Hebrews 9:12 in Achi 12 Ri Cristo xa jumul xoc chupa ri Luwar lic Santo chaꞌ cuya colobetajic na jinta utakexic chike. Xuꞌan cꞌu waꞌ na ruma ta quiquiqꞌuel caprux mamaꞌib o toroꞌib, ma e ruma ruquiqꞌuel Rire.
Other Translations King James Version (KJV) Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
American Standard Version (ASV) nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.
Bible in Basic English (BBE) And has gone once and for ever into the holy place, having got eternal salvation, not through the blood of goats and young oxen, but through his blood.
Darby English Bible (DBY) nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the [holy of] holies, having found an eternal redemption.
World English Bible (WEB) nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption.
Young's Literal Translation (YLT) neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained;
Cross Reference Mark 3:29 in Achi 29 noꞌj china ri tzel cachꞌaꞌt chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na cacuytaj ta cꞌana umac. Ma ri caꞌanaw waꞌ, cꞌo chi ri kꞌatbal tzij puwiꞌ na jinta utakexic» xchaꞌ.
Acts 20:28 in Achi 28 »E uwariꞌche, chajij ib alak y chechajij alak janipa ri eyaꞌtal pakꞌab alak ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Ma alak aj cꞌamal wach re quebil alak ri tinamit re ri Kanimajawal, yey waꞌ wa tinamit e ri xebulokꞌ Rire rucꞌ ruquiqꞌuel.
Galatians 3:13 in Achi 13 Ri Cristo xojresaj chuxeꞌ ri kꞌatbal tzij cꞌo pakawiꞌ ruma xkapalajij Rutzij Upixab ri Dios; xuꞌan cꞌu waꞌ echiriꞌ xuya rib pakacꞌaxel ri oj aj mac, ma jewaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: Chwach ri Dios, itzel uwach junok catzayabax chwa juna cheꞌ.
Ephesians 1:7 in Achi 7 Rucꞌ cꞌu riꞌ ri Cristo cꞌo kacolobetajic y cꞌo cuybal kamac ruma ruquiqꞌuel xturuwic, yey karikom waꞌ ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
Colossians 1:14 in Achi 14 Rucꞌ cꞌu riꞌ ri Cristo cꞌo kacolobetajic y cꞌo cuybal kamac ruma ruquiqꞌuel xturuwic.
1 Thessalonians 1:10 in Achi 10 Yey caquitzijoj e oyeꞌem alak ri Jun cape chilaꞌ chicaj, waꞌ e ri Jesús Rucꞌajol ri Dios, ri xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey Rire cojucolobej che ri kꞌatbal tzij re ri Dios catajin lok.
Titus 2:14 in Achi 14 Rire xuya rib pa camic kuma riꞌoj, xojulokꞌo chaꞌ cojresaj che ronoje ri na utz taj, cuchomaj ri kabinic kasilabic y jelaꞌ cojuꞌan oj utinamit lic kayaꞌom kib che uꞌanic chomilaj tak chac.
Hebrews 1:3 in Achi 3 y che Rucꞌajol quilitaj wi runimal uwach ukꞌij ri Dios. Jecꞌuriꞌlaꞌ, rucꞌuꞌx ri Dios e junam rucꞌ rucꞌuꞌx Rucꞌajol, ri Jun chapayom re ronoje tak ri cꞌolic rucꞌ ruchukꞌab Ruchꞌaꞌtem. Ecꞌuchiriꞌ uchꞌajom chi ri kamac, xeꞌtzꞌula puwiquikꞌab ri Dios chilaꞌ chicaj.
Hebrews 5:9 in Achi 9 Ruma cꞌu xutzꞌakatisaj uwach ronoje ri xraj ri Dios che, xuꞌana aj yaꞌl colobetajic na jinta utakexic chique janipa ri quecojow utzij Rire.
Hebrews 7:27 in Achi 27 Na cajawax ta cꞌu che Rire cuꞌan pachaꞌ ri xquiꞌan ri jujun chic cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Ma rique ri jujun kꞌij, nabe na caquiya puwi raltar ri awaj ecamisam ruma ri quimac rique, y cꞌa tecꞌuchiriꞌ, caquiya ri awaj ecamisam ruma ri quimac ri tinamit. Noꞌj ri Jesús xa julaj xuya rib pa cꞌaxcꞌobic cuma conoje ri winak.
Hebrews 9:7 in Achi 7 Noꞌj chupa cꞌu rucaꞌm upa ja, xew coc bi ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, yey waꞌ xa julaj cuꞌan pa ri junab. Echiriꞌ coc bi, rucꞌaꞌam bi quiquiqꞌuel awaj re cuꞌyaꞌa pucꞌaxel rumac rire y pucꞌaxel tak ri mac na uꞌaniquil taj caquiꞌan ri tinamit.
Hebrews 9:13 in Achi 13 Ri nabe tzij cubiꞌij we juna ticawex xuchꞌulaj rib ruma ri xuchapo, cajawax rujoskꞌiquil; camacꞌamoꞌx cꞌu puwi rire quiquiqꞌuel toroꞌib y caprux mamaꞌib ecamisam y chaaj re juna baquilo xporox chwi raltar, chaꞌ cuꞌan tanchi chom y jecꞌulaꞌ utz coc pa ri Rocho Dios.
Hebrews 9:15 in Achi 15 Ruma cꞌu riꞌ laꞌ, ri Cristo e cacꞌamaw kawach chwach ri Dios chupa ri cꞌacꞌ tzij. Yey ruma rucamic, cꞌo cuybal mac chique ri xemacun chuxeꞌ ri nabe tzij, chaꞌ jelaꞌ conoje ri ebusiqꞌuim ri Dios caquicꞌul na ri ubiꞌtisim Rire chique yey waꞌ na jinta utakexic.
Hebrews 9:24 in Achi 24 Ma ri Rocho Dios pa xoc wi ri Cristo na e ta ri ꞌanom cuma ticawex, ma ri re ruwachulew xa e ucꞌaxwach ri sakil Rocho Dios cꞌo chilaꞌ chicaj; ecꞌu Rire xoc chilaꞌ chaꞌ cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios.
Hebrews 9:28 in Achi 28 Jecꞌulaꞌ riꞌ, ri Cristo xa julaj xuya rib pa camic chaꞌ jelaꞌ caresaj ri quimac uqꞌuiyal ticawex. Noꞌj echiriꞌ cacꞌun tanchic, na re ta chi coꞌlcam ruma ri mac que ri winak, ma e re quebucolobej conoje ri coyeꞌem Rire.
Hebrews 10:4 in Achi 4 Ma ri quiquiqꞌuel toroꞌib y caprux mamaꞌib na jinta uchukꞌab re caresaj ri mac.
Hebrews 10:9 in Achi 9 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij: «Riꞌ in cꞌo Riꞌin re coꞌlnuꞌana janipa ri rajawal ucꞌuꞌx ri Dios.» Ri queꞌelawi e quel ri caꞌan ojertan re quecamisax awaj chwach ri Dios y pucꞌaxel waꞌ e catiquiꞌ can ri xuꞌan ri Cristo.
Hebrews 10:19 in Achi 19 E uwariꞌche hermanos, woꞌora yaꞌtal chike cojoc chupa ri Luwar lic Santo ruma ruquiqꞌuel ri Kanimajawal Jesucristo.
1 Peter 1:18 in Achi 18 Ma lic etaꞌam alak, ri Dios xresaj lo alak che ri binic silabic alak na chom taj, ri xcꞌut can che alak cuma ri chuꞌkaw alak ojertan. Yey rutojic xuꞌan ri Dios re caresaj lo alak pukꞌab ri mac, na e ta rucꞌ oro o rucꞌ plata, ma waꞌ xa casach uwach;
Revelation 1:5 in Achi 5 yey ri cape rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri cukꞌalajisaj chi utz ri Kꞌijsak. Rire e ri nabe xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak y e ri cꞌo paquiwi conoje ri e takanelab che ruwachulew. Rire lic cꞌax xojunaꞌo y xojuchꞌaj che tak ri kamac rucꞌ ruquiqꞌuel xturuw chwa ri cruz.
Revelation 5:9 in Achi 9 Y caquibixoj wa jun cꞌacꞌ bix: «Xew Rilal takal cheꞌla cacꞌam la ri jubotaj wuj y calochꞌij la tak ri sellos nacꞌal che, ma xya ib la pa camic y jecꞌulaꞌ xelokꞌ la rucꞌ ri quiqꞌuel la conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ronoje ruqꞌuiyal uwach chꞌaꞌtemal y conoje tak ri tinamit chaꞌ quebuꞌana re ri Dios.