Colossians 3:15 in Achi 15 Ecꞌu ri utzil chomal re ri Dios takana pa animaꞌ alak, ma ruma waꞌ xusiqꞌuij alak ri Dios chaꞌ cuꞌan alak xa jun. Yey lic tioxin alak chwach ri Dios.
Other Translations King James Version (KJV) And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
American Standard Version (ASV) And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.
Bible in Basic English (BBE) And let the peace of Christ be ruling in your hearts, as it was the purpose of God for you to be one body; and give praise to God at all times.
Darby English Bible (DBY) And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.
World English Bible (WEB) And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
Young's Literal Translation (YLT) and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.
Cross Reference Luke 17:16 in Achi 16 Xuxucubaꞌ cꞌu rib xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús, xukasaj rupalaj cꞌa chuꞌlew y lic catioxin chwach, yey waꞌ waꞌchi aj Samaria.
John 14:27 in Achi 27 »Ri utzil chomal cꞌo wucꞌ riꞌin, canya can chiwe. Yey waꞌ wa utzil chomal canya riꞌin chiwe na xa ta jelaꞌ pachaꞌ ri caquiya tak ri winak. Mapax cꞌu icꞌuꞌx y mixiꞌij iwib.
John 16:33 in Achi 33 »Ximbiꞌij ronoje waꞌ chiwe chaꞌ wuma riꞌin quirik utzil chomal. Che ruwachulew riꞌix lic quitij cꞌax. Pero chinimarisaj cꞌu icꞌuꞌx, ma riꞌin nuchꞌijom uchukꞌab tak ri na utz taj re ruwachulew —xchaꞌ.
Romans 1:21 in Achi 21 Pero ri winak tob quetaꞌam chic cꞌo jun Dios cꞌaslic, na quiyaꞌom ta cꞌu riꞌ ri yacbal ukꞌij takal che y na quetioxin tane chwach. Jecꞌulaꞌ xsach ri quinaꞌoj ma e caquichꞌob ri na jinta uchac; yey ruma waꞌ na caquimaj ta chi usucꞌ saꞌ ri utz y saꞌ ri na utz taj.
Romans 5:1 in Achi 1 Ri Dios xuꞌan jusucꞌ chike ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ; ecꞌu woꞌora oj cꞌo chi utzil chomal rucꞌ Rire ruma ri Kanimajawal Jesucristo.
Romans 14:17 in Achi 17 Yey chupa rutakanic ri Dios ri lic chirajawaxic wi na e ta saꞌ ri waꞌim cakatijo o saꞌ ri kayaꞌ cakakumu; ma e ri cojbin jusucꞌ, ri cojcꞌojiꞌ chi utzil chomal y rucꞌ quiꞌcotemal ruma rutoꞌbal ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
Romans 15:13 in Achi 13 Ri Dios, ri cuya chike cacubiꞌ pan kacꞌuꞌx rucꞌ Rire, chunojisaj ri animaꞌ alak che ronoje quiꞌcotemal y utzil chomal ruma cubul cꞌuꞌx alak rucꞌ Rire, chaꞌ jelaꞌ lic canimar cꞌuꞌx alak che ri oyeꞌem alak ruma ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
1 Corinthians 7:15 in Achi 15 Yey we e laꞌ juna achi o juna ixok na ucojom ta rubiꞌ ri Cristo y caraj cujach can ri rachbiꞌil ucojom rubiꞌ ri Cristo, quijacha na cꞌu quib. Ma che ri ucojom rubiꞌ ri Cristo, na mac taj we na e ta rire xtzucun ri jachanic. Ma ri Dios ojusiqꞌuim re cojcꞌojiꞌ chi utzil chomal.
2 Corinthians 4:15 in Achi 15 Ronoje cꞌu wa kicꞌowibem e uma ralak, chaꞌ jelaꞌ caqꞌuiyar quiwach ri quecꞌuluw re ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Yey waꞌ e re yacbal ukꞌij ri Dios, ma jelaꞌ lic e qꞌui ri caquitioxij ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios paquiwiꞌ.
2 Corinthians 5:19 in Achi 19 Waꞌ e queꞌelawi ruma rucamic ri Cristo, ri Dios cuya chique ri ticawex quecꞌojiꞌ chi utzil chomal chwach Rire ma cucuy ri quimac. Y xuya cꞌu chike riꞌoj rubiꞌxiquil chiquiwach ri ticawex wa tzij re ri utzil chomal.
2 Corinthians 9:11 in Achi 11 Jelaꞌ cꞌu riꞌ, cacꞌojiꞌ uqꞌuiyal uwach beyomalil ucꞌ alak chaꞌ rucꞌ waꞌ catoꞌb alak rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak. Y ecꞌuchiriꞌ riꞌoj cakacꞌam bi wa kasaꞌn chique ri e cꞌo pa cꞌaxcꞌobic, rique caquitioxij che ri Dios.
Ephesians 2:12 in Achi 12 Ecꞌu rojertan na jinta ri Cristo pa animaꞌ alak, na alak ta ne cuqꞌuil raj Israel ri yaꞌtal chique e utinamit ri Dios, y na jinta ne oyeꞌem alak che ri biꞌtisinic uꞌanom ri Dios echiriꞌ xuꞌan tzij cucꞌ rutinamit; lic cꞌu xa tuquel alak riꞌ che ruwachulew ma na jinta ri Dios ucꞌ alak.
Ephesians 4:4 in Achi 4 Chwach ri Dios xa oj jun ma oj ucuerpo ri Cristo, xa jun ri Ruxlabixel ri Dios kacꞌulum y xa jun oj uꞌanom che royꞌexic ri utz xubiꞌtisij ri Dios chike echiriꞌ xojusiqꞌuij.
Ephesians 4:16 in Achi 16 Ecꞌu ri Cristo cayaꞌw ri kaqꞌuiyibal echiriꞌ chikajujunal cakaꞌan ri chac uyaꞌom Rire pakakꞌab y cakatoꞌ kib rucꞌ rutzil kacꞌuꞌx. Ma oj uꞌanom xa jun rucꞌ Rire; e pachaꞌ ri kacuerpo, lic qꞌui tak ri chapayom re, pero waꞌ xa jun uꞌanom.
Ephesians 5:1 in Achi 1 Ruma cꞌu alak ralcꞌoꞌal ri Dios y Rire cꞌax cunaꞌ alak, lic chirajawaxic ꞌana alak jelaꞌ pachaꞌ cuꞌan Rire.
Ephesians 5:20 in Achi 20 Yey xaki cojtioxin chwach ri Kakaw Dios ruma ronoje, y cakaꞌan cꞌu waꞌ chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
Philippians 4:6 in Achi 6 Lic macꞌo mutokꞌ cꞌuꞌx alak; ri ꞌana alak e lic chꞌaꞌta alak rucꞌ ri Dios puwi ronoje. Tzꞌonoj cꞌu alak che Rire janipa tak ri cajawax che alak yey micꞌow chicꞌuꞌx alak catioxij alak che ri Dios ronoje ri uyaꞌom che alak.
Colossians 1:12 in Achi 12 catioxin cꞌu alak chwach ri Kakaw, ma e Rire xꞌanaw chike riꞌoj utz cakacꞌul janipa rubiꞌtisim chique rutinamit e cꞌo pa ri Kꞌijsak.
Colossians 2:7 in Achi 7 Tiquibaꞌ cꞌu ib alak chi utz rucꞌ ri Cristo y jiquibaꞌ ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ Rire chaꞌ jelaꞌ cꞌo qꞌuiyibal alak chwach Rire; e ꞌana alak jelaꞌ pachaꞌ ri xcꞌut che alak yey xaki tioxin alak chwach ri Dios.
Colossians 3:17 in Achi 17 Yey ronoje ri caꞌan alak y ronoje ri cabiꞌij alak, ꞌana alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y tioxin alak chwach ri Kakaw Dios ruma Rire.
1 Thessalonians 5:18 in Achi 18 Tioxin cꞌu alak che ri Dios chupa tak ronoje ri quicꞌowibej alak, ma e caraj riꞌ ri Dios che onoje alak ri cojom alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
1 Timothy 2:1 in Achi 1 Cantzꞌonoj cꞌu chawe chabiꞌij waꞌ che rutinamit ri Dios: Lic chirajawaxic wi cakaꞌan orar chwach ri Dios. Echiriꞌ cojchꞌaꞌt rucꞌ, e chojelaj chwach Rire paquiwi conoje ri ticawex chaꞌ cuya chique ri lic cajawax che ri quibinic quisilabic, yey katioxij ronoje che.
Hebrews 13:15 in Achi 15 Ruma cꞌu laꞌ, xaki e kayaꞌa chwach ri Dios ri kakasaꞌn re yacbal ukꞌij ruma ri Kanimajawal Jesucristo. Kayaca cꞌu ukꞌij rubiꞌ Rire, e kabiꞌij Rire e Kanimajawal.
Revelation 7:12 in Achi 12 Jewaꞌ caquibiꞌij: «¡Amén! ¡Amén! Xew che ri ka Dios takalic cabiꞌxic lic nim ukꞌij, caꞌan tioxinic che y caxuc ib chwach yey takal che cabiꞌxic cꞌo unimal uchomalil, sakil unaꞌoj y unimal uchukꞌab. Yey waꞌ na jinta chi utakexic takal che Rire. ¡Amén!» quechaꞌ.