1 Corinthians 4:3

ஆயினும் நான் உங்களாலேயாவது மனுஷருடைய நியாயநாளின் விசாரணையினாலேயாவது தீர்ப்பைப்பெறுவது எனக்கு மிகவும் அற்ப காரியமாயிருக்கிறது; நானும் என்னைக்குறித்துத் தீர்ப்புச்சொல்லுகிறதில்லை.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.

American Standard Version (ASV)

But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.

Bible in Basic English (BBE)

But it is a small thing to me that I am judged by you or by man’s judging; I am not even a judge of myself.

Darby English Bible (DBY)

But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man’s day. Nor do I even examine myself.

World English Bible (WEB)

But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man’s judgment. Yes, I don’t judge my own self.

Young’s Literal Translation (YLT)

and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man’s day, but not even myself do I judge,

Cross Reference

1 Samuel 16:7

But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

John 7:24

Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

1 Corinthians 2:15

But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.

1 Corinthians 3:13

Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: