பிதாக்களே, ஆதிமுதலிருக்கிறவரை நீங்கள் அறிந்திருக்கிறதினால் உங்களுக்கு எழுதியிருக்கிறேன். வாலிபரே, நீங்கள் பலவான்களாயிருக்கிறதினாலும், தேவவசனம் உங்களில் நிலைத்திருக்கிறதினாலும், நீங்கள் பொல்லாங்கனை ஜெயித்ததினாலும், உங்களுக்கு எழுதியிருக்கிறேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
American Standard Version (ASV)
I have written unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the evil one.
Bible in Basic English (BBE)
I have sent a letter to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I have sent a letter to you, young men, because you are strong, and the word of God is in you, and because you have overcome the Evil One.
Darby English Bible (DBY)
I have written to you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. I have written to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have overcome the wicked [one].
World English Bible (WEB)
I have written to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil one.
Young’s Literal Translation (YLT)
I did write to you, fathers, because ye have known him who `is’ from the beginning; I did write to you, young men, because ye are strong, and the word of God in you doth remain, and ye have overcome the evil.
Cross Reference
John 8:31
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
Revelation 2:7
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
Revelation 2:3
And hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast laboured, and hast not fainted.
3 John 1:3
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
2 John 1:2
For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
1 John 1:10
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Hebrews 8:10
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
2 Timothy 2:1
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Colossians 1:11
Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
Philippians 4:13
I can do all things through Christ which strengtheneth me.
John 15:7
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
Psalm 119:11
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
John 5:38
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
Ephesians 6:10
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
1 John 2:13
I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.