ri na jusucꞌ taj xuꞌano echiriꞌ xucꞌayij ri Jesús. Ecꞌu ri Judas xuꞌxulubaꞌ lo rib chwi jun cheꞌ y echiriꞌ xtzak lok, xrakaroꞌb rupa y ronoje ri rixcolob xquich caꞌnic.
Romans 2:23 in Achi 23 Riꞌat lic caꞌan nim che awib ma cꞌo awucꞌ ri Tzij Pixab re ri Dios. ¡Yey riꞌat capalajij ri Tzij Pixab re ri Dios y rucꞌ wa caꞌano cacꞌak bi ukꞌij Rire!
1 Corinthians 11:19 in Achi 19 ma e cꞌo jujun caquichꞌobo más cꞌo quiwach chiquiwa jujun chic. Yey quilitaj na cꞌu waꞌ chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic china tak ri lic utz quiꞌanom chwach ri Dios, ma riꞌ na je ta laꞌ caquiꞌano.
2 Thessalonians 2:3 in Achi 3 Maya cꞌu ib alak casocotaj alak, ma nabe na cacꞌun ri kꞌij echiriꞌ uqꞌuiyal winak caquicꞌak bi ukꞌij ri Dios y cukꞌalajisaj cꞌu rib ri jun itzelilaj achi, ri cꞌo chi ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ re casachisax uwach.
1 Timothy 4:1 in Achi 1 Ri Ruxlabixel ri Dios ukꞌalajisam chi utz copon na rukꞌijol echiriꞌ e cꞌo jujun ticawex caquiya can ri Kꞌijsak re ri Dios chaꞌ caquitakej cꞌutunic petinak cucꞌ tak ri itzel uxlabixel e socosoꞌnel.
1 Timothy 5:14 in Achi 14 E uwariꞌche riꞌin cambiꞌij chique ri e malcaꞌnib cꞌa e cꞌacꞌal, checꞌuliꞌok, chequiqꞌuiyisaj ri calcꞌoꞌal y e quilaꞌ cꞌut janipa ri chirajawaxic caꞌan pa cocho chaꞌ jelaꞌ ri tzel quebilow re ri Cristo na jinta cꞌo caquichꞌaꞌtibej chiquij rutinamit Rire.
1 Timothy 6:1 in Achi 1 Conoje raj chac e cꞌo pukꞌab juna patrón e lic quilokꞌoj ukꞌij ri quipatrón che ronoje ri caquiꞌano, chaꞌ jelaꞌ na jinta junok tzel cachꞌaꞌt chirij rubiꞌ ri Dios y chirij ri sakil cꞌutunic.
2 Timothy 3:1 in Achi 1 Lic chirajawaxic cawetaꞌmaj waꞌ: Chupa tak ri qꞌuisbal kꞌij lic cꞌayew chi ri jekelem che ruwachulew ruma ri quibinic quisilabic tak ri winak.
2 Timothy 4:3 in Achi 3 Ma copon ri kꞌij echiriꞌ tak ri winak na cacaj taj caquita ri sakil cꞌutunic. Yey ruma tak ri quirayibal quequitzucuj china quecꞌutuw chique saꞌ ri cacaj caquito.
Titus 2:5 in Achi 5 caquichajij quib chaꞌ na quetzak ta pa mac y jelaꞌ chom ri quibinic quisilabic, quechacun chi utz pa ja, caquicꞌut ri rutzil quicꞌuꞌx y caquitakej ri cachijil. Caquiꞌan cꞌu ronoje waꞌ chaꞌ jelaꞌ na jinta junok tzel cachꞌaꞌt chirij Rutzij Upixab ri Dios.
Titus 2:8 in Achi 8 y rucꞌ utzilaj chꞌaꞌtem chaꞌ jelaꞌ we cꞌo junok cachꞌaꞌt chawij, utuquel cuya uqꞌuix ma na jinta mac carikitaj chawij.
2 Peter 2:2 in Achi 2 Yey lic e qꞌui ri caquitakej ri quibinic wa aj cꞌutunel, ri quiyaꞌom quib che uꞌanic tak ri quirayibal qꞌuixbal uwach. Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, tak ri winak caquijek quechꞌaꞌt chirij ri be re ri Kꞌijsak.
2 Peter 2:15 in Achi 15 ma xquiya can ri sakil be y xquimaj bi jun be lic na e taj. Quiꞌanom cꞌu que pachaꞌ ri xuꞌan ri Balaam, rucꞌajol ri Beor. Waꞌ e lic xcha ranimaꞌ che uchꞌaquic puak ruma ri na jusucꞌ taj xuꞌano.
Jude 1:4 in Achi 4 Ma e cꞌo jujun achijab eboquinak chixoꞌl alak, xa quewam ri itzel naꞌoj cꞌo cucꞌ. Yey ojertan riꞌ tzꞌibital chi lo chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, rique eyaꞌtal chi chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij re ri Dios. Ecꞌu waꞌ waꞌchijab itzel quiwachlibal, caquetzꞌabej uwach ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios rucꞌ ri quibinic quisilabic na chom taj. Yey caquibiꞌij na katzij taj xew ri Kanimajawal Jesucristo e Kajawal y takal cꞌu che catakan pakawiꞌ.
Jude 1:11 in Achi 11 ¡Lic tokꞌoꞌ cꞌu quiwach rique! Ma e caquiꞌan pachaꞌ ri xuꞌan ri Caín. Yey quiꞌanom ri na utz taj ruma ri quirayibal che ri beyomalil, jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri Balaam. Yey quecam ne cꞌu riꞌ ruma ri quititzꞌitiquil jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌulumaj ri Coré.
Revelation 2:14 in Achi 14 Pero Riꞌin cꞌo tak ri na cucꞌul ta nucꞌuꞌx che ri quiꞌano: E ri ebicꞌulum chiriꞌ ri quitakem rucꞌutunic ri jun aj kꞌij re ojertan Balaam rubiꞌ. Ma ri Balaam xucꞌut che ri Balac suꞌanic cucoj tzakibal pa quibe raj Israel chaꞌ caquitij ri icꞌowisam chi chiquiwach ri tiox y caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj.
Revelation 2:20 in Achi 20 Pero Riꞌin cꞌo tak ri na cucꞌul ta nucꞌuꞌx che ri quiꞌano: E ri icꞌulum chixoꞌlibal riꞌix ri jun ixok Jezabel rubiꞌ. Waꞌ wiꞌxok uꞌanom kꞌalajisanel che rib; pero rucꞌ tak rucꞌutunic, e quebusoc ri waj chaquib chaꞌ caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj y caquitij ri icꞌowisam chi chiquiwach ri tiox.
Revelation 19:20 in Achi 20 Xchap cꞌu ri nimalaj itzel chicop, junam rucꞌ ri jun kꞌalajisanel socosoꞌnel, ri uꞌanom uqꞌuiyal cꞌutubal chwach ri nimalaj itzel chicop yey rucꞌ waꞌ ebusocom lo conoje tak ri quicꞌulum ri retalil ri nimalaj itzel chicop y xquilokꞌnimaj ukꞌij ri jun ucꞌaxwach. Quicabichal cꞌu riꞌ, e laꞌ chiquicꞌasliquil xecꞌak bi chupa jun luwar cayenen che akꞌ y cajinow rucꞌ azufre.