1 Thessalonians 4:1 in Achi 1 Woꞌora hermanos, lic cakatzꞌonoj che alak y cakapixabaj alak chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo: Bina alak jelaꞌ pachaꞌ ri lic takal che ri binic silabic alak e chirij ri xmaj alak chike, ma e waꞌ ri lic cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios; ecꞌu lic xaki tijoj ib alak riꞌ che waꞌ.
Other Translations King James Version (KJV) Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
American Standard Version (ASV) Finally then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received of us how ye ought to walk and to please God, even as ye do walk, --that ye abound more and more.
Bible in Basic English (BBE) And last of all, the prayer which we make to you from our heart and in the name of the Lord Jesus, is this: that as we made clear to you what sort of behaviour is pleasing to God, as in fact you are doing now, so you will go on in these ways, but more and more.
Darby English Bible (DBY) For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in [the] Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.
World English Bible (WEB) Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
Young's Literal Translation (YLT) As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,
Cross Reference John 15:2 in Achi 2 We cꞌo cꞌu juna ukꞌab ri uva na cuya ta uwach, Rire cukꞌat bi. Noꞌj cꞌu ri cuya uwach, xa e cujal uwiꞌ re cuꞌan chom che chaꞌ jelaꞌ cuya más uwach.
Acts 20:27 in Achi 27 Ma na jinta cꞌo wewam chiwach alak; e janipa ruchꞌobom lo ri Dios cajawax che alak, nukꞌalajisam chi chiwach alak.
Romans 8:8 in Achi 8 Ecꞌu ri Dios lic na cucꞌul ta ucꞌuꞌx ri quibinic quisilabic janipa ri quiyaꞌom quib chupa ri rayibal re ri na utz taj.
Romans 12:1 in Achi 1 Hermanos, ri Dios lic ucꞌutum ri unimal rutzil ucꞌuꞌx che alak. Ruma cꞌu waꞌ, lic cantzꞌonoj che alak yaꞌa ronoje ri cuerpo alak pukꞌab ri Dios pachaꞌ juna kasaꞌn cꞌaslic, na jinta cꞌana chꞌul che y lic cucꞌul ucꞌuꞌx Rire; ma waꞌ e ulokꞌnimaxic takalic caꞌan ralak che.
1 Corinthians 11:23 in Achi 23 Ri nucꞌulum riꞌin puwi ri sakil waꞌim e ri nucꞌutum chi che alak, yey waꞌ e junam rucꞌ ri ubiꞌim can ri Kanimajawal Jesucristo. Ma laꞌ laꞌkꞌab echiriꞌ ri Jesús xcꞌayixic, xucꞌam ri pam,
1 Corinthians 15:1 in Achi 1 Ecꞌu woꞌora, hermanos, cuaj cancuxtaj che alak wa Utzilaj Tzij nutzijom chi che alak; e ri xcoj alak y chupa ne waꞌ tiquil wi alak.
1 Corinthians 15:58 in Achi 58 E uwariꞌche alak nu hermanos, ri lic cꞌax cannaꞌ alak, lic tiquila alak jusucꞌ y maya cꞌu alak luwar che ritzel cuchꞌij chukꞌab alak. E lic yaꞌa ib alak che uꞌanic ruchac ri Kanimajawal, ma etaꞌam chi alak lic cꞌo cutikoj ronoje ri chac caꞌan alak pa rubiꞌ.
2 Corinthians 5:9 in Achi 9 Ruma cꞌu laꞌ, e cakaya kib che uꞌanic janipa ri caraj ri Kanimajawal, chaꞌ jelaꞌ caquiꞌcot Rire kucꞌ tob cꞌa oj cꞌo wara che ruwachulew o echiriꞌ oj cꞌo chi rucꞌ chilaꞌ chicaj.
2 Corinthians 6:1 in Achi 1 E uwariꞌche riꞌoj, ri oj aj chac re ri Dios, lic cakapixabaj alak: Maꞌan alak ri pachaꞌ na il ta uwach ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios ucꞌutum chiwach alak.
2 Corinthians 10:1 in Achi 1 Riꞌin in Pablo cuaj cancoj wib chiwach alak chupa rubiꞌ ri Cristo, ri na cuꞌan ta nim che rib y lic utz ucꞌuꞌx. Ma e cꞌo jujun chixoꞌlibal alak quechꞌaꞌt chwij, caquibiꞌij echiriꞌ in cꞌo ucꞌ alak, pachaꞌ canxiꞌij wib canchꞌaꞌbej pa alak; yey echiriꞌ in cꞌo naj y quintzꞌiban cꞌu pan ucꞌ alak, na canxiꞌij ta cꞌana wib canꞌan waꞌ, quechaꞌ.
2 Corinthians 13:11 in Achi 11 Qꞌuisbal cꞌu re hermanos, cambiꞌij waꞌ che alak: Cꞌola quiꞌcotemal pa animaꞌ alak, sucꞌupij ri binic silabic alak chwach ri Dios, nimarisaj cꞌuꞌx alak chiwach alak, chuꞌana xa jun cꞌuꞌx alak y cꞌola alak chi utzil chomal. Y ecꞌu ri Dios, ri aj yaꞌl utzil chomal y rutzil cꞌuꞌxaj, cacꞌojiꞌ ucꞌ alak.
Ephesians 4:1 in Achi 1 Riꞌin in cꞌo pa cárcel xa ruma ruchac ri Cristo; lic cantzꞌonoj cꞌu che alak bina alak jusucꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri takal che alak ma alak siqꞌuim ruma ri Dios.
Ephesians 4:20 in Achi 20 Noꞌj ralak na je ta laꞌ ri cꞌutunic xmaj alak puwi ri Cristo,
Ephesians 5:17 in Achi 17 Maꞌan cꞌu alak ri na cachꞌob ta alak chi utz ri caꞌan alak; e lic cꞌola naꞌoj alak puwi saꞌ ri caraj ri Kanimajawal che alak.
Philippians 1:9 in Achi 9 Cantzꞌonoj cꞌu che ri Dios pawiꞌ alak chaꞌ canimar más ri rutzil cꞌuꞌx alak y ri naꞌoj alak
Philippians 1:27 in Achi 27 Chajij cꞌu ib alak chaꞌ ri binic silabic alak e pachaꞌ ri takal chique ri quicojom ri Utzilaj Tzij re ri Cristo. Jecꞌulaꞌ, tob na in jinta riꞌin chixoꞌl alak o tob ne quinopon ucꞌ alak, ri lic cuaj canto e lic chukꞌubem ib alak y xa jun cꞌuꞌx alak chwach ri Dios, yey lic junam caya ib alak che ukꞌalajisaxic ri Utzilaj Tzij cojom alak.
Philippians 3:14 in Achi 14 Jecꞌuriꞌlaꞌ lic jusucꞌ quinꞌec cꞌa pa cuꞌqꞌuisa wi ri nube kꞌatital chinuwach, chaꞌ jelaꞌ cancꞌul ri chomilaj sipanic, ri ubiꞌtisim ri Dios chike ri ojusiqꞌuim chaꞌ cojeꞌcꞌola rucꞌ chilaꞌ chicaj ruma oj re ri Jesucristo.
Colossians 1:10 in Achi 10 Y jecꞌulaꞌ cabin alak jusucꞌ pachaꞌ ri takal chique ri e ralcꞌoꞌal ri Dios y caꞌan cꞌu alak janipa ri caraj ri Dios chaꞌ cꞌo cutikoj ri utzilaj chac caꞌan alak y jelaꞌ cacꞌojiꞌ más naꞌoj alak che retaꞌmaxic uwach ri Dios.
Colossians 2:6 in Achi 6 Ralak xcoj alak rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y xya ib alak pukꞌab; ecꞌu uwariꞌche bina alak jelaꞌ pachaꞌ ri takal che junok ucojom rubiꞌ Rire.
1 Thessalonians 2:11 in Achi 11 Lic etaꞌam cꞌu alak, ri xkaꞌano e pachaꞌ cuꞌan juna achi cucꞌ ri ralcꞌoꞌal. Ma xkapixabaj alak, xkanimarisaj cꞌuꞌx alak chijujunal alak
1 Thessalonians 3:12 in Achi 12 Ri Kanimajawal chunimarisaj ri rutzil cꞌuꞌx alak chaꞌ lic cꞌax canaꞌ ib alak chiwach alak y cꞌax quenaꞌ alak conoje ri ticawex, jelaꞌ pachaꞌ cakaꞌan riꞌoj che alak.
1 Thessalonians 4:2 in Achi 2 Lic etaꞌam chi alak saꞌ tak ri pixabanic xkaya chiwach alak pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo,
1 Thessalonians 4:10 in Achi 10 y jelaꞌ catajin alak che uꞌanic cucꞌ conoje ri hermanos e cꞌo chilaꞌ pa ronoje tak ri luwar re Macedonia. Lic cꞌu cantzꞌonoj che alak hermanos, e xaki tijoj ib alak che waꞌ.
2 Thessalonians 1:3 in Achi 3 Hermanos, xaki cojtioxin chwach ri Dios uma ralak; lic e takal riꞌ cakaꞌano ma lic catajin unimaric ri cubulibal cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo yey catajin unimaric ri rutzil cꞌuꞌx alak, ri cacꞌut alak chiwach onoje alak.
2 Thessalonians 2:1 in Achi 1 Chwi cꞌu rucꞌunibal ri Kanimajawal Jesucristo echiriꞌ cakamol kib rucꞌ Rire, lic cakatzꞌonoj che alak hermanos,
2 Thessalonians 3:1 in Achi 1 Qꞌuisbal cꞌu re, hermanos, ꞌana alak orar chwach ri Dios pakawi riꞌoj chaꞌ lic queꞌec tan rutzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal che ronoje luwar y chaꞌ cacꞌul waꞌ chi utz cuma ri quetaw re jelaꞌ pachaꞌ xꞌan ralak.
2 Thessalonians 3:10 in Achi 10 Ma echiriꞌ cꞌa oj cꞌo ne chilaꞌ ucꞌ alak, xkatak alak che waꞌ: «We cꞌo junok na caraj taj cachacunic, na takal ta che catzukic.»
1 Timothy 5:21 in Achi 21 Chwach cꞌu ri Dios y chwach ri Kanimajawal Jesucristo y chiquiwach ri ángeles re ri Dios ri echaꞌtalic re caquilokꞌnimaj Rire, cambiꞌij cꞌu chawe chaꞌana tak waꞌ chi jusucꞌ cucꞌ conoje tob e chinok y na xa ta catchaꞌwic.
1 Timothy 6:13 in Achi 13 Chupa cꞌu rubiꞌ ri Dios, ri aj yaꞌl cꞌaslemal che ronoje tak ri cꞌolic, y chupa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri na xuxiꞌij ta rib che ukꞌalajisaxic ri Kꞌijsak echiriꞌ cꞌo chwach ri aj kꞌatal tzij Poncio Pilato, catintak che waꞌ:
2 Timothy 4:1 in Achi 1 Timoteo, canya can wa pixabanic chawe chwach ri Dios y chwach ri Kanimajawal Jesucristo, ri cacꞌun tanchi wara che ruwachulew re coꞌltakana paquiwi conoje y re coluꞌkꞌata tzij paquiwi tak ri ticawex, ri e cꞌaslic y ri ecaminak.
Philemon 1:9 in Achi 9 ecꞌu ri canꞌano e quinelaj co cheꞌla ruma ri rutzil cꞌuꞌx la wucꞌ. Riꞌin in Pablo, in chi nimalaj winak, yey woꞌora in cꞌo pa cárcel ruma quintzijon puwi ri Cristo;
Hebrews 11:6 in Achi 6 Noꞌj e junok na jinta cubulibal ucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios, riꞌ na cucꞌul ta cꞌana ucꞌuꞌx ri Dios janipa ri cuꞌan chwach. Ma e junok caraj cakib rucꞌ ri Dios, lic chirajawaxic cucojo ri Dios cꞌolic y cucojo Rire cuya rajil ucꞌaxel chique ri quetzucuw re.
Hebrews 13:16 in Achi 16 Lic micꞌow chicꞌuꞌx alak xaki e ꞌana alak ri utz y toꞌo ib alak chiwach alak. Ma waꞌ e jun kasaꞌn lic cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios.
Hebrews 13:22 in Achi 22 Yey cantzꞌonoj che alak hermanos, lic yaꞌa ib alak che umajic usucꞌ waꞌ wa queb oxib pixabanic xintzꞌibaj pan che alak y cꞌulu alak chi utz.
2 Peter 1:5 in Achi 5 Ruma cꞌu xcubiꞌ cꞌuꞌx alak rucꞌ ri Cristo, chirajawaxic cꞌu riꞌ cachukꞌubej ib alak chaꞌ ri binic silabic alak cuꞌan lic jusucꞌ. Y na xew ta waꞌ, ma lic ne chirajawaxic quetaꞌmaj alak saꞌ ri caraj ri Dios che alak.
2 Peter 3:18 in Achi 18 Ri ꞌana alak e qꞌuiya alak chupa ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios y che ri retaꞌmaxic uwach chi utz ri Kanimajawal y Kacolobenel Jesucristo. Che cꞌu Rire takal wi ri yacbal kꞌij na jinta utakexic woꞌora y chikawach apanok. Amén.
1 John 3:22 in Achi 22 Yey we cꞌo cakatzꞌonoj che, Rire cuya na chike, ma e cojtajin che uꞌaniquil ri cubiꞌij Rutzij Upixab y e cakaꞌan ri cucꞌul ucꞌuꞌx Rire.