John 1:13 in Achi 13 Ecꞌu rique xebuꞌan ralcꞌoꞌal ri Dios, na cuma ta ri quichu-quikaw na ruma ta rayibal que ticawex, yey na ruma tane ri xraj juna achi; ma e ruma ri xraj ri Dios.
Other Translations King James Version (KJV) Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
American Standard Version (ASV) who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Bible in Basic English (BBE) Whose birth was from God and not from blood, or from an impulse of the flesh and man's desire.
Darby English Bible (DBY) who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.
World English Bible (WEB) who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Young's Literal Translation (YLT) who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten.
Cross Reference Matthew 3:9 in Achi 9 »Y machꞌob ne alak chi ibil ib alak waꞌ: “Riꞌoj utz kaꞌanom, ma oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham.” Ma riꞌin cambiꞌij che alak: We xraj ri Dios, utz cuꞌan ralcꞌoꞌal ri Abraham tob ne che tak waꞌbaj.
John 3:3 in Achi 3 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij che: —Pakatzij wi cambiꞌij cheꞌla: E junok we na calax ta tanchic, riꞌ na cayaꞌtaj ta che coc chupa rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
John 3:5 in Achi 5 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Pakatzij wi cambiꞌij cheꞌla: China ri na calax ta rucꞌ yaꞌ y rucꞌ ri Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na takal ta che coc chupa rutakanic ri Dios.
John 8:33 in Achi 33 Rique xquicꞌul uwach: —Riꞌoj oj ralcꞌoꞌal can ri Abraham y na oj cꞌojiꞌnak ta pukꞌab junok. ¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cabiꞌij la chike cojesax lo pukꞌab ri kajaw? —xechaꞌ.
Romans 9:1 in Achi 1 Lic katzij wa cambiꞌij che alak, ma in re ri Cristo y na canꞌan ta rakꞌubal. Lic cunaꞌ cꞌu nucꞌuꞌx katzij ri cambiꞌij, ma e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cacꞌamaw uwach ri nunaꞌoj.
Romans 9:7 in Achi 7 Na xa ta ruma quipetebem che ri Abraham, e ralcꞌoꞌal ri Dios. Ma jewaꞌ xubiꞌij ri Dios che ri Abraham: «Xew che racꞌajol Isaac caquipetebej wi lo rawalcꞌoꞌal» xchaꞌ.
Romans 10:1 in Achi 1 Cambiꞌij che alak hermanos, pakatzij wi ri lic curayij nucꞌuꞌx y ri lic cantzꞌonoj che ri Dios paquiwi ri e aj Israel e chaꞌ rique caquirik ri colobetajic.
1 Corinthians 3:6 in Achi 6 E riꞌin xintzijoj ri Utzilaj Tzij che alak pachaꞌ cuꞌan juna awanel; y ri Apolos xutoꞌ alak chaꞌ catiquiꞌ alak chi utz chwach ri Dios pachaꞌ cuꞌan juna aj ticoꞌn echiriꞌ cuꞌan jaꞌanic. Pero ri qꞌuiyibal alak, e ri Dios xyaꞌwic.
Philippians 2:13 in Achi 13 Ma e ri Dios cuya che alak cacha cꞌuꞌx alak che uꞌanic ri utz chwach y e Rire ri catoꞌw e alak che uꞌanic ri caraj Rire.
Titus 3:5 in Achi 5 Xojucolobej cꞌu riꞌ, na ruma ta juna chac lic utz kaꞌanom, ma e ruma ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chike. Xojuchꞌaj cꞌu che ri kamac chaꞌ cuya jun cꞌacꞌ cꞌaslemal chike y xuya ri Santowilaj Ruxlabixel pa kanimaꞌ chaꞌ cujalcꞌatij ri kabinic kasilabic.
James 1:18 in Achi 18 Lic rucꞌ cꞌu Rire xalax wi cuya cꞌacꞌ kacꞌaslemal ruma ri Kꞌijsak re Ruchꞌaꞌtem, chaꞌ jelaꞌ e cojuꞌana ri nabe ralcꞌoꞌal oj yaꞌtal pukꞌab ri Cristo.
1 Peter 1:3 in Achi 3 Lic nim ukꞌij ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo, ma ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx xuya jun cꞌacꞌ kabinic kasilabic. Yey ruma rucꞌastajibal lo ri Kanimajawal Jesucristo chiquixoꞌl ri ecaminak, lic cubul pan kacꞌuꞌx che ucꞌulic ri cꞌaslemal ubiꞌtisim chike.
1 Peter 1:23 in Achi 23 Ma ralak alak alaxinak tanchic y waꞌ na e ta cuma ri chuꞌkaw alak ri xa e ticawex, ma e ruma Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ri lic cꞌaslic y na casach ta cꞌana uwach.
1 Peter 2:2 in Achi 2 Jelaꞌ pachaꞌ juna neꞌ cꞌacꞌ alaxinak lic e caraj rutzꞌum ruchu; jecꞌuriꞌlaꞌ ralak, e lic rayij alak ri sakil Uchꞌaꞌtem ri Dios, chaꞌ ruma waꞌ, ri Dios cuya ri qꞌuiyibal alak y cucolobej cꞌu alak chwach ronoje ri na utz taj.
1 John 2:28 in Achi 28 Ecꞌu woꞌora, ri alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, mesaj ib alak pukꞌab ri Kanimajawal Jesucristo, chaꞌ rucꞌ cubulibal kacꞌuꞌx cakoyꞌej Rire y na cojqꞌuix ta chwach Rire echiriꞌ cakꞌalajin uwach pa rucꞌunibal.
1 John 3:9 in Achi 9 Yey ri uꞌanom chi ralcꞌoꞌal ri Dios, na cuya ta rib che uꞌanic ri mac, ma ri Dios uyaꞌom chi jun cꞌacꞌ cꞌaslemal che. Ruma cꞌu riꞌ, na utz taj cꞌa cacꞌojiꞌ pa ri mac, ma uꞌanom chi ralcꞌoꞌal ri Dios.
1 John 4:7 in Achi 7 Hermanos, lic chirajawaxic wi cꞌax kanaꞌa kib chikawach, ma ri rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Dios cape wi. E junok cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj rucꞌ, riꞌ alaxinak pa rubiꞌ ri Dios yey retaꞌam uwach ri Dios;
1 John 5:1 in Achi 1 E junok cucojo ri Jesús e Uchaꞌoꞌn lo ri Dios, riꞌ alaxinak chi chupa rubiꞌ ri Dios. Yey we cꞌax cakanaꞌ ri Dios, riꞌ cꞌax quekanaꞌ ri e ralcꞌoꞌal Rire.
1 John 5:4 in Achi 4 Ma konoje ri oj alaxinak chi chupa rubiꞌ ri Dios, cakachꞌij uchukꞌab ri na utz taj cꞌo che ruwachulew, yey cakaꞌan waꞌ ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rire.
1 John 5:18 in Achi 18 Ketaꞌam cꞌut, e janipa ri ebalaxinak chupa rubiꞌ ri Dios, na caquitijoj ta chi quib che uꞌanic ri mac; ma Rucꞌajol ri Dios e cachajin que chaꞌ na quetzak ta pukꞌab ritzel winak.