John 3:21 in Achi 21 Noꞌj conoje ri caquitijoj quib che jun sakil binic silabic, riꞌ quekib chwach ri Kꞌijsak chaꞌ cakꞌalajinic, ri quetajin che uꞌanic e ri caraj ri Dios chique —xchaꞌ.
Other Translations King James Version (KJV) But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
American Standard Version (ASV) But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
Bible in Basic English (BBE) But he whose life is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his acts have been done by the help of God.
Darby English Bible (DBY) but he that practises the truth comes to the light, that his works may be manifested that they have been wrought in God.
World English Bible (WEB) But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."
Young's Literal Translation (YLT) but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.'
Cross Reference John 1:47 in Achi 47 Ri Jesús, echiriꞌ xrilo catajin roponic ri Natanael rucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: —Wa jun achi catajin lo ucꞌunic, e jun sakil aj Israel y na jinta socosoꞌnic rucꞌ —xchaꞌ.
John 5:39 in Achi 39 »Lic cꞌu catijoj ib alak che Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital canok; ma ralak cachꞌob alak e chupa waꞌ carikitaj wi ri cꞌaslemal na jinta utakexic. ¡Yey ecꞌu riꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios ri cakꞌalajisan nuwach riꞌin!
John 15:4 in Achi 4 »Miwesaj iwib chwij, jecꞌulaꞌ xa jun kaꞌanom, riꞌix wucꞌ riꞌin y riꞌin iwucꞌ riꞌix. Ma e pachaꞌ juna ukꞌab cheꞌ na cawachin ta xa utuquel we quesax che ri rakan; jecꞌulaꞌ riꞌ riꞌix, na utz taj quixwachinic we quiwesaj iwib chwij.
Acts 17:11 in Achi 11 Yey wa aj judiꞌab e cꞌo Berea na tzꞌapil ta ri quinaꞌoj pachaꞌ ri e cꞌo pa ri sinagoga re Tesalónica, ma xquiya quixiquin che ri xtzijox chique y lic xquicꞌulu. Ronoje kꞌij cꞌut lic caquiya quinaꞌoj chwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios tzꞌibital canok, ma e cacaj caquimaj usucꞌ we katzij janipa ri tzijom chique.
1 Corinthians 15:10 in Achi 10 Pero ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios wucꞌ, yaꞌtal chwe in jun chique rutakoꞌn ri Jesús. Yey wa unimal rutzil ucꞌuꞌx lic cꞌo xutikoj ma yaꞌtal chwe más quinchacun chiquiwach ri jujun chic utakoꞌn; tob waꞌ na in tane in ꞌanayom re, ma e ꞌanayom re ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios wucꞌ.
2 Corinthians 1:12 in Achi 12 Cꞌo ri cuya quiꞌcotemal chike; waꞌ e ri kabinic kasilabic kacꞌutum chiwach ralak y chiquiwach conoje ri winak, ma cakanaꞌ chikacꞌuꞌx lic sakil y jusucꞌ ri kabinic jelaꞌ pachaꞌ ri caraj ri Dios. Yey wa kaꞌanom na e ta ruma unimal naꞌoj re ruwachulew; e ruma rutoꞌbal ri Dios kucꞌ.
Galatians 5:22 in Achi 22 Noꞌj rujikꞌobalil ri Ruxlabixel ri Dios rucꞌ junok e waꞌ: pa ranimaꞌ cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj, cꞌo quiꞌcotemal y cꞌo utzil chomal; cꞌo unimal ucꞌuꞌx, utz ucꞌuꞌx, cꞌo relej ucꞌuꞌx; ri jujun chic cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ, ma janipa ri cubiꞌij, e cuꞌanaꞌ;
Galatians 6:8 in Achi 8 Ma we junok e cuya rib che tak ri rayibal re rutiꞌjil, riꞌ e cucꞌam lo ri camic puwiꞌ. Noꞌj we junok e cuya rib che uꞌanic ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ che ri Ruxlabixel cucꞌul ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
Ephesians 5:9 in Achi 9 Ma e junok cꞌo pa ri Kꞌijsak, riꞌ che rubinic usilabic quilitaj wi ri relej ucꞌuꞌx, lic jusucꞌ ri cuꞌano y lic katzij ronoje ri cubiꞌij.
Philippians 1:11 in Achi 11 Ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo quilitaj ri jusucꞌ binic silabic alak, yey echiriꞌ quilitaj waꞌ cuma ri ticawex, rique caquiyac ukꞌij ri Dios y caquibixoj rubiꞌ.
Philippians 2:13 in Achi 13 Ma e ri Dios cuya che alak cacha cꞌuꞌx alak che uꞌanic ri utz chwach y e Rire ri catoꞌw e alak che uꞌanic ri caraj Rire.
Colossians 1:29 in Achi 29 Lic cꞌu cantij ukꞌij che uꞌanic waꞌ rucꞌ ronoje nucꞌuꞌx, yey ronoje ri canꞌano e ruma runimal uchukꞌab ri Cristo cꞌo wucꞌ.
Hebrews 13:21 in Achi 21 Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ che ri Dios, chutoꞌo alak chaꞌ caꞌan alak ri utz y jelaꞌ caꞌan cꞌu alak janipa ri caraj Rire. Chuꞌana cꞌu Rire ucꞌ alak ruma ri Kanimajawal Jesucristo janipa ri rajawal ucꞌuꞌx Rire. Che Rire takal wi ri yacbal ukꞌij wakꞌij ora y na jinta chi utakexic chikawach apanok. Amén.
1 Peter 1:22 in Achi 22 Ruma xcoj alak ri Kꞌijsak, woꞌora xuꞌan chom ri cꞌaslemal alak chaꞌ pakatzij wi cꞌax canaꞌ ib alak ri chakꞌ ib alak chupa rubiꞌ ri Cristo. E uwariꞌche lic cꞌax naꞌa ib alak chiwach alak rucꞌ ronoje chukꞌab alak y rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak.
2 Peter 1:5 in Achi 5 Ruma cꞌu xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo, chirajawaxic cꞌu riꞌ cachukꞌubej ib alak chaꞌ ri binic silabic alak cuꞌan lic jusucꞌ. Y na xew ta waꞌ, ma lic ne chirajawaxic quetaꞌmaj alak saꞌ ri caraj ri Dios che alak.
1 John 1:6 in Achi 6 We cakabiꞌij xa jun kaꞌanom rucꞌ ri Dios yey cojbin chupa ri kꞌekuꞌmalil, riꞌ cojelic xa oj aj rakꞌul y na cojbin ta cꞌu chupa ri Kꞌijsak.
1 John 2:27 in Achi 27 Noꞌj ralak cꞌo chi pa animaꞌ alak ri Uxlabixel yaꞌtal che alak ruma ri Kanimajawal Jesucristo. E uwariꞌche na cajawax taj cacꞌun lo junok rucꞌ cꞌutunic lic junwi chwa ri kꞌalajisam chi che alak, ma ri Ruxlabixel ri Dios e cacꞌutuw che alak ronoje ri Kꞌijsak re ri Dios. Y janipa ri cucꞌut Rire, lic katzij, na rakꞌubal taj. Ruma cꞌu riꞌ, tiquila alak chi utz chupa ri majom alak che ri Ruxlabixel ri Dios.
1 John 4:12 in Achi 12 Na jinta junok iliyom uwach ri Dios; pero we cꞌax cakanaꞌ kib chikawach, riꞌ cakꞌalajinic jekel ri Dios pa kanimaꞌ y pa sakil wi cꞌo ri rutzil ucꞌuꞌx Rire pa kanimaꞌ.
1 John 4:15 in Achi 15 E junok cukꞌalajisaj: «Ri Jesús e Ucꞌajol ri Dios», riꞌ jekel ri Dios pa ranimaꞌ yey rire cꞌo pukꞌab ri Dios.
3 John 1:11 in Achi 11 Lal nu hermano, maꞌan e la ri na utz taj; e ꞌana la ri utz. Ma e junok cuꞌan ri utz, riꞌ re ri Dios; noꞌj e junok cuꞌan ri na utz taj, riꞌ na retaꞌam ta uwach ri Dios.
Revelation 3:1 in Achi 1 »Chatzꞌibaj pan waꞌ che ri aj cꞌamal wach re riglesia cꞌo Sardis: Ri Jun cꞌo ri wukub uwach Uxlabixel re ri Dios rucꞌ y cꞌo ri wukub chꞌumil rucꞌ, jewaꞌ cubiꞌij chiwe: Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano. Cabiꞌx ne chiwe “ix cꞌaslic”, pero na katzij taj ma riꞌix ix caminak chwach ri Dios.
Revelation 3:15 in Achi 15 Riꞌin lic wetaꞌam ronoje ri quiꞌano. Riꞌix na ix tane joron y na ix tane cꞌatan. ¡Lic utz we ta ix joron o we ta ix cꞌatan!