John 6:63 in Achi 63 Ri sakil cꞌaslemal na jinta utakexic petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios; na e ta ri petinak xa rucꞌ ri ticawex, ma riꞌ na jinta uchac re cuya ri sakil cꞌaslemal. Ecꞌu ri chꞌaꞌtem nubiꞌim riꞌin che alak, waꞌ petinak rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal.
Other Translations King James Version (KJV) It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
American Standard Version (ASV) It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, are are life.
Bible in Basic English (BBE) The spirit is the life giver; the flesh is of no value: the words which I have said to you are spirit and they are life.
Darby English Bible (DBY) It is the Spirit which quickens, the flesh profits nothing: the words which I have spoken unto you are spirit and are life.
World English Bible (WEB) It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.
Young's Literal Translation (YLT) the spirit it is that is giving life; the flesh doth not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life;
Cross Reference John 6:68 in Achi 68 Ri Simón Pedro xucꞌul uwach: —Kajawal, ¿china chi chirij cojꞌec wi? Ma xew ucꞌ rilal cꞌo ri chꞌaꞌtem cuya cꞌaslemal na jinta utakexic.
John 12:49 in Achi 49 Ma na xa ta pa we riꞌin quinchꞌaꞌtic; ri Nukaw ri takayom lo we, e intakayom lo che ronoje saꞌ ri cambiꞌij y ri cancꞌutu.
Romans 2:25 in Achi 25 Pakatzij wi ri retalil re circuncisión cꞌo cutikoj wi chawe, we catakej ri Tzij Pixab. Noꞌj we na catakej taj, riꞌ junam awach rucꞌ ri na ucojom ta ri retalil re circuncisión.
Romans 3:1 in Achi 1 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cutikoj che jun we e cuqꞌuil rutinamit ri Dios e aj judiꞌab? ¿O saꞌ ri utz cucꞌam lo che junok ucojom ri retalil re circuncisión?
Romans 8:2 in Achi 2 Ma ri Ruxlabixel ri Dios cuya chomilaj cꞌaslemal ruma ri Kanimajawal Jesucristo, y e rutakanic ri Ruxlabixel ri Dios pa kanimaꞌ ri xojesan lo chupa ruchukꞌab ri mac y ri camic.
Romans 10:8 in Achi 8 Na cajawax taj queꞌec junok, ma ¿saꞌ riꞌ ri cubiꞌij pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Jewaꞌ cubiꞌij: Rutzij ri Dios lic xa nakaj cꞌo wi chawe. Cꞌo chupa rawanimaꞌ y quel lo pachiꞌ. Ecꞌu chꞌaꞌtem waꞌ ri cakatzijoj riꞌoj puwi ri cubulibal cꞌuꞌxaj:
Romans 10:17 in Achi 17 Ri cubulibal quicꞌuꞌx ri ticawex cujeko echiriꞌ caquita ri catzijox chique; yey waꞌ wa caquito, e Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Cristo.
1 Corinthians 2:9 in Achi 9 E jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: E tak ri winak na caquimaj ta usucꞌ ronoje ri utz ujiquibam uwach ri Dios chique ri lic cꞌax quenaꞌw re Rire. E tak waꞌ wa utz lic na jinta junok iliyom re, na jinta junok tayom re y na jinta ne junok noꞌjiyom waꞌ cachaꞌ.
1 Corinthians 11:27 in Achi 27 E uwariꞌche china ri cutij wa pam y cukum wa vino re ri Kanimajawal yey na rucꞌ ta xiꞌin ib cutijo, riꞌ cꞌo ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ ma e camacun chirij ri Kanimajawal echiriꞌ cucꞌak bi ukꞌij rucuerpo y ruquiqꞌuel.
1 Corinthians 15:45 in Achi 45 Ma tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: “Echiriꞌ xꞌan ri nabe achi Adán, xyaꞌ ucꞌaslem.” Noꞌj ri “ucaꞌm Adán” (waꞌ e ri Cristo) e aj yaꞌl ri chomilaj cꞌaslemal na jinta utakexic.
2 Corinthians 3:6 in Achi 6 Ecꞌu ri Dios mismo ri xyaꞌw wa chac chike, uyaꞌom kanaꞌoj y kachukꞌab re cakakꞌalajisaj chi utz ri cꞌacꞌ tzij cuꞌan Rire cucꞌ ri ticawex. Yey na cuꞌan ta waꞌ ruma katakem takanic, ma e ruma ri cuꞌan ri Ruxlabixel ri Dios pa kanimaꞌ. Ma ri takanic cucꞌam lo kꞌatbal tzij re camic pakawiꞌ, noꞌj ri cuya ri Ruxlabixel ri Dios chike e cꞌaslemal.
Galatians 5:6 in Achi 6 Yey we oj re ri Kanimajawal Jesucristo, na jinta chi queꞌelawi we cakacoj ri retalil re circuncisión o we na cakacoj taj. Ma ri lic chirajawaxic e ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo, yey waꞌ e cakacꞌut ruma ri rutzil kacꞌuꞌx.
Galatians 5:25 in Achi 25 We ri Ruxlabixel ri Dios uyaꞌom ri cꞌacꞌ kacꞌaslemal, kayaꞌa cꞌu ri kabinic kasilabic pukꞌab Rire.
Galatians 6:15 in Achi 15 Ma we oj re ri Kanimajawal Jesucristo, na jinta chi queꞌelawi we cakacoj ri retalil re circuncisión o we na cakacoj taj; ma ri lic caraj Rire, e cuꞌan cꞌacꞌ ri kabinic kasilabic.
1 Thessalonians 2:13 in Achi 13 E uwariꞌche, riꞌoj xaki cojtioxin chwach ri Dios, ma echiriꞌ xkatzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Dios che alak, na xcꞌul ta alak waꞌ xa pachaꞌ uchꞌaꞌtem ticawex; ma xmaj alak usucꞌ pakatzij wi waꞌ e Uchꞌaꞌtem ri Dios yey waꞌ e ri cujalcꞌatij ri binic silabic alak, ri cojom alak rubiꞌ ri Cristo.
1 Timothy 4:8 in Achi 8 Ma we cakatij ukꞌij cacꞌojiꞌ uchukꞌab ri kacuerpo, utz cꞌu riꞌ; pero waꞌ xa jokꞌotaj cojutoꞌo. Noꞌj we e cakaya kib che jun sakil binic silabic chwach ri Dios, waꞌ lic utz che ronoje, ma cꞌo cutikoj che ri kacꞌaslemal wakꞌij ora y chikawach apanok.
Hebrews 4:12 in Achi 12 Ma Ruchꞌaꞌtem ri Dios lic cꞌaslic y lic cꞌo uchukꞌab. E ne pachaꞌ más cꞌo reꞌ chwa juna espada caꞌib uwi reꞌ, ri copon cꞌa che tak rigonsiyil y coc cꞌa pa cꞌo wi tak ri sulus chupa ri bak. Jecꞌulaꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios copon ne cꞌa chupa rucꞌuꞌx y ri ranimaꞌ juna ticawex, yey cukꞌalajisaj cꞌu runaꞌoj ri ticawex y tak ri rayibal cꞌo chupa ri ranimaꞌ.
Hebrews 13:9 in Achi 9 Matakej cꞌu alak juna cꞌutunic junwi y na usucꞌ taj. Ma e cꞌo ri lic queboc il che tak ri takanic puwi saꞌ ri catijic, yey waꞌ na jinta cꞌana cutikoj che ri quibinic quisilabic chwach ri Dios. Ecꞌu ri lic cuya kachukꞌab riꞌoj e ri catiquiꞌ ri kanimaꞌ chupa ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
James 1:18 in Achi 18 Lic rucꞌ cꞌu Rire xalax wi cuya cꞌacꞌ kacꞌaslemal ruma ri Kꞌijsak re Ruchꞌaꞌtem, chaꞌ jelaꞌ e cojuꞌana ri nabe ralcꞌoꞌal oj yaꞌtal pukꞌab ri Cristo.
1 Peter 1:23 in Achi 23 Ma ralak alak alaxinak tanchic y waꞌ na e ta cuma ri chuꞌkaw alak ri xa e ticawex, ma e ruma Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ri lic cꞌaslic y na casach ta cꞌana uwach.
1 Peter 3:18 in Achi 18 Cꞌuna chicꞌuꞌx alak, ri Cristo lic xutij cꞌax echiriꞌ xa jumul xcam ruma ri kamac. Tob Rire na jinta umac, xcam kuma riꞌoj oj aj maquib chaꞌ jelaꞌ cojucꞌam bi rucꞌ ri Dios. Echiriꞌ ri Cristo xcamisax cuma ri winak, pakatzij wi xcam rucuerpo; pero Rire xcꞌastajic, ma na xcam ta ri ranimaꞌ.
1 Peter 3:21 in Achi 21 Y waꞌ e pachaꞌ ri bautismo cakacꞌul riꞌoj wakꞌij ora re colobetajic. Wa bautismo na re ta caresaj ri chꞌul cꞌo che ri kacuerpo, ma e re caresaj ri mac cꞌo pa kanimaꞌ y ruma cꞌu waꞌ cakajiquibaꞌ chwach ri Dios cojcꞌojiꞌ chi jusucꞌ. Yey ketaꞌam lic jiquibam uwach ri kacolobetajic ruma rucꞌastajibal ri Kanimajawal Jesucristo,