John 15:4 in Achi 4 »Miwesaj iwib chwij, jecꞌulaꞌ xa jun kaꞌanom, riꞌix wucꞌ riꞌin y riꞌin iwucꞌ riꞌix. Ma e pachaꞌ juna ukꞌab cheꞌ na cawachin ta xa utuquel we quesax che ri rakan; jecꞌulaꞌ riꞌ riꞌix, na utz taj quixwachinic we quiwesaj iwib chwij.
Other Translations King James Version (KJV) Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
American Standard Version (ASV) Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Bible in Basic English (BBE) Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.
Darby English Bible (DBY) Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.
World English Bible (WEB) Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Young's Literal Translation (YLT) remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
Cross Reference Luke 8:15 in Achi 15 »Noꞌj ri xtzak can pa chomilaj ulew, e pachaꞌ ri ticawex caquicꞌul pa sakil wi Ruchꞌaꞌtem ri Dios y rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx caquicꞌol pa canimaꞌ. Lic chom cꞌu riꞌ ri quilitaj che ri quibinic.
John 6:56 in Achi 56 China cꞌu ri cutij ri nutiꞌjil y cutij ri nuquiqꞌuel, riꞌ cacꞌojiꞌ wucꞌ y riꞌin quincꞌojiꞌ rucꞌ rire.
John 6:68 in Achi 68 Ri Simón Pedro xucꞌul uwach: —Kajawal, ¿china chi chirij cojꞌec wi? Ma xew ucꞌ rilal cꞌo ri chꞌaꞌtem cuya cꞌaslemal na jinta utakexic.
John 8:31 in Achi 31 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubiꞌij chique ri e aj judiꞌab xquicojo Rire e ri jun kꞌalajisanel coyeꞌem cacꞌunic. —We catakej cꞌu alak janipa wa cambiꞌij che alak, riꞌ pakatzij wi cuꞌan alak nutijoꞌn;
John 14:20 in Achi 20 Chupa cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij riꞌix quiwetaꞌmaj: Riꞌin rucꞌ ri Nukaw xa oj jun, yey riꞌix xa jun iꞌanom wucꞌ riꞌin y riꞌin xa jun nuꞌanom iwucꞌ riꞌix.
John 15:5 in Achi 5 »In ri in rakan ri ticoꞌn yey riꞌix ix rukꞌab. China cꞌu ri uꞌanom xa jun wucꞌ riꞌin yey riꞌin in xa jun rucꞌ rire, riꞌ lic cawachinic. Ma we iwesam iwib chwij, na jinta quichꞌij uꞌanic.
John 17:23 in Achi 23 Riꞌin in cꞌo cucꞌ rique y Rilal cꞌo la wucꞌ riꞌin chaꞌ rique cuꞌan xa jun quicꞌuꞌx pa sakil wi. Jecꞌulaꞌ riꞌ conoje ri ticawex che ruwachulew caquetaꞌmaj e Rilal takayom lo la we riꞌin y lic cꞌax quenaꞌ la ri nutijoꞌn, jelaꞌ pachaꞌ lic cꞌax quinnaꞌ la riꞌin.
Acts 11:23 in Achi 23 Echiriꞌ xopon ri Bernabé y xril ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, lic xquiꞌcot che. Y xebupixabaj conoje chaꞌ rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx caquichukꞌubej quib chwach ri Kanimajawal.
Acts 14:22 in Achi 22 Xquinimarisaj cꞌu can quicꞌuꞌx ri hermanos y lic xequipixabaj chaꞌ catiquiꞌ chi utz ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Jesús, jewaꞌ caquibiꞌij chique: «Lic chirajawaxic rucꞌ uqꞌuiyal cꞌaxcꞌobic cojoc chupa rutakanic ri Dios» quechaꞌ.
Romans 8:9 in Achi 9 Noꞌj ralak na yaꞌom ta chi ib alak chupa waꞌ wa rayibal, ma e yaꞌom ib alak pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios, we pakatzij wi cꞌo Rire pa animaꞌ alak. Yey we cꞌo cꞌu junok na jinta ri Ruxlabixel ri Cristo pa ranimaꞌ, waꞌ wa ticawex na re ta ri Cristo.
2 Corinthians 12:8 in Achi 8 Ruma cꞌu riꞌ, oxlaj xinelaj che ri Kajawal chaꞌ caresaj waꞌ chwe.
2 Corinthians 13:5 in Achi 5 Chꞌobo alak rakan we pakatzij wi cꞌo cꞌutubal re ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y cꞌo cꞌu alak pukꞌab Rire. ¿Na etaꞌam ta neba alak Rire cꞌo pa animaꞌ alak? ¿O cꞌaxtaj na jinta ne cꞌana cꞌutubal re waꞌ chupa ri binic silabic alak?
Galatians 2:20 in Achi 20 Jecꞌulaꞌ, ri nucꞌaslemal na weꞌin ta chic, ma e re ri Kanimajawal Jesucristo. E pachaꞌ xincam chwa ri cruz junam rucꞌ ri Cristo. Woꞌora che ri nucꞌaslem, ronoje ri canꞌano e ruma ri cubulibal nucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, ri lic cꞌax xinunaꞌo y xuya rib pa camic wuma riꞌin.
Ephesians 3:17 in Achi 17 Cantzꞌonoj che ri Dios chaꞌ cajekiꞌ ri Cristo pa animaꞌ alak ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak y catiquiꞌ cꞌu alak chi utz chupa ri rutzil ucꞌuꞌx pachaꞌ juna cheꞌ lic naj benak wi ri ratzꞌayak.
Philippians 1:11 in Achi 11 Ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo quilitaj ri jusucꞌ binic silabic alak, yey echiriꞌ quilitaj waꞌ cuma ri ticawex, rique caquiyac ukꞌij ri Dios y caquibixoj rubiꞌ.
Colossians 1:23 in Achi 23 Ruma waꞌ lic chirajawaxic wi cachukꞌubej ib alak y catiquiꞌ alak chi utz chupa ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios. Yey mokꞌotaj cꞌu alak royꞌexic ri cubam pan cꞌuꞌx alak che, waꞌ e janipa ri biꞌtisim chupa ri Utzilaj Tzij tom chi alak. Waꞌ wa Utzilaj Tzij e ri catajin utzijoxic pa tak ronoje luwar che ruwachulew. Yey riꞌin Pablo, yaꞌtal chwe cantzijoj waꞌ.
Colossians 1:27 in Achi 27 Chique cꞌu rique, ri Dios lic xraj cukꞌalajisaj ri unimal chomalil uchꞌobom lok cuya chique tak ri tinamit na e ta aj judiꞌab; waꞌ e ri cajekiꞌ ri Cristo pa animaꞌ ralak, y ruma cꞌu riꞌ lic cubam cꞌuꞌx alak che ucꞌulic ri chomilaj cꞌaslemal chilaꞌ chicaj.
Colossians 2:6 in Achi 6 Ralak xcoj alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y xya ib alak pukꞌab; ecꞌu uwariꞌche bina alak jelaꞌ pachaꞌ ri takal che junok ucojom rubiꞌ Rire.
1 Thessalonians 3:5 in Achi 5 Ruma cꞌu lic xuaj canta rason alak, xintak bi ri Timoteo ucꞌ alak chaꞌ caretaꞌmaj saꞌ uꞌanom ri cubulibal cꞌuꞌx alak; ma uxiꞌim rib nucꞌuꞌx cꞌaxtaj ritzel winak xusoc alak chaꞌ caya can alak ri Cristo y jecꞌulaꞌ riꞌ na jinta xutikoj ri kachac ucꞌ alak.
Hebrews 10:39 in Achi 39 Konoje cꞌu riꞌoj, na oj ta cuqꞌuil ri caquesaj quib chirij ri Cristo y xa casach quiwach, ma e oj cuqꞌuil ri caquicꞌul ri cꞌaslemal na jinta utakexic ruma cubul quicꞌuꞌx rucꞌ Rire.
1 John 2:6 in Achi 6 We cꞌo junok cubiꞌij xa jun uꞌanom rucꞌ ri Dios, chirajawaxic cꞌu riꞌ chuꞌana che rubinic jelaꞌ pachaꞌ rubinic ri Kanimajawal Jesucristo.
1 John 2:24 in Achi 24 Ecꞌu ri xex chi tom wi lo alak puwi ri Cristo, e tiquila riꞌ chupa ri animaꞌ alak. Yey we e uꞌanom riꞌ, cꞌo chi alak pukꞌab ri Kakaw Dios y pukꞌab Rucꞌajol.
2 John 1:9 in Achi 9 E junok cuya can rube ri Dios y na catiquiꞌ ta chupa ri cꞌutunic re ri Cristo, riꞌ na jinta ri Dios rucꞌ. Noꞌj ri catiquiꞌ chupa ri cꞌutunic re ri Cristo, riꞌ cꞌo ri Kakaw Dios y cꞌo Rucꞌajol ri Dios rucꞌ.
Jude 1:20 in Achi 20 Noꞌj ralak hermanos, lic jiquibaꞌ cꞌuꞌx alak che ri sakil cꞌutunic cꞌulum alak y chꞌaꞌta alak rucꞌ ri Dios ruma ri Santowilaj Ruxlabixel.