James 1:22 in Achi 22 E lic ꞌana alak janipa ri cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios y na xew ta alak tanel re; ma we xa alak tanel re, casoc ib alak we cachꞌob alak ruma waꞌ cacolobetaj alak.
Other Translations King James Version (KJV) But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
American Standard Version (ASV) But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves.
Bible in Basic English (BBE) But be doers of the word, and not only hearers of it, blinding yourselves with false ideas.
Darby English Bible (DBY) But be ye doers of [the] word and not hearers only, beguiling yourselves.
World English Bible (WEB) But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.
Young's Literal Translation (YLT) and become ye doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves,
Cross Reference Matthew 7:21 in Achi 21 »Na conoje ta ri caquibiꞌij chwe “Kajawal, Kajawal” queboc chilaꞌ chicaj pa rutakanic ri Dios, ma xew queboc ri caquiꞌan ri rajawal ucꞌuꞌx ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj.
Matthew 12:50 in Achi 50 Ma china ri cuꞌan janipa ri caraj ri Nukaw cꞌo chilaꞌ chicaj, waꞌ e nuchakꞌ, e wanab y e nuchu riꞌ —xchaꞌ.
Matthew 28:20 in Achi 20 Chicꞌutu chiquiwach rique chaꞌ e caquiꞌan ronoje janipa ri ixnutakom riꞌin che. Lic chiwetaꞌmaj cꞌut: Riꞌin quincꞌojiꞌ iwucꞌ ronoje kꞌij cꞌa che ri qꞌuisbal re ruwachulew —xchaꞌ. Amén.
Luke 6:46 in Achi 46 »¿Suꞌchac quibiꞌij chwe “Kajawal, Kajawal”, yey na quiꞌan ta ri cambiꞌij chiwe?
Luke 11:28 in Achi 28 Noꞌj ri Jesús xubiꞌij che: —Más nim quikꞌij calaxic ri quetaw re y quecojow re Rutzij Upixab ri Dios —xchaꞌ.
Luke 12:47 in Achi 47 »Ecꞌu juna aj chac, we retaꞌam saꞌ ri caraj rupatrón pero na cucoj ta utzij y na cuꞌan ta ri biꞌim che, riꞌ lic caꞌan cꞌax che.
John 13:17 in Achi 17 We quimaj usucꞌ tak waꞌ y quitijoj iwib che uꞌanic, nim ikꞌij iwalaxic riꞌ.
Romans 2:13 in Achi 13 Ma ri e jusucꞌ chwach ri Dios na e ta ri xa e tanel re Rutzij Upixab; ma e ri e ꞌanal re, e waꞌ ri caꞌan jusucꞌ chique.
1 Corinthians 3:18 in Achi 18 Macꞌo musoc rib chiribil rib. Ma we cꞌo junok cuchꞌobo lic retaꞌam chi ronoje che ruwachulew, chirajawaxic riꞌ chuꞌana che rib pachaꞌ junok na jinta cꞌana retaꞌam, chaꞌ e caretaꞌmaj runaꞌoj ri Dios. Jecꞌulaꞌ cuꞌana lic cꞌo unaꞌoj pakatzij wi.
1 Corinthians 6:9 in Achi 9 ¿Na etaꞌam ta neba alak hermanos, e ri na jusucꞌ ta ri quibinic quisilabic na jinta que cucꞌ ri queboc chupa rutakanic ri Dios? Lic masocotaj alak; ma e janipa ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, ri e aj tioxab, ri quemacun chirij ri cꞌulaniquil, rachijab caquiꞌan che quib pachaꞌ e ixokib, rachijab caquiꞌan quicꞌulel chique cach achijab,
1 Corinthians 15:33 in Achi 33 Masocotaj cꞌu alak riꞌ rucꞌ waꞌ; ma e pachaꞌ ri jun tzij jewaꞌ cubiꞌij: «We juna achi jusucꞌ ubinic usilabic querachbilaj ri na jusucꞌ ta quinaꞌoj y na chom ta quechꞌawic, riꞌ cayojtaj ri sakil ubinic usilabic» cachaꞌ.
Galatians 6:3 in Achi 3 Ma we cꞌo junok cuchꞌobo lic cꞌo uwach ruma ri cuꞌano yey na e ta cꞌu uꞌanom, riꞌ utuquel cusoc rib.
Galatians 6:7 in Achi 7 Masocosaꞌ ib alak: Na jinta junok casocow re ri Dios. E chirij ri cutic junok, e jelaꞌ ri cumolo.
Philippians 4:8 in Achi 8 Qꞌuisbal cꞌu re, canya wa pixabanic che alak hermanos: Lic yaꞌa ib alak che uchꞌobic puwi tak waꞌ: ri lic katzij, ri lic cꞌo ukꞌij, ri lic jusucꞌ, ri na jinta cꞌana chꞌul che, ri lic cꞌo uchomalil, ri lic utz chiquiwach conoje ri ticawex; janipa tak cꞌu ri utz y ri takal che cayac ukꞌij, puwi tak waꞌ cꞌola wi ri naꞌoj alak.
Colossians 3:17 in Achi 17 Yey ronoje ri caꞌan alak y ronoje ri cabiꞌij alak, ꞌana alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y tioxin alak chwach ri Kakaw Dios ruma Rire.
Titus 3:3 in Achi 3 Ma e riꞌoj rojertan echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cakacoj rubiꞌ ri Cristo, na jinta kanaꞌoj, oj titzꞌitak, oj sachinak, kayaꞌom kib pukꞌab ronoje ri rayinic y rukusil ruwachulew, lic cꞌo retzelal kacꞌuꞌx, lic tzel cojilic y tzel cakil kib chikawach.
James 1:26 in Achi 26 We cꞌo junok cuchꞌobo pa sakil wi e culokꞌnimaj ukꞌij ri Dios, pero na cukꞌatej ta ri rakꞌ che molot y cꞌaxlaj chꞌaꞌtem, riꞌ utuquel cusoc rib yey ronoje ri cuꞌano re culokꞌnimaj ri Dios, na jinta uchac.
James 2:14 in Achi 14 Alak nu hermanos, ¿saꞌ cutikoj che junok we cubiꞌij lic cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx yey na jinta cꞌutubal re waꞌ? ¿Curik nawi ri colobetajic xew ruma cubiꞌij cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx?
James 4:17 in Achi 17 E junok retaꞌam saꞌ ri utz chirajawaxic caꞌanic yey na cuꞌan taj, riꞌ camacunic.
2 Peter 2:13 in Achi 13 Caꞌan cꞌu cꞌax chique, ucꞌaxel ri cꞌax quiꞌanom rique chique jujun chic. Rique lic benak quicꞌuꞌx che uꞌanic ri quirayibal lic qꞌuixbal uwach yey caquiꞌan ne waꞌ tob pakꞌij. Echiriꞌ rique caquimol quib ucꞌ alak re quewaꞌ ucꞌ alak, e jelaꞌ pachaꞌ ri chꞌul cuchꞌulaj juna cꞌul, ma lic qꞌuixbal uwach ri caquiꞌan chixoꞌl alak.
1 John 1:8 in Achi 8 Pero we cakabiꞌij na jinta kamac, riꞌ xa e cakasoc kib chikibil kib y na katzij ta ri cakabiꞌij.
1 John 2:3 in Achi 3 We cakaꞌan ri takanic cuya ri Dios chike, cakꞌalajin cꞌu riꞌ pakatzij wi ketaꞌam uwach Rire.
1 John 3:7 in Achi 7 Alak walcꞌoꞌal chupa rubiꞌ ri Dios, macꞌo masocow e alak. Ma e junok catajin che uꞌanic ri utz, riꞌ jusucꞌ rubinic usilabic jelaꞌ pachaꞌ rubinic ri Kanimajawal Jesucristo lic jusucꞌ.
3 John 1:11 in Achi 11 Lal nu hermano, maꞌan e la ri na utz taj; e ꞌana la ri utz. Ma e junok cuꞌan ri utz, riꞌ re ri Dios; noꞌj e junok cuꞌan ri na utz taj, riꞌ na retaꞌam ta uwach ri Dios.
Revelation 12:9 in Achi 9 Xcꞌak bi ri nimalaj dragón, waꞌ e ri cumatz re ojertan, ritzel winak Satanás rubiꞌ, ri catajin che quisocosoꞌxic conoje tak ri winak che ruwachulew. Xcꞌak cꞌu bi che ruwachulew junam cucꞌ ru ángeles.
Revelation 22:7 in Achi 7 Ecꞌu ri Kanimajawal jewaꞌ cubiꞌij: «¡Chitapeꞌ! ¡Na naj ta chi ri woponic iwucꞌ! Lic nim ukꞌij ralaxic ri cutakej tak wa kꞌalajisanic tzꞌibital chupa wa libro» cachaꞌ.