Romans 13:10

அன்பானது பிறனுக்குப் பொல்லாங்குசெய்யாது; ஆதலால் அன்பு நியாயப்பிரமாணத்தின் நிறைவேறுதலாயிருக்கிறது.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.

American Standard Version (ASV)

Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.

Bible in Basic English (BBE)

Love does no wrong to his neighbour, so love makes the law complete.

Darby English Bible (DBY)

Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.

World English Bible (WEB)

Love doesn’t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.

Young’s Literal Translation (YLT)

the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, `is’ the fulness of law.

Cross Reference

1 Corinthians 13:4

Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

Matthew 22:39

And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Romans 13:8

Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: