ஆவியினாலே ஆரம்பம்பண்ணின நீங்கள் இப்பொழுது மாம்சத்தினாலே முடிவுபெறப்போகிறீர்களோ? நீங்கள் இத்தனை புத்தியீனரா?
Other Translations
King James Version (KJV)
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
American Standard Version (ASV)
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?
Bible in Basic English (BBE)
Are you so foolish? having made a start in the Spirit, will you now be made complete in the flesh?
Darby English Bible (DBY)
Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?
World English Bible (WEB)
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
Young’s Literal Translation (YLT)
so thoughtless are ye! having begun in the Spirit, now in the flesh do ye end?
Cross Reference
Hebrews 7:16
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Galatians 4:7
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
Galatians 6:12
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Hebrews 9:9
Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
Galatians 5:4
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.