1 Timothy 6:17 in Achi 17 Chabiꞌij cꞌu chique conoje tak ri beyomab che ruwachulew maquiꞌan nim che quib, macubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri quibeyomal ma waꞌ xa caqꞌuisic; e cubula quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios cꞌaslic, ri cayaꞌw re ronoje ri cajawax chike chaꞌ cojquiꞌcot rucꞌ.
Other Translations King James Version (KJV) Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
American Standard Version (ASV) Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;
Bible in Basic English (BBE) Give orders to those who have money and goods in this life, not to be lifted up in their minds, or to put their hope in the uncertain chances of wealth, but in God who gives us in full measure all things for our use;
Darby English Bible (DBY) Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;
World English Bible (WEB) Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
Young's Literal Translation (YLT) Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment; --
Cross Reference Matthew 6:32 in Achi 32 Ma jenelaꞌ caquiꞌan ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios, e cubisoj quicꞌuꞌx tak waꞌ. Noꞌj riꞌix cꞌo jun Ikaw chilaꞌ chicaj lic retaꞌam cajawax ronoje tak waꞌ chiwe.
Matthew 19:23 in Achi 23 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Juna beyom lic cꞌayew che coc chupa rutakanic ri Dios petinak chilaꞌ chicaj.
Matthew 27:57 in Achi 57 Cꞌo jun achi aj Arimatea, José rubiꞌ; rire beyom y e jun chique rutijoꞌn ri Jesús. Benak kꞌij rire
Mark 10:24 in Achi 24 Rutijoꞌn ri Jesús lic xcam canimaꞌ che wa xubiꞌij. Rire xubiꞌij cꞌu chique: —Ix walcꞌoꞌal, e janipa ri lic quicubam quicꞌuꞌx rucꞌ ri quibeyomalil, lic cꞌayew chique queboc chupa rutakanic ri Dios.
Luke 12:15 in Achi 15 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri winak: —Tape alak, lic chajij ib alak chi utz chwach ronoje rayinic, ma na e ta rubeyomalil rachi ri cuya chomilaj cꞌaslemal che —xchaꞌ.
Luke 19:2 in Achi 2 Cꞌo cꞌu jun achi chiriꞌ Zaqueo rubiꞌ, aj wach que raj tzꞌonol puak re tojonic yey rire lic beyom.
Luke 19:9 in Achi 9 Ewi ri Jesús xubiꞌij: —Wakꞌij xcꞌun ri colobetajic chupa wa rocho ri Zaqueo, ma rire e cuqꞌuil ri ralcꞌoꞌal can ri Abraham.
Acts 14:17 in Achi 17 na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios na rokꞌotam ta cꞌana ukꞌalajisaxic china Rire ruma tak ri utz cuꞌano. Ma cuya lo ri jab y cuya lo rukꞌijol echiriꞌ lic cꞌo molonic. E Rire ri caꞌanaw re lic cꞌo cakatijo y cꞌo quiꞌcotemal chupa ri kanimaꞌ» quechaꞌ.
Acts 14:27 in Achi 27 Echiriꞌ xeboponic, xequimol quichiꞌ conoje ri quicojom rubiꞌ ri Cristo y xquitzijoj cꞌu chique ronoje ri xuꞌan ri Dios cucꞌ y suꞌanic xuya chique ri na e ta aj judiꞌab quebuꞌan xa jun cucꞌ ri quicubam quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
Acts 17:25 in Achi 25 Na cajawax ta che Rire ri oj ticawex cakatoꞌo; ma e ne Rire ri cayaꞌw lo chike konoje ri kacꞌaslem, ri kuxlab y ronoje ri cajawax chike.
Romans 11:20 in Achi 20 Katzij, pero waꞌ xjokꞌix bi ruma na jinta cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal. Noꞌj cꞌu ralak xtiquiꞌ can alak xa ruma ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Kanimajawal. E uwariꞌche, maꞌan nim che ib alak; e cꞌola xiꞌin ib ucꞌ alak chwach ri Dios.
Ephesians 5:5 in Achi 5 Ma lic etaꞌam chi alak waꞌ: Ri caretzꞌabej uwa ukꞌij rucꞌ junok na ucꞌulel taj, ri cuꞌan tak chꞌulilal mac, ri na caquiꞌcot ta rucꞌ tak ri cꞌo rucꞌ ma xaki curayij más, ri caꞌanaw waꞌ e pachaꞌ juna aj tiox ma e cuꞌan “udios” che janipa ri curayij; conoje cꞌu ri caquiꞌan tak waꞌ, na caquicꞌul ta ri biꞌtisim lo chique ri quiyaꞌom quib pukꞌab ri Cristo y e cꞌo chupa rutakanic ri Dios.
Colossians 3:16 in Achi 16 Ruchꞌaꞌtem ri Cristo chunojisaj ronoje ri cꞌaslemal alak. Cꞌutu cꞌu alak waꞌ wa chꞌaꞌtem chibil ib alak y pixabaj ib alak rucꞌ sakil naꞌoj. Rucꞌ ronoje cꞌuꞌx alak tioxin alak chwach ri Dios y bixoj alak rubiꞌ rucꞌ salmos, rucꞌ tak bix tzꞌibital canok y rucꞌ bixobal yaꞌom che alak ruma ri Ruxlabixel.
1 Thessalonians 1:9 in Achi 9 Ma e ne rique caquitzijoj ri utzilaj kacꞌulic xꞌan ralak yey suꞌanic xokꞌotaj can alak ri quilokꞌnimaxic tak ri tiox chaꞌ e calokꞌnimaj alak ri Jun pakatzij wi e Dios cꞌaslic.
1 Timothy 1:3 in Achi 3 Cꞌuna chacꞌuꞌx ri ximbiꞌij can chawe echiriꞌ e riꞌ quinꞌec Macedonia: E catcanaj can chupa ri tinamit Éfeso ma chiriꞌ e cꞌo jujun ticawex lic junwi ri caquicꞌutu chwa ri cakacꞌut riꞌoj. Ximbiꞌij cꞌu can chawe quebatak che na caquiꞌan ta chi waꞌ.
1 Timothy 3:15 in Achi 15 chaꞌ we xinmayin che awilic, chawetaꞌmaj saꞌ ri sakil binic silabic chirajawaxic chique ri e re ri Dios; ma rique e utinamit ri Dios cꞌaslic yey rutinamit e chapayom re y e catiquiban re ri Kꞌijsak.
1 Timothy 4:10 in Achi 10 Ruma cꞌu waꞌ cojchacunic y cakatij tak cꞌaxcꞌobic, ma cubul pan kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios cꞌaslic, ri cacoloben que tak ri ticawex che ruwachulew; y pakatzij wi, e quebucolobej conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
1 Timothy 5:21 in Achi 21 Chwach cꞌu ri Dios y chwach ri Kanimajawal Jesucristo y chiquiwach ri ángeles re ri Dios ri echaꞌtalic re caquilokꞌnimaj Rire, cambiꞌij cꞌu chawe chaꞌana tak waꞌ chi jusucꞌ cucꞌ conoje tob e chinok y na xa ta catchaꞌwic.
1 Timothy 6:13 in Achi 13 Chupa cꞌu rubiꞌ ri Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal che ronoje tak ri cꞌolic, y chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri na xuxiꞌij ta rib che ukꞌalajisaxic ri Kꞌijsak echiriꞌ cꞌo chwach ri aj kꞌatal tzij Poncio Pilato, catintak che waꞌ:
2 Timothy 4:10 in Achi 10 Ma ri Demas xinrokꞌotaj canok ruma lic xeꞌec ucꞌuꞌx chwi tak rukusil ruwachulew y xeꞌec Tesalónica. Y ri Crescente benak Galacia yey ri Tito benak Dalmacia.
Titus 2:12 in Achi 12 Ecꞌu riꞌ ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌutuyum chike saꞌ uꞌanic cakaya can ronoje mac y ronoje ri rayibal na utz ta uwach, yey e cꞌutuyum chike chirajawaxic cakachꞌob chi utz ri cakaꞌano chaꞌ wakꞌij ora cojbin jusucꞌ rucꞌ jun sakil binic silabic chwach ri Dios.
Titus 3:6 in Achi 6 Ruma ri Kacolobenel Jesucristo, ri Dios xuya ri Ruxlabixel chike yey ¡lic nim rutoꞌbal Rire kucꞌ!
James 1:9 in Achi 9 E juna hermano lic na il ta co uwach, lic quiꞌcota che ri yacbal ukꞌij cuya ri Dios.
Revelation 18:6 in Achi 6 Chitzelej ucꞌaxel che e chirij tak ri na utz taj uꞌanom chique ri jujun chic; chicalajij ri cꞌax puwiꞌ ruma rumac uꞌanom; chupa cꞌu ri copa pa xuyijbaꞌ wi ri yaꞌ lic cꞌa chique jujun chic, riꞌix chicalajij rucꞌayul waꞌ y chiyaꞌa che.