1 Corinthians 14:1 in Achi 1 Choca cꞌu alak il che cacꞌojiꞌ ri rutzil cꞌuꞌxaj pa animaꞌ alak, yey rayij alak urikic janipa ri uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios chike re ꞌanabal ruchac. Y che tak waꞌ wa yaꞌtal chike, ri lic cajawaxic e ri kꞌalajisanic re runaꞌoj ri Dios.
Other Translations King James Version (KJV) Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
American Standard Version (ASV) Follow after love; yet desire earnestly spiritual `gifts', but rather that ye may prophesy.
Bible in Basic English (BBE) Go after love; still desiring to have the things which the Spirit gives, but most of all that you may have the prophet's power.
Darby English Bible (DBY) Follow after love, and be emulous of spiritual [manifestations], but rather that ye may prophesy.
World English Bible (WEB) Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Young's Literal Translation (YLT) Pursue the love, and seek earnestly the spiritual things, and rather that ye may prophecy,
Cross Reference Romans 9:30 in Achi 30 ¿Saꞌ cꞌu riꞌ ri cakabiꞌij che ronoje waꞌ? Ma ojertan lok ri na e ta aj judiꞌab na xquitzucuj taj quebuꞌana jusucꞌ chwach ri Dios; yey woꞌora ri Dios xuꞌan jusucꞌ chique ruma ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ.
Romans 12:6 in Achi 6 Ecꞌu ri Dios, jalajuj tak rusipanic uyaꞌom chike chikajujunal chaꞌ cakaꞌan ruchac; waꞌ e chirij tak ri caraj Rire chike ruma ri unimal rutzil ucꞌuꞌx. E uwariꞌche, ri yaꞌtal che cakꞌalajisan puwi runaꞌoj ri Dios, chuꞌana xew e chirij ri biꞌtal che ruma ri Dios.
Romans 14:19 in Achi 19 E uwariꞌche, e katakej janipa ri cojucꞌam bi chi utzil chomal y cuya kaqꞌuiyibal chwach ri Dios, chaꞌ jelaꞌ cakatoꞌ kib chikawach.
1 Corinthians 12:1 in Achi 1 Hermanos, riꞌin lic cuaj quetaꞌmaj alak chi utz puwi tak ri sipanic uyaꞌom ri Ruxlabixel ri Dios chike chaꞌ rucꞌ waꞌ cakaꞌan ruchac ri Kakaw.
1 Corinthians 12:31 in Achi 31 Rayij cꞌu alak urikic ri chac lic chirajawaxic che riglesia. Yey riꞌin cancꞌut chi jun be che alak, ri más chirajawaxic wi chwa ronoje waꞌ, e ri rutzil cꞌuꞌxaj.
1 Corinthians 13:13 in Achi 13 Woꞌora chirajawaxic cacꞌojiꞌ cubulibal kacꞌuꞌx rucꞌ ri Dios tob cꞌamajaꞌ cakil uwach, cakoyꞌej rubiꞌtisim can ri Dios chike y cacꞌojiꞌ ri rutzil ucꞌuꞌx ri Dios pa kanimaꞌ. Chique cꞌu wa oxib, ri más cajawax chike e ri rutzil cꞌuꞌxaj.
1 Corinthians 14:3 in Achi 3 Noꞌj ri jun cukꞌalajisaj runaꞌoj ri Dios, cubiꞌij waꞌ chique ri ticawex re quiqꞌuiyibal chwach ri Dios, re pixabanic y re cunimarisaj quicꞌuꞌx.
1 Corinthians 14:24 in Achi 24 Noꞌj we coc bi junok cꞌamajaꞌ cucoj rubiꞌ ri Cristo o cꞌamajaꞌ cumaj usucꞌ saꞌ waꞌ yey cuto catajin alak che ubiꞌxiquil saꞌ ri ukꞌalajisam ri Dios che alak; rucꞌ cꞌu ronoje riꞌ ri cabiꞌij alak, cunaꞌ rib rire aj mac chwach ri Dios.
1 Corinthians 14:37 in Achi 37 We cꞌo cꞌu junok che alak cuchꞌobo curik ukꞌalajisaxic Rutzij ri Dios o lic cumaj usucꞌ runaꞌoj ri Dios, riꞌ chirajawaxic caretaꞌmaj waꞌ: Ri cantzꞌibaj che alak, ronoje e Utzij Upixab lo ri Kanimajawal.
1 Corinthians 14:39 in Achi 39 E uwariꞌche hermanos, yaꞌa ib alak che ukꞌalajisaxic ri tzij yaꞌom che alak ruma ri Dios. Yey mekꞌatej alak ri quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem yaꞌtal chique ruma ri Ruxlabixel ri Dios.
1 Corinthians 16:14 in Achi 14 Janipa ri caꞌan alak, ꞌana alak ronoje rucꞌ rutzil cꞌuꞌxaj.
Ephesians 1:3 in Achi 3 ¡Lic nim ukꞌij ri Dios, Rukaw ri Kanimajawal Jesucristo! Ruma oj chi re ri Cristo, ri Dios uyaꞌom lo chike ronoje tak ri toꞌbal petinak chilaꞌ chicaj.
1 Thessalonians 5:20 in Achi 20 Macꞌak cꞌu bi alak ukꞌij tak ri kꞌalajisanic cuꞌan junok ruma ri Ruxlabixel ri Dios;
1 Timothy 4:14 in Achi 14 Mawokꞌotaj uyaꞌic ri yaꞌtal chawe ruma ri Dios, ri xkꞌalajisax pawiꞌ riꞌat echiriꞌ ri e aj wach re riglesia xquiya ri quikꞌab pawiꞌ.
1 Timothy 5:10 in Achi 10 we chom ruchꞌaꞌtibexic caꞌan chwi tak ri chac uꞌanom, waꞌ e ebuqꞌuiyisam chi utz ri ralcꞌoꞌal, ebucꞌulum chi utz ri hermanos quebopon chirocho y uchꞌajom ne ri cakan, ebutoꞌom tak ri e cꞌo pa cꞌaxcꞌobic y lic cꞌu uꞌanom utzilaj tak chac.
1 Timothy 6:11 in Achi 11 Noꞌj riꞌat Timoteo, at jun raj chac ri Dios, chatanimaja cꞌu chwach ronoje tak ri na utz taj. E chatijoj awib che uꞌanic ri jusucꞌ y ri utz chwach ri Dios, cubula acꞌuꞌx rucꞌ, chacꞌutu ri rutzil cꞌuꞌxaj, cꞌola unimal cꞌuꞌxaj awucꞌ y chaꞌana chꞌutiꞌn che awib.
2 Timothy 2:22 in Achi 22 Timoteo, chatanimaj cꞌu chwach ronoje tak ri rayibal re tzakibal que ralabo. Yey junam cucꞌ conoje ri caquilokꞌnimaj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx, e chatijoj awib che uꞌanic ri lic jusucꞌ chwach ri Dios, cubula acꞌuꞌx rucꞌ, chacꞌutu ri rutzil cꞌuꞌxaj y chatcꞌola chi utzil chomal cucꞌ conoje.
Hebrews 12:14 in Achi 14 Lic chirajawaxic cꞌola alak chi utzil chomal cucꞌ conoje y tijoj ib alak che ri santowilaj binic chwach ri Dios, ma na jinta junok queꞌrila uwach ri Dios we na e ta cuꞌan riꞌ.
1 Peter 3:11 in Achi 11 Resaj cꞌu rib riꞌ che uꞌanic ri na utz taj, yey e chuꞌana ri utz. Chutzucuj cacꞌojiꞌ chi utzil chomal cucꞌ conoje y e chuyaꞌa rib che uꞌanic waꞌ.
2 Peter 1:7 in Achi 7 Y ruma cꞌu lic yaꞌom ib alak che jun sakil binic silabic chwach ri Dios, cꞌax naꞌa ib alak chiwach alak. Yey na xew ta waꞌ, ma lic yaꞌa ib alak che ucꞌutic ri rutzil cꞌuꞌx alak chique conoje.
3 John 1:11 in Achi 11 Lal nu hermano, maꞌan e la ri na utz taj; e ꞌana la ri utz. Ma e junok cuꞌan ri utz, riꞌ re ri Dios; noꞌj e junok cuꞌan ri na utz taj, riꞌ na retaꞌam ta uwach ri Dios.