Ephesians 6:20 in Achi 20 Ma intakom lo ruma ri Dios, in kꞌalajisay re ri Utzilaj Tzij y ruma ne waꞌ in cꞌo pa presoyil woꞌora. E uwariꞌche tzꞌonoj alak che ri Dios chaꞌ na canxiꞌij ta cꞌana wib che ukꞌalajisaxic puwi Rire, ma e takal riꞌ chwe.
Other Translations King James Version (KJV) For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
American Standard Version (ASV) for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
Bible in Basic English (BBE) For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say.
Darby English Bible (DBY) for which I am an ambassador [bound] with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.
World English Bible (WEB) for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
Young's Literal Translation (YLT) for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.
Cross Reference Matthew 10:27 in Achi 27 E janipa ri cambiꞌij riꞌin xew chiwe riꞌix, chibiꞌij riꞌix chiwachil; yey ri canweswaꞌ riꞌin chiwe, chixsiqꞌuin che ubiꞌxiquil pa tak be.
Acts 5:29 in Achi 29 Ri Pedro cucꞌ ri jujun chic e takoꞌn re ri Jesús xquicꞌul uwach: —Lic chirajawaxic wi nabe na e cakacoj utzij ri Dios chwach ri cakacoj quitzij rachijab.
Acts 21:33 in Achi 33 Ecꞌu wa comandante xew xoponic, xuchap ri Pablo y xtakan che cayaꞌiꞌ pa queb carena. Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj china ri Pablo y saꞌ rumac uꞌanom.
Acts 26:29 in Achi 29 Ecꞌu ri Pablo xubiꞌij che: —E lic cuaj riꞌ cuꞌana waꞌ ucꞌ la, xa pa jokꞌotaj o tob camayinic; pero ¡lic cantzꞌonoj che ri Dios chaꞌ na xew ta rilal, ma e janipa wa quinquitataꞌ wa jokꞌotaj, quebuꞌana jelaꞌ pachaꞌ riꞌin! Xew cꞌu na cuaj taj cayaꞌiꞌ alak pa carena pachaꞌ wa ꞌanom chwe riꞌin —xchaꞌ.
Acts 28:20 in Achi 20 Ruma tak cꞌu waꞌ, xinsiqꞌuij alak chaꞌ canwil wach alak y quinchꞌaꞌt ucꞌ alak, ma xew cuaj quetaꞌmaj alak waꞌ: Riꞌin in yaꞌtal chi presoyil yey inyutum rucꞌ wa carena ruma nucubam pan nucꞌuꞌx che ri koyeꞌem ri oj aj Israel —xcha chique.
Acts 28:31 in Achi 31 Ecꞌu na xuxiꞌij ta rib che utzijoxic puwi rutakanic ri Dios y che ucꞌutic puwi ri Kanimajawal Jesucristo; yey na jinta ne cꞌo xkꞌaten che.
2 Corinthians 5:20 in Achi 20 E uwariꞌche oj takom lo ruma ri Cristo. Ma kuma riꞌoj ri Dios lic quelaj chique ri ticawex chaꞌ quekib rucꞌ. Cojelaj cꞌu pa rubiꞌ ri Cristo, jewaꞌ cakabiꞌij: «Yijbaꞌ ib alak chwach ri Dios chaꞌ cacꞌojiꞌ alak chi utzil chomal chwach.»
Ephesians 3:1 in Achi 1 Riꞌin in Pablo, in cꞌo pa cárcel ruma xintzijoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo che ralak ri na alak ta aj judiꞌab.
Ephesians 4:1 in Achi 1 Riꞌin in cꞌo pa cárcel xa ruma ruchac ri Cristo; lic cantzꞌonoj cꞌu che alak bina alak jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri takal che alak ma alak siqꞌuim ruma ri Dios.
Ephesians 6:19 in Achi 19 Cantzꞌonoj co che alak ꞌana alak orar panuwi riꞌin chaꞌ ri Dios cuya nuchꞌaꞌtem y jecꞌulaꞌ na canxiꞌij ta cꞌana wib cantzijoj ri Utzilaj Tzij ukꞌalajisam ri Dios chikawach.
Philippians 1:7 in Achi 7 Lic ube cꞌut canchꞌob waꞌ pawiꞌ onoje alak, ma xaki cꞌo alak pa wanimaꞌ. Yey ralak lic intoꞌom alak rucꞌ ri chac uyaꞌom ri Dios chwe ruma runimal rutzil ucꞌuꞌx. Intoꞌom ne alak tob in cꞌo pa cárcel o echiriꞌ cankꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach ri e aj kꞌatal tzij y canjiquibaꞌ cꞌu uwach lic katzij ri cankꞌalajisaj.
Philippians 1:13 in Achi 13 Utz ne xuꞌano, ma woꞌora ri soldados re ri nimalaj aj kꞌatal tzij junam cucꞌ ri jujun chic e cꞌo wara, conoje xquetaꞌmaj in cꞌo pa cárcel ruma cantzijoj rubiꞌ ri Cristo.
Philippians 1:20 in Achi 20 Ma ri lic canrayij y nucubam pan nucꞌuꞌx che, e waꞌ: Che ronoje ri canꞌan chwach ri Dios na jinta cꞌana cuya qꞌuix chwe. E lic cubul nucꞌuꞌx che, jelaꞌ pachaꞌ ri uꞌanom lok, e janipa ri canꞌano cucꞌam lo yacbal ukꞌij ri Cristo, tob quincꞌasiꞌic o quincamic.
Colossians 4:4 in Achi 4 Lic ꞌana alak orar panuwiꞌ riꞌin chaꞌ lic cꞌo nunaꞌoj che ukꞌalajisaxic Ruchꞌaꞌtem ri Cristo.
1 Thessalonians 2:2 in Achi 2 Yey etaꞌam ne alak ri xkicꞌowibej echiriꞌ cꞌamajaꞌ cojopon ucꞌ alak; lic xcꞌak bi kakꞌij rucꞌ cꞌaxlaj chꞌaꞌtem y lic xꞌan cꞌax chike chupa ri tinamit Filipos. Ecꞌuchiriꞌ xojopon ucꞌ alak, ri Dios lic xuya kachukꞌab che utzijoxic ri Utzilaj Tzij chixoꞌl alak, tob e cꞌo ri lic xcaj cojquikꞌatej.
2 Timothy 1:16 in Achi 16 Noꞌj ri Onesíforo na xinrokꞌotaj taj. Chucꞌutu cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo ri rutzil ucꞌuꞌx che rire y chique tak ri e cꞌo pa rocho, ma rire uqꞌuiyal laj xubochiꞌij nucꞌuꞌx y na xqꞌuix ta chwe tob in cꞌo pa carena chupa ri cárcel.
2 Timothy 2:9 in Achi 9 Yey e ruma cantzijoj wa Utzilaj Tzij, in cꞌo pa cꞌaxcꞌobic yey inyaꞌom pa cárcel pachaꞌ in jun achi lic in aj palajiy tzij. Tob cꞌu riꞌin inyaꞌom pa carena, ri Utzilaj Tzij re ri Dios na yututal taj, ma xaki queꞌec utzijoxic.
Philemon 1:10 in Achi 10 quinchꞌaw co chiwach la puwi ri Onésimo. Rire woꞌora e nucꞌajol chupa rubiꞌ ri Cristo, ma wuma riꞌin, rire xucoj rubiꞌ ri Cristo wara pa wa cárcel.
1 John 3:16 in Achi 16 Riꞌoj kamajom usucꞌ saꞌ ri sakil rutzil cꞌuꞌxaj, ma ri Jesús xucꞌut waꞌ chike echiriꞌ xuya rib pa camic kuma riꞌoj. Jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌoj chirajawaxic wi cakaya kanimaꞌ che quitoꞌic ri ka hermanos tob ne ruma waꞌ cojcamisaxic.
Jude 1:3 in Achi 3 Alak nu hermanos, lic nurayim quintzꞌiban pan che alak chwi ri colobetajic yaꞌtal chike riꞌoj chinima konoje; pero woꞌora cunaꞌ nucꞌuꞌx lic chirajawaxic campixabaj alak chaꞌ cachukꞌubej ib alak chupa ri Kꞌijsak re ri Dios y na caya ta cꞌu alak luwar riꞌ che junok cuyoj ri sakil cꞌutunic yaꞌtal xa jumul che rutinamit ri Dios.