Hebrews 6:18 in Achi 18 Rucꞌ cꞌu wa biꞌtisinic xujiquibaꞌ uwach, lic kꞌalaj na cajalcꞌatix ta rubiꞌtisim ri Dios, ma Rire na cuꞌan ta rakꞌubal. E uwariꞌche riꞌoj ri karikom rutoꞌbal ri Dios, lic nimarinak kacꞌuꞌx cakaꞌan ke che ri biꞌtisim can chike.
Other Translations King James Version (KJV) That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
American Standard Version (ASV) that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:
Bible in Basic English (BBE) So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;
Darby English Bible (DBY) that by two unchangeable things, in which [it was] impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,
World English Bible (WEB) that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.
Young's Literal Translation (YLT) that through two immutable things, in which `it is' impossible for God to lie, a strong comfort we may have who did flee for refuge to lay hold on the hope set before `us',
Cross Reference Matthew 3:7 in Achi 7 Ecꞌu ri Juan echiriꞌ xrilo lic e qꞌui chique ri fariseos y ri saduceos xecꞌun ruma ri bautismo cuyaꞌo, xubiꞌij chique: «¡Ralak pachaꞌ alak jupuk chi cumatz! ¿China xbiꞌn re we utz quesaj ib alak chwach ri unimal cꞌaxcꞌobic cutak lo ri Dios pawiꞌ alak?
Matthew 24:35 in Achi 35 Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, noꞌj tak ri nuchꞌaꞌtem na casach ta uwach.
Luke 2:25 in Achi 25 Chiriꞌ Jerusalem cꞌo jun achi Simeón rubiꞌ. Rire lic jusucꞌ rubinic usilabic, lic cucuxtaj ri Dios y royeꞌem ri colobetajic re ri tinamit Israel. Ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cꞌo rucꞌ
Romans 3:4 in Achi 4 ¡Pakatzij wi na e ta riꞌ! Ma ri Dios na aj ta rakꞌul; janipa rubiꞌim Rire, e cuꞌano, tob cꞌu conoje ri winak xa e aj rakꞌul. Ma e pachaꞌ ri tzꞌibital can pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: We cꞌo junok cucꞌambej upa ri chꞌaꞌtem la, cakꞌalajinic Rilal lic Lal jusucꞌ che ronoje ri cabiꞌij la; jecꞌulaꞌ quel pana la rucꞌ puwi ronoje xcha ri rey David che ri Dios.
Romans 3:25 in Achi 25 Ri Dios xuya lo ri Cristo chaꞌ ruma Rire ri ticawex caquirik cuybal quimac we xcubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ruquiqꞌuel xturuwic. Jecꞌuriꞌlaꞌ ri Dios xucꞌutu Rire lic jusucꞌ y lic cꞌo unimal ucꞌuꞌx, ma ojertan na asu ta xusachisaj quiwach ri winak ruma ri quimac quiꞌanom lok.
Romans 15:5 in Achi 5 Ecꞌu ri Dios, ri aj yaꞌl unimal cꞌuꞌxaj y ri cunimarisaj kacꞌuꞌx, chuꞌana che alak xa jun cꞌuꞌx alak jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌut can ri Kanimajawal Jesucristo.
2 Corinthians 1:5 in Achi 5 Ma echiriꞌ canimar ri cꞌaxcꞌobic pakawiꞌ ruma oj re ri Cristo, e lic canimar ri bochibal cꞌuꞌxaj cuya ri Cristo chike.
2 Corinthians 5:18 in Achi 18 Ronoje waꞌ rucꞌ ri Dios petinak wi, ma xojuya chi utzil chomal chwach Rire ruma ri xuꞌan ri Cristo y xuya cꞌu chike quekatoꞌ ri ticawex chaꞌ quecꞌojiꞌ chi utzil chomal chwach.
Philippians 2:1 in Achi 1 Ruma cꞌu cꞌo alak pukꞌab ri Cristo, lic nimarinak chi cꞌuꞌx alak y bochiꞌim chi cꞌuꞌx alak rucꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx Rire. Ecꞌu ri Ruxlabixel ri Dios cꞌo ucꞌ alak y uꞌanom chi xa jun che alak, yey cꞌulum chi cꞌu alak ri relej ucꞌuꞌx y ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx ri Cristo.
Colossians 1:5 in Achi 5 Jecꞌulaꞌ ꞌanom alak ma ralak e cubam pan cꞌuꞌx alak che ucꞌulic ri ucꞌolom ri Dios che alak chilaꞌ chicaj; yey waꞌ etaꞌam alak ruma ri sakil Utzilaj Tzij tom chi alak.
Colossians 1:23 in Achi 23 Ruma waꞌ lic chirajawaxic wi cachukꞌubej ib alak y catiquiꞌ alak chi utz chupa ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios. Yey mokꞌotaj cꞌu alak royꞌexic ri cubam pan cꞌuꞌx alak che, waꞌ e janipa ri biꞌtisim chupa ri Utzilaj Tzij tom chi alak. Waꞌ wa Utzilaj Tzij e ri catajin utzijoxic pa tak ronoje luwar che ruwachulew. Yey riꞌin Pablo, yaꞌtal chwe cantzijoj waꞌ.
Colossians 1:27 in Achi 27 Chique cꞌu rique, ri Dios lic xraj cukꞌalajisaj ri unimal chomalil uchꞌobom lok cuya chique tak ri tinamit na e ta aj judiꞌab; waꞌ e ri cajekiꞌ ri Cristo pa animaꞌ ralak, y ruma cꞌu riꞌ lic cubam cꞌuꞌx alak che ucꞌulic ri chomilaj cꞌaslemal chilaꞌ chicaj.
1 Thessalonians 1:10 in Achi 10 Yey caquitzijoj e oyeꞌem alak ri Jun cape chilaꞌ chicaj, waꞌ e ri Jesús Rucꞌajol ri Dios, ri xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak. Yey Rire cojucolobej che ri kꞌatbal tzij re ri Dios catajin lok.
2 Thessalonians 2:16 in Achi 16 Cakaꞌan cꞌu orar pawiꞌ alak chwach ri Kanimajawal Jesucristo y chwach ri Kakaw Dios, ri cꞌax xnaꞌw ke y xaki cunimarisaj kacꞌuꞌx yey cuya chike cacubiꞌ pana kacꞌuꞌx che ri koyeꞌem ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx.
1 Timothy 1:1 in Achi 1 Riꞌin in Pablo, in takoꞌn re ri Kanimajawal Jesucristo, intakom lo ruma ri Dios Kacolobenel y ruma ri Kanimajawal Jesucristo, ri kacubam pana kacꞌuꞌx rucꞌ.
1 Timothy 6:12 in Achi 12 Chachukꞌubej awib chi utz chupa ri Utzilaj Tzij acojom y e chatoc il che ri cꞌaslemal na jinta utakexic, ma ruma waꞌ xatusiqꞌuij ri Dios y ruma waꞌ chiquiwach uqꞌuiyal ticawex xakꞌalajisaj ri cubulibal acꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
2 Timothy 2:13 in Achi 13 We riꞌoj na cacubiꞌ ta kacꞌuꞌx rucꞌ; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, Rire lic e cuꞌan janipa ri ubiꞌim canok, ma Rire na cuꞌan ta cꞌana rakꞌubal.
Titus 1:2 in Achi 2 chaꞌ jelaꞌ caquicubaꞌ quicꞌuꞌx che ucꞌulic ri quicꞌaslemal na jinta utakexic. Ma ri Dios xubiꞌtisij lo wa cꞌaslemal echiriꞌ cꞌamajaꞌ cajeker lo ruwachulew, y Rire na cuꞌan ta rakꞌubal.
Hebrews 3:6 in Achi 6 Noꞌj ri Cristo na xa ta e jun raj chac ri Dios, ma e Ucꞌajol y ruma waꞌ catakan puwi ri Rocho Dios. Yey ri Rocho Dios e riꞌoj oj utinamit, we e laꞌ lic tiquil chi utz ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ y rucꞌ quiꞌcotemal koyeꞌem ri cuya ri Dios chike chikawach apanok.
Hebrews 3:11 in Achi 11 E uwariꞌche, ruma woyowal lic xinjiquibaꞌ uwach: “Rique na queboc ta cꞌana pa ri uxlanem canya Riꞌin.”
Hebrews 7:21 in Achi 21 Ma ri jujun chic aj chacunel pa Rocho Dios xa e cojotalic y na jinta cꞌo xjiquibax uwach chique. Noꞌj chwi ri Jesús lic cꞌo jiquibam uwach, ma chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, jewaꞌ cubiꞌij: Ri Dios lic xujiquibaꞌ uwach ri xubiꞌij, y na cujecꞌ ta cꞌana rib che waꞌ wa xubiꞌij: “Riꞌat na jinta utakexic catcꞌojiꞌic at waj chac, ri catchꞌaw paquiwi ri ticawex chinuwach Riꞌin jelaꞌ pachaꞌ ri Melquisedec.”
Hebrews 11:7 in Achi 7 Ri Noé, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xucojo echiriꞌ xbiꞌx che ruma ri Dios saꞌ tak ri catajin lok, tob ne waꞌ cꞌamajaꞌ cuꞌanaꞌ. Xutakej cꞌu ri xubiꞌij ri Dios che y xuꞌan ri nimalaj barco re quebucolobej rufamilia chupa. Yey ruma wa cubulibal cꞌuꞌxaj xucꞌutu, xkꞌalajin cꞌu ri quimac ri na quicojom ta utzij ri Dios y xpe cꞌu kꞌatbal tzij paquiwiꞌ. Ecꞌu riꞌ ri Noé ruma xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, e xucꞌul ri utz cuya ri Dios chique ri e jusucꞌ chwach ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ.
Hebrews 12:1 in Achi 1 Conoje cꞌu riꞌ waꞌ wa ticawex lic xquicꞌut ri cubulibal quicꞌuꞌx. Lic chirajawaxic cꞌu riꞌ chike riꞌoj jelaꞌ cakaꞌano. Ma wa oj cꞌo wi e pachaꞌ jun cꞌalalem yey e riꞌoj ri cojcꞌalalic. Ecꞌu rique cojquitzutzaꞌ lok, coyeꞌem cojopon pa ri qꞌuisbal re ri cꞌalalem oj cꞌo wi. Ecꞌu riꞌ riꞌoj kayaꞌa can ronoje ri na utz taj calatzꞌan ke, kayaꞌa can ronoje ri mac ojuraꞌlim y mojcos cꞌu riꞌ che ri be cꞌo chikawach.
1 John 1:10 in Achi 10 We cakabiꞌij na oj ta macuninak, riꞌ e pachaꞌ cakaꞌan aj rakꞌul che ri Dios, ma cakabiꞌij na katzij ta ri ubiꞌim can Rire.
1 John 5:10 in Achi 10 E junok cubul ucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, riꞌ ucojom janipa ri ukꞌalajisam ri Dios puwi Rucꞌajol. Noꞌj ri na cucoj ta ri cubiꞌij ri Dios, e pachaꞌ cuꞌan aj rakꞌul che ri Dios, ma na cucoj ta ri ukꞌalajisam ri Dios puwi Rucꞌajol.