2 Peter 3:13

அவருடைய வாக்குத்தத்தத்தின்படியே நீதி வாசமாயிருக்கும் புதிய வானங்களும் புதிய பூமியும் உண்டாகுமென்று காத்திருக்கிறோம்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

American Standard Version (ASV)

But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Bible in Basic English (BBE)

But having faith in his word, we are looking for a new heaven and a new earth, which will be the resting-place of righteousness.

Darby English Bible (DBY)

But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.

World English Bible (WEB)

But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.

Young’s Literal Translation (YLT)

and for new heavens and a new earth according to His promise we do wait, in which righteousness doth dwell;

Cross Reference

Isaiah 60:21

Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Revelation 21:27

And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb’s book of life.

Isaiah 66:22

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

Revelation 21:1

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Isaiah 65:17

For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: