1 Timothy 4:10 in Achi 10 Ruma cꞌu waꞌ cojchacunic y cakatij tak cꞌaxcꞌobic, ma cubul pan kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios cꞌaslic, ri cacoloben que tak ri ticawex che ruwachulew; y pakatzij wi, e quebucolobej conoje ri cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Cristo.
Other Translations King James Version (KJV) For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
American Standard Version (ASV) For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
Bible in Basic English (BBE) And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.
Darby English Bible (DBY) for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
World English Bible (WEB) For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Young's Literal Translation (YLT) for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
Cross Reference Matthew 27:43 in Achi 43 Ma lic waꞌ cꞌut xcubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Yey we ta ri Dios lic cꞌax cunaꞌo, chucolobej riꞌ woꞌora, ma rire ubiꞌim e Ucꞌajol ri Dios —xechaꞌ.
John 1:29 in Achi 29 Chucaꞌm kꞌij cꞌut ri Juan xril pan ri Jesús e riꞌ catajin roponic rucꞌ y jewaꞌ xubiꞌij: «Chiwilapeꞌ, waꞌ e ri Kꞌapoj Bexex re ri Dios, ri quesan re ri quimac ri ticawex che ronoje ruwachulew.
John 3:15 in Achi 15 chaꞌ china ri cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ Rire, na casach ta uwach, ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.
John 4:42 in Achi 42 Xquibiꞌij cꞌu che rixok: —Woꞌora lic cubul kacꞌuꞌx rucꞌ rire na xew ta ruma ri xatzijoj riꞌat chike, ma e ruma ri xkata ruchꞌaꞌtem rire. Ketaꞌam cꞌu riꞌ rire pakatzij wi e ri Cristo, ri Colobenel re ruwachulew —xechaꞌ.
John 5:24 in Achi 24 »Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri lic cuta chi utz ri cambiꞌij riꞌin y cacubiꞌ ucꞌuꞌx rucꞌ ri xtakaw lo we, riꞌ cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic y na cucꞌul ta ri cꞌaxcꞌolil re ri kꞌatbal tzij. Jecꞌulaꞌ, na jinta chi pukꞌab ri camic, ma asu xkꞌax chupa ri cꞌaslemal.
Romans 15:12 in Achi 12 Yey jenewaꞌ xubiꞌij ri kꞌalajisanel Isaías: Cayactaj na lo ri Jun ralcꞌoꞌal can ri Isaí, ri cacꞌun lok re catakan paquiwi ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew. Yey rique cacubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ Rire xchaꞌ.
1 Corinthians 4:9 in Achi 9 Noꞌj chinuwach riꞌin, ri oj utakoꞌn ri Jesús na jinta co kawach. Ma ri Dios oj ucojom oj qꞌuisbal chique ri ticawex. E pachaꞌ oj cꞌo chuxeꞌ kꞌatbal tzij re camic y cojcꞌam bi re cojcamisaxic, yey conoje xa cojquitzutzaꞌ chic, tob ticawex, tob ne ángeles.
2 Corinthians 4:8 in Achi 8 Tob cape cꞌu uqꞌuiyal uwach cꞌaxcꞌobic pakawiꞌ, cojel na chupa. Tob cꞌo ubis kacꞌuꞌx, na capax ta kacꞌuꞌx che.
2 Corinthians 6:3 in Achi 3 Cakachajij cꞌu kib chi utz che ri cakaꞌano chaꞌ na oj ta latzꞌanel chique jujun chic y jelaꞌ na jinta junok cacꞌakaw bi ukꞌij ruchac ri Dios cakaꞌano.
2 Corinthians 11:23 in Achi 23 Rique caquibiꞌij e aj chac re ri Cristo, jelaꞌ riꞌin pakatzij wi in aj chac re ri Cristo yey más nim ri chac nuꞌanom riꞌin chiquiwa rique. Tob quinchꞌaꞌt pachaꞌ in chꞌuꞌjerinak, cambiꞌij cꞌu waꞌ: Riꞌin más in chacuninak y más nutijom cꞌax chiquiwach rique. Ma uqꞌuiyal laj balacꞌum nupa, uqꞌuiyal laj inyaꞌom pa cárcel, uqꞌuiyal laj xtewun ri camic panuwiꞌ.
1 Timothy 2:4 in Achi 4 ma ri caraj Rire e quecolobetaj conoje ri ticawex y caquetaꞌmaj chi utz ri Kꞌijsak.
1 Timothy 2:6 in Achi 6 Rire xuya rib pa camic kuma riꞌoj oj ticawex chaꞌ cutoj ri kamac y cojresaj pukꞌab Ritzel; yey waꞌ xkꞌalajisax pa rukꞌijol uchꞌobom chi lo ri Dios.
1 Timothy 3:15 in Achi 15 chaꞌ we xinmayin che awilic, chawetaꞌmaj saꞌ ri sakil binic silabic chirajawaxic chique ri e re ri Dios; ma rique e utinamit ri Dios cꞌaslic yey rutinamit e chapayom re y e catiquiban re ri Kꞌijsak.
1 Timothy 6:17 in Achi 17 Chabiꞌij cꞌu chique conoje tak ri beyomab che ruwachulew maquiꞌan nim che quib, macubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri quibeyomal ma waꞌ xa caqꞌuisic; e cubula quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios cꞌaslic, ri cayaꞌw re ronoje ri cajawax chike chaꞌ cojquiꞌcot rucꞌ.
2 Timothy 2:9 in Achi 9 Yey e ruma cantzijoj wa Utzilaj Tzij, in cꞌo pa cꞌaxcꞌobic yey inyaꞌom pa cárcel pachaꞌ in jun achi lic in aj palajiy tzij. Tob cꞌu riꞌin inyaꞌom pa carena, ri Utzilaj Tzij re ri Dios na yututal taj, ma xaki queꞌec utzijoxic.
2 Timothy 3:10 in Achi 10 Noꞌj riꞌat e atakem ri sakil nucꞌutunic, ri jusucꞌ nubinic nusilabic, ri cuaj canꞌan rucꞌ ri nucꞌaslem, ri cubulibal nucꞌuꞌx, runimal nucꞌuꞌx, ri rutzil nucꞌuꞌx y ri nuchukꞌab che uchꞌijic ronoje.
Hebrews 11:26 in Achi 26 Ecꞌu ri beyomalil más cꞌo uwach chwach rire e ri cachꞌamixic pachaꞌ xꞌan che ri Cristo, na e ta tak ri beyomalil re Egipto; ma runaꞌoj e cꞌo pan puwi ri rajil ucꞌaxel cuya ri Dios che chwach apanok.
Hebrews 13:13 in Achi 13 Joꞌ cꞌu riꞌ rucꞌ ri Jesús, e pachaꞌ junam rucꞌ Rire chojelubi chupa ri tinamit y kacꞌulu keꞌoj ri cꞌakbal bi kakꞌij jelaꞌ pachaꞌ xꞌan che Rire.
1 Peter 1:21 in Achi 21 Ruma cꞌu ri Kanimajawal Jesucristo, xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios, ma e Rire ri xucꞌastajisaj lo ri Cristo chiquixoꞌl ri ecaminak y lic xuyac ukꞌij. Ruma cꞌu riꞌ, cubul cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Dios y oyeꞌem alak che Rire janipa ri ubiꞌtisim che alak.
1 Peter 4:14 in Achi 14 We e cꞌo tzel quechꞌaꞌt chiꞌij alak ruma cojom alak rubiꞌ ri Cristo, riꞌ lic nim kꞌij alaxic alak ma ri chomilaj Ruxlabixel ri Dios cꞌo ucꞌ alak. Katzij wi, e cꞌo ri tzel quechꞌaꞌt chirij Rire, noꞌj ralak lic cayac alak ukꞌij Rire.
1 John 2:2 in Achi 2 E Rire ri xuya rib xcam pakacꞌaxel re tojbal ri kamac. Y na xew ta re tojbal ri kamac riꞌoj, ma re tojbal ri quimac conoje ri e cꞌo che ruwachulew.
1 John 4:14 in Achi 14 Yey riꞌoj kilom y cakakꞌalajisaj ri xuꞌan ri Kakaw: Rire xutak lo Rucꞌajol re quebucolobej conoje ri ticawex.
1 John 5:10 in Achi 10 E junok cubul ucꞌuꞌx rucꞌ Rucꞌajol ri Dios, riꞌ ucojom janipa ri ukꞌalajisam ri Dios puwi Rucꞌajol. Noꞌj ri na cucoj ta ri cubiꞌij ri Dios, e pachaꞌ cuꞌan aj rakꞌul che ri Dios, ma na cucoj ta ri ukꞌalajisam ri Dios puwi Rucꞌajol.