நீங்கள் கவலையற்றவர்களாயிருக்க விரும்புகிறேன். விவாகமில்லாதவன் கர்த்தருக்கு எப்படிப் பிரியமாயிருக்கலாமென்று, கர்த்தருக்குரியவைகளுக்காகக் கவலைப்படுகிறான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
American Standard Version (ASV)
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:
Bible in Basic English (BBE)
But it is my desire for you to be free from cares. The unmarried man gives his mind to the things of the Lord, how he may give pleasure to the Lord:
Darby English Bible (DBY)
But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
World English Bible (WEB)
But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
Young’s Literal Translation (YLT)
And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
Cross Reference
Matthew 13:22
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
Matthew 6:25
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
Psalm 55:22
Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Philippians 4:6
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
1 Timothy 5:5
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.