Colossians 2:18 in Achi 18 Chajij ib alak ma cꞌaxtaj ruma junok na cacꞌul ta alak ri caraj cuya ri Dios che alak chilaꞌ chicaj. Maꞌan cꞌu e alak cucꞌ ri caquilokꞌnimaj quikꞌij tak ri ángeles. Ma ri quebanaw waꞌ e lic queꞌec quinaꞌoj puwi ri na caquimaj ta usucꞌ. Lic chacojoꞌ quiꞌanom chꞌutiꞌn che quib, pero caquiꞌan cꞌu nim che quib ruma noꞌjibal xa e rique enoꞌjiyom re.
Other Translations King James Version (KJV) Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
American Standard Version (ASV) Let no man rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he hath seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Bible in Basic English (BBE) Let no man take your reward from you by consciously making little of himself and giving worship to angels; having his thoughts fixed on the things which he has seen, being foolishly lifted up in his natural mind,
Darby English Bible (DBY) Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
World English Bible (WEB) Let no one rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Young's Literal Translation (YLT) let no one beguile you of your prize, delighting in humble-mindedness and `in' worship of the messengers, intruding into the things he hath not seen, being vainly puffed up by the mind of his flesh,
Cross Reference Matthew 24:24 in Achi 24 Ma quecꞌun ri caquiꞌan “Cristo” che quib y ri caquiꞌan “e kꞌalajisanelab re ri Dios” che quib, pero xa e socosoꞌnel. Ecꞌu rique caquiꞌan nimak tak cꞌutubal y milagros re quesocosoꞌn rucꞌ, yey cꞌo ne pa sak quesocotaj jujun chique ri ebuchaꞌom ri Dios.
Romans 1:25 in Achi 25 Waꞌ xquicꞌulumaj ma xquicꞌak bi ri Kꞌijsak re ri Dios yey pucꞌaxel e xquitakej ri xa rakꞌubal. Ecꞌu xquiyac quikꞌij y xquilokꞌoj janipa tak ri uꞌanom ri Dios; yey na e ta xquiyac ukꞌij ri ꞌanayom re janipa tak ri cꞌolic, ri Jun lic takal che cayac ukꞌij na jinta utakexic. Amén.
Romans 8:6 in Achi 6 Ma we e lic cakaya kanaꞌoj puwi tak ri rayibal re ri katiꞌjil, riꞌ camic ri cucꞌam lo chike. Noꞌj we e lic cakaya kanaꞌoj puwi janipa ri caraj ri Ruxlabixel ri Dios chike, riꞌ cucꞌam lo cꞌaslemal y utzil chomal chike.
Romans 16:18 in Achi 18 ma na e ta quitakem ri Cristo, e lic quitakem ri quirayibal rique. Ri quichꞌaꞌtem lic chacojoꞌ y lic chom catatajic, pero rucꞌ waꞌ quequisoc ri ticawex na jinta co quinaꞌoj.
1 Corinthians 3:3 in Achi 3 ma cꞌa takem alak tak ri rayibal re ri tiꞌjil alak. Ma chixoꞌl alak e cꞌo ri cꞌax quicꞌuꞌx chiquij jujun chic y e cꞌo ri e aj chꞌaꞌoj. ¿Na junam ta neba ri binic silabic alak rucꞌ ri quibinic tak ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Kakaw y e caquitakej ri xa re ruwachulew?
1 Corinthians 4:18 in Achi 18 E cꞌo jujun chixoꞌlibal alak lic quiꞌanom nim che quib, ma e chiquiwa rique na quinopon ta chi riꞌin ucꞌ alak.
1 Corinthians 8:1 in Achi 1 Woꞌora cuaj quinchꞌaꞌt puwiꞌ we utz o na utz taj catij ri icꞌowisam chiquiwach ri tiox. Kꞌalaj cꞌut chikajujunal riꞌoj cꞌo chi kanaꞌoj chwi waꞌ. Pero e cꞌo jujun caquichꞌobo quimajom chi usucꞌ ronoje; y ruma laꞌ, caquiꞌan nim che quib. Noꞌj we pakatzij wi cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj pa kanimaꞌ, lic cakatoꞌ cꞌu kib riꞌ chaꞌ cꞌo kaqꞌuiyibal chwach ri Dios.
1 Corinthians 8:5 in Achi 5 Tob cꞌo ri caquibiꞌij e cꞌo tak dios che ruwa caj y che ruwachulew; yey chiquiwach cꞌu ri quecojow waꞌ, lic e qꞌui ri quidios y ri cajawal;
1 Corinthians 9:24 in Achi 24 Etaꞌam alak pa juna etzꞌanem re cꞌalalem, conoje ri quecꞌalalic lic caquitij ukꞌij caquichꞌac ri premio, tob quetaꞌam xa jun ri cacꞌuluw ri premio. Jecꞌulaꞌ chukꞌubej ib alak chaꞌ cacꞌul alak ri premio cuya ri Dios che alak.
1 Corinthians 13:4 in Achi 4 We junok cꞌo ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa ranimaꞌ, riꞌ cꞌo unimal ucꞌuꞌx cucꞌ ri ticawex, lic utz ucꞌuꞌx, na cꞌax ta ucꞌuꞌx chirij junok, na cutacꞌabaꞌ ta ukꞌij y na cuꞌan ta nim che rib.
2 Corinthians 11:3 in Achi 3 Lic cubisoj nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj cacꞌulumaj e alak jelaꞌ pachaꞌ ri xucꞌulumaj ri Eva ojertan echiriꞌ xsocotaj ruma ri tzel unoꞌjibal ri cumatz. Ma cꞌaxtaj cajalcꞌataj ri naꞌoj alak, quesaj cꞌu ib alak pukꞌab ri Cristo y na catakej ta chi alak rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak.
2 Corinthians 12:20 in Achi 20 Cubisoj nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj we xinopon ucꞌ alak, na utz ta ꞌanom alak y jelaꞌ cꞌu riꞌ na cucꞌul ta nucꞌuꞌx ri quiꞌnrikaꞌ. Yey we e riꞌ, laj na cucꞌul ta cꞌuꞌx alak ri woponibal ma riꞌ yaj ri quiꞌnꞌanaꞌ. Cubisoj cꞌu nucꞌuꞌx ma cꞌaxtaj cꞌo chꞌaꞌoj chixoꞌlibal alak, cꞌo ri cꞌax quicꞌuꞌx chiquij jujun chic, cꞌo oyowal chiwach alak, jachom pa alak, cꞌo ri caquichꞌamij quib, cꞌo ri e aj molot, cꞌo ri caquiꞌan nim che quib yey e cꞌo ri e sokꞌosak e quiwach e tzucul chꞌaꞌoj.
Galatians 5:19 in Achi 19 Lic cakꞌalajin uwach tak ri na utz taj caquiꞌan ri winak ri caquitakej tak ri rayibal re ri quitiꞌjil. Rique e quemacun chirij ri cꞌulaniquil, caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, caquiꞌan ri chꞌulilaj mac y caquimaj uwach tak ri rayibal re ri quitiꞌjil,
Ephesians 5:6 in Achi 6 Masocotaj alak cuma ri caquimin alak chupa ri mac rucꞌ chꞌaꞌtem lic chacojoꞌ katzij pero xa rakꞌubal. Ma ri kꞌatbal tzij re ri Dios cape paquiwi ri e aj palajiy tzij, waꞌ e ri caquiꞌan tak waꞌ wa mac.
Philippians 3:14 in Achi 14 Jecꞌuriꞌlaꞌ lic jusucꞌ quinꞌec cꞌa pa cuꞌqꞌuisa wi ri nube kꞌatital chinuwach, chaꞌ jelaꞌ cancꞌul ri chomilaj sipanic, ri ubiꞌtisim ri Dios chike ri ojusiqꞌuim chaꞌ cojeꞌcꞌola rucꞌ chilaꞌ chicaj ruma oj re ri Jesucristo.
Colossians 2:4 in Achi 4 Cambiꞌij cꞌu waꞌ che alak chaꞌ na jinta junok cachꞌacachꞌoꞌn e alak rucꞌ chꞌaꞌtem lic chacojoꞌ catatajic yey na katzij taj.
Colossians 2:8 in Achi 8 Lic chajij cꞌu ib alak chaꞌ na casocotaj ta alak rucꞌ tak naꞌoj na jinta uchac, ri xa noꞌjibal que ri ticawex re ruwachulew y na e ta cꞌu chirij runaꞌoj ri Cristo.
Colossians 2:23 in Achi 23 Waꞌ wa cꞌutunic lic chacojoꞌ e sakil naꞌoj. Yey ri caquitakej tak wa cꞌutunic e pachaꞌ lic caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios rucꞌ waꞌ, pero ri caquiꞌano xa cucꞌ rique canoꞌjitaj wi. Caquiꞌan pachaꞌ chꞌutiꞌn che quib ma caquiya pa cꞌaxcꞌobic ri quicuerpos; pero ronoje tak waꞌ na jinta cutikoj re cukꞌatej tak ri rayibal re ri quitiꞌjil ri ticawex.
1 Timothy 1:7 in Achi 7 Rique cacaj caquiꞌan e aj cꞌutunel che quib chwi Rutzij Upixab ri Dios, tob na caquimaj tane usucꞌ ri caquibiꞌij y na caquimaj tane usucꞌ ri cꞌutunic lic caquijiquibaꞌ uwach.
1 Timothy 4:1 in Achi 1 Ri Ruxlabixel ri Dios ukꞌalajisam chi utz copon na rukꞌijol echiriꞌ e cꞌo jujun ticawex caquiya can ri Kꞌijsak re ri Dios chaꞌ caquitakej cꞌutunic petinak cucꞌ tak ri itzel uxlabixel e socosoꞌnel.
James 3:14 in Achi 14 Pero we cꞌax cꞌuꞌx alak chibil ib alak y cꞌo retzelal cꞌuꞌx chiwach alak, matacꞌabaꞌ cꞌu kꞌij alak riꞌ y mabiꞌij ne alak lic cꞌo runaꞌoj ri Dios ucꞌ alak, ma xa rakꞌubal.
James 4:1 in Achi 1 ¿Pa tak cape wi ri chꞌaꞌoj y ri oyowal chiwach alak? Waꞌ pa animaꞌ alak cape wi, ma ri rayibal e alak e pachaꞌ cꞌo pa chꞌaꞌoj rucꞌ ri caraj ri Dios che alak.
2 Peter 2:14 in Achi 14 Waꞌ waꞌchijab echiriꞌ caquil juna ixok, xew caquichꞌob ri quemacun rucꞌ, na quicꞌow ta quicꞌuꞌx che quemacunic, quequimin pa mac ri na jinta quicowil chwach ri Dios y quiyaꞌom quicꞌuꞌx che urayixic ronoje ri caquilo. Ecꞌu ri Dios ukꞌatom chi tzij paquiwi rique
1 John 2:26 in Achi 26 Cantzꞌibaj cꞌu pan waꞌ che alak, ma e cꞌo ri cacaj caquisoc alak.
1 John 4:1 in Achi 1 Hermanos, lic e qꞌui ri kꞌalajisanelab xa e socosoꞌnel ebenak pa tak ri tinamit che ruwachulew re caquiꞌan cꞌutunic. E uwariꞌche macoj alak ruchꞌaꞌtem junok xew ruma cubiꞌij cꞌo ukꞌalajisam lo ri Ruxlabixel ri Dios che. Ri ꞌana alak e lic chꞌobo alak we wa cubiꞌij pakatzij wi re ri Dios.
2 John 1:7 in Achi 7 Lic e qꞌui ri e aj socosoꞌnel ebenak pa tak tinamit che ruwachulew, rique caquibiꞌij: «Na katzij taj ri Kanimajawal Jesucristo e Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios yey xuꞌan achi echiriꞌ xcꞌun che ruwachulew» quechaꞌ. Janipa ri jewaꞌ caquibiꞌij, e socosoꞌnel y eyactajinak chirij ri Cristo.
Revelation 3:11 in Achi 11 Chitapeꞌ: Riꞌin quinopon tan iwucꞌ; lic cꞌu miwesaj iwib che ronoje ri uyaꞌom ri Dios chiwe, chaꞌ jelaꞌ na jinta junok camajaw ri corona cuya ri Dios chiwe.
Revelation 12:9 in Achi 9 Xcꞌak bi ri nimalaj dragón, waꞌ e ri cumatz re ojertan, ritzel winak Satanás rubiꞌ, ri catajin che quisocosoꞌxic conoje tak ri winak che ruwachulew. Xcꞌak cꞌu bi che ruwachulew junam cucꞌ ru ángeles.
Revelation 13:8 in Achi 8 Xquilokꞌnimaj cꞌu ukꞌij ri nimalaj itzel chicop conoje ri winak che ruwachulew, ri na jinta quibiꞌ chupa ri libro re cꞌaslemal re ri Kꞌapoj Bexex, ri Jun chwi lo ri jekebal re ruwachulew chaꞌom chi lok re cacamisaxic.
Revelation 13:14 in Achi 14 Quebusoc cꞌu conoje ri winak rucꞌ tak ri cꞌutubal yaꞌtal che cuꞌan chwach ri nabe nimalaj itzel chicop. Y quebutak ri winak chaꞌ caquiꞌan jun ucꞌaxwach ri nabe nimalaj itzel chicop, ri lic xꞌan cꞌax che rucꞌ espada yey na xcam taj.
Revelation 19:10 in Achi 10 Ecꞌu riꞌin xinxucubaꞌ wib xeꞌrakan ukꞌab ri ángel re canlokꞌnimaj ukꞌij. Pero rire jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Chata peꞌ, lic maꞌan laꞌ, ma riꞌin xa in jun aj chac re ri Dios jelaꞌ pachaꞌ riꞌat y jelaꞌ pachaꞌ ri hermanos, ri quitakem ri Kꞌijsak ukꞌalajisam ri Kanimajawal Jesucristo. Xew chayaca ukꞌij ri Dios, ma ri Kꞌijsak re ri Kanimajawal Jesucristo e ucꞌuꞌxibal ri sakil kꞌalajisanic» xcha chwe.
Revelation 22:8 in Achi 8 Riꞌin in Juan, in ri xintaw re yey in ri xinilow re ronoje tak waꞌ. Echiriꞌ nutom y wilom chi tak ronoje waꞌ, xuaj canlokꞌnimaj ukꞌij ri ángel, ri xbiꞌn re y xcꞌutuw re chwe ronoje tak waꞌ; xinxucubaꞌ cꞌu wib xeꞌrakan ukꞌab,