Colossians 1:10 in Achi 10 Y jecꞌulaꞌ cabin alak jusucꞌ pachaꞌ ri takal chique ri e ralcꞌoꞌal ri Dios y caꞌan cꞌu alak janipa ri caraj ri Dios chaꞌ cꞌo cutikoj ri utzilaj chac caꞌan alak y jelaꞌ cacꞌojiꞌ más naꞌoj alak che retaꞌmaxic uwach ri Dios.
Other Translations King James Version (KJV) That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
American Standard Version (ASV) to walk worthily of the Lord unto all pleasing, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Bible in Basic English (BBE) Living uprightly in the approval of the Lord, giving fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Darby English Bible (DBY) [so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleasing, bearing fruit in every good work, and growing by the true knowledge of God;
World English Bible (WEB) that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Young's Literal Translation (YLT) to your walking worthily of the Lord to all pleasing, in every good work being fruitful, and increasing to the knowledge of God,
Cross Reference John 15:8 in Achi 8 Ri Nukaw lic cayaquiꞌ ukꞌij echiriꞌ riꞌix quiya uqꞌuiyal ijikꞌobalil y rucꞌ waꞌ cakꞌalajinic pa sakil wi ix nutijoꞌn.
John 15:16 in Achi 16 Na ix ta xixchaꞌw we riꞌin, in ri xinchaꞌw iwe. Yey nuyaꞌom pikꞌab quiꞌana ri nuchac y jelaꞌ quiya uqꞌuiyal ijikꞌobalil y waꞌ na jinta uqꞌuisic. Yey janipa cꞌu ri quitzꞌonoj che ri Nukaw pa ri nubiꞌ, Rire cuya na chiwe.
John 17:3 in Achi 3 Ecꞌu wa cꞌaslemal na jinta utakexic e ruma ri quetaꞌmax wach la, xew Rilal Lal Dios y na jinta jun chic, yey quetaꞌmax cꞌu uwach ri Jesucristo, ri xtak lo la.
Romans 4:12 in Achi 12 Ri quicojom ri retalil re circuncisión e ralcꞌoꞌal can ri Abraham; pero xew takal chique caquibiꞌij quikaw che rire we caquicꞌut ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios che ri quibinic quisilabic, pachaꞌ ri xuꞌan ri kamam Abraham echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cucoj ri retalil re circuncisión.
Romans 6:4 in Achi 4 Ruma cꞌu ri bautismo xkacꞌulu, e pachaꞌ junam rucꞌ ri Cristo xojcamic y xojmukic, chaꞌ jelaꞌ cojcꞌastaj lo che jun cꞌacꞌ kabinic jelaꞌ pachaꞌ ri Cristo xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak ruma runimal uchukꞌab ri Kakaw Dios.
2 Corinthians 2:14 in Achi 14 ¡Xa maltiox cꞌu che ri Dios! Ma cojel pan chi utz chwa ronoje ruma ri Cristo, yey yaꞌtal chike cakakꞌalajisaj rucꞌuꞌx Rire. Ma kuma riꞌoj queꞌec utzijoxic ri Cristo che ronoje luwar, e pachaꞌ cunabal quiꞌ ruxlab camuyuyic.
2 Corinthians 4:6 in Achi 6 Ma ri Dios ri xtakan che xwon ri kꞌijsak chupa ri kꞌekuꞌm, e Rire ri xwon chupa ri kanimaꞌ chaꞌ rucꞌ laꞌ caketaꞌmaj runimal uchomalil Rire, ri cakꞌalajin ruma ri Cristo.
2 Corinthians 9:8 in Achi 8 Yey lic cꞌo pukꞌab ri Dios cutoꞌ alak chaꞌ caqꞌuiyar janipa ri cꞌo ucꞌ alak y jelaꞌ cꞌo ronoje ri cajawax che alak y na xew ta riꞌ, ma cuya ne uwiꞌ chaꞌ jelaꞌ catoꞌb alak che uꞌanic chomilaj tak chac.
Galatians 5:22 in Achi 22 Noꞌj rujikꞌobalil ri Ruxlabixel ri Dios rucꞌ junok e waꞌ: pa ranimaꞌ cꞌo rutzil cꞌuꞌxaj, cꞌo quiꞌcotemal y cꞌo utzil chomal; cꞌo unimal ucꞌuꞌx, utz ucꞌuꞌx, cꞌo relej ucꞌuꞌx; ri jujun chic cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ, ma janipa ri cubiꞌij, e cuꞌanaꞌ;
Ephesians 1:17 in Achi 17 Canꞌan orar chwach ri Kakaw ri lic nim ukꞌij, ri Dios re ri Kanimajawal Jesucristo. Cantzꞌonoj cꞌu che chuyaꞌa lo naꞌoj alak ruma ri Ruxlabixel y chukꞌalajisaj cꞌu chiwach alak runaꞌoj Rire chaꞌ jelaꞌ quetaꞌmaj alak uwach chi utz.
Ephesians 2:10 in Achi 10 Ma e ri Dios xuꞌan cꞌacꞌ chike ruma ri Kanimajawal Jesucristo chaꞌ cakaꞌan ri utz chwach jelaꞌ pachaꞌ ri uchꞌobom chi lo ojertan.
Ephesians 4:1 in Achi 1 Riꞌin in cꞌo pa cárcel xa ruma ruchac ri Cristo; lic cantzꞌonoj cꞌu che alak bina alak jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri takal che alak ma alak siqꞌuim ruma ri Dios.
Ephesians 4:13 in Achi 13 Ma ri caraj ri Kakaw chike e cojuꞌan xa jun ruma ri cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol y ruma ri caketaꞌmaj uwach chi utz. Ecꞌu ri kabinic chwach ri Dios lic cacowiric, cuꞌana jelaꞌ pachaꞌ ri chomilaj ubinic ri Cristo.
Ephesians 5:2 in Achi 2 Ronoje cꞌu ri caꞌan alak, ꞌana alak rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj, jelaꞌ pachaꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx ri Cristo ucꞌutum chikawach. Ma Rire lic cꞌax xojunaꞌo y xuya rib pa camic pakacꞌaxel re tojbal ri kamac. Ri xuꞌano e pachaꞌ jun kasaꞌn lic quiꞌ ruxlab chwach ri Dios.
Ephesians 5:10 in Achi 10 E lic chꞌobo alak saꞌ ri cucꞌul ucꞌuꞌx ri Kakaw y e ꞌana cꞌu alak riꞌ.
Ephesians 5:15 in Achi 15 Lic chajij cꞌu ib alak che ri binic silabic alak. Maꞌan e alak pachaꞌ ri caquiꞌan ri na jinta quinaꞌoj; e lic chꞌobo alak rucꞌ sakil naꞌoj saꞌ tak ri caꞌan alak.
Philippians 1:11 in Achi 11 Ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo quilitaj ri jusucꞌ binic silabic alak, yey echiriꞌ quilitaj waꞌ cuma ri ticawex, rique caquiyac ukꞌij ri Dios y caquibixoj rubiꞌ.
Philippians 1:27 in Achi 27 Chajij cꞌu ib alak chaꞌ ri binic silabic alak e pachaꞌ ri takal chique ri quicojom ri Utzilaj Tzij re ri Cristo. Jecꞌulaꞌ, tob na in jinta riꞌin chixoꞌl alak o tob ne quinopon ucꞌ alak, ri lic cuaj canto e lic chukꞌubem ib alak y xa jun cꞌuꞌx alak chwach ri Dios, yey lic junam caya ib alak che ukꞌalajisaxic ri Utzilaj Tzij cojom alak.
Philippians 4:18 in Achi 18 Ma ri sipanic xtak lo alak chwe rucꞌ ri Epafrodito e pachaꞌ jun kasaꞌn lic quiꞌ ruxlab chwach ri Dios, yey ri Dios lic caquiꞌcot che waꞌ. Rucꞌ cꞌu ri nucꞌulum che alak, cꞌo chi ri cajawax chwe y quicꞌow ne uwiꞌ.
Colossians 2:6 in Achi 6 Ralak xcoj alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y xya ib alak pukꞌab; ecꞌu uwariꞌche bina alak jelaꞌ pachaꞌ ri takal che junok ucojom rubiꞌ Rire.
Colossians 2:19 in Achi 19 Rique na cacaj ta cꞌu caquitakej ri Cristo. Rire e ujolom riglesia y riglesia e ucuerpo. Ri Cristo e ꞌanayom xa jun chique conoje ri e cꞌo pukꞌab jelaꞌ pachaꞌ tak ri ubakil juna cuerpo uchapom rib rucꞌ tak rigonsiyil y ribochꞌil. Yey e ri Cristo ri cuya che ru iglesia ronoje ri cajawax che chaꞌ utz caqꞌuiy rucꞌ ri qꞌuiyibal cuya ri Dios.
Colossians 3:20 in Achi 20 Ecꞌu riꞌix ix alcꞌoꞌal, lic chicojo quitzij richu-ikaw che ronoje, ma waꞌ e cucꞌul ucꞌuꞌx ri Kanimajawal Jesucristo.
Colossians 4:5 in Achi 5 Bina alak rucꞌ sakil naꞌoj chiquiwach ri na e ta ralcꞌoꞌal ri Dios, xaki matzꞌilaꞌ cꞌu alak ri jujun kꞌij quicꞌowic.
1 Thessalonians 2:12 in Achi 12 y lic xkatzꞌonoj che alak chaꞌ cabin alak jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri lic takal che alak ri alak re ri Dios, ri cusiqꞌuij alak chaꞌ cacꞌojiꞌ alak chupa ri chomilaj utakanic.
1 Thessalonians 4:1 in Achi 1 Woꞌora hermanos, lic cakatzꞌonoj che alak y cakapixabaj alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo: Bina alak jelaꞌ pachaꞌ ri lic takal che ri binic silabic alak e chirij ri xmaj alak chike, ma e waꞌ ri lic cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios; ecꞌu lic xaki tijoj ib alak riꞌ che waꞌ.
2 Timothy 2:4 in Achi 4 Ma juna sakil soldado na carokꞌotaj ta can ri takom che chaꞌ e queꞌec che uꞌanic ri caraj rire; ri cuꞌano e xew lic coc il che ri chac yaꞌtal pukꞌab ruma rutakanel.
Titus 3:1 in Achi 1 Chacuxtaj chique conoje ri quicojom rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, lic chirajawaxic e caquinimaj y caquitakej ri caquibiꞌij ri e takanelab y ri e aj kꞌatal tzij re ri tinamit yey caquiya quib che uꞌanic janipa tak ri utz.
Titus 3:14 in Achi 14 Lic chirajawaxic cꞌu chique conoje ri e kuqꞌuil riꞌoj, ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, caquimaj uꞌanic ri utz y quequitoꞌ cꞌu tak ri cꞌo cajawax chique chaꞌ jelaꞌ cꞌo cutikoj ri quibinic quisilabic.
Hebrews 11:5 in Achi 5 Ri Enoc, ruma ri cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, xcꞌam bi chucꞌasliquil chilaꞌ chicaj y na xricꞌowibej ta ri camic. Ecꞌu rucuerpo na xrikitaj taj, ma e ri Dios xucꞌam bi. Yey ri Enoc echiriꞌ cꞌa cꞌo ne che ruwachulew, lic chom xilitaj rubinic usilabic chwach ri Dios.
Hebrews 13:16 in Achi 16 Lic micꞌow chicꞌuꞌx alak xaki e ꞌana alak ri utz y toꞌo ib alak chiwach alak. Ma waꞌ e jun kasaꞌn lic cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios.
Hebrews 13:21 in Achi 21 Cantzꞌonoj cꞌu riꞌ che ri Dios, chutoꞌo alak chaꞌ caꞌan alak ri utz y jelaꞌ caꞌan cꞌu alak janipa ri caraj Rire. Chuꞌana cꞌu Rire ucꞌ alak ruma ri Kanimajawal Jesucristo janipa ri rajawal ucꞌuꞌx Rire. Che Rire takal wi ri yacbal ukꞌij wakꞌij ora y na jinta chi utakexic chikawach apanok. Amén.
2 Peter 1:2 in Achi 2 E lic qꞌuiyar na pawiꞌ alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal re ri Dios, yey waꞌ cacꞌul alak ruma etaꞌam alak uwach ri Dios y ri Kanimajawal Jesucristo.
2 Peter 1:8 in Achi 8 Ma we cꞌo cꞌu tak waꞌ ucꞌ alak y yaꞌom ib alak che uꞌanic tak waꞌ, riꞌ na coc ta xepuyil ucꞌ alak yey cakꞌalajin cꞌu riꞌ lic cꞌo cutikoj ri xetaꞌmaj alak uwach ri Kanimajawal Jesucristo.
2 Peter 3:18 in Achi 18 Ri ꞌana alak e qꞌuiya alak chupa ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y che ri retaꞌmaxic uwach chi utz ri Kanimajawal y Kacolobenel Jesucristo. Che cꞌu Rire takal wi ri yacbal kꞌij na jinta utakexic woꞌora y chikawach apanok. Amén.
1 John 3:22 in Achi 22 Yey we cꞌo cakatzꞌonoj che, Rire cuya na chike, ma e cojtajin che uꞌaniquil ri cubiꞌij Rutzij Upixab y e cakaꞌan ri cucꞌul ucꞌuꞌx Rire.
1 John 5:20 in Achi 20 Y ketaꞌam cꞌut, Rucꞌajol ri Dios xcꞌun che ruwachulew, yey uyaꞌom kanaꞌoj chaꞌ caketaꞌmaj uwach ri Jun pakatzij wi e Dios. Y oj cꞌo cꞌu pukꞌab ri pakatzij wi e Dios, ma oj cꞌo pukꞌab Rucꞌajol Jesucristo. Xew Rire pakatzij wi e Dios y e Rire ri cuya ri cꞌaslemal na jinta utakexic.