Acts 26:32

அகிரிப்பா பெஸ்துவை நோக்கி: இந்த மனுஷன் இராயனுக்கு அபயமிடாதிருந்தானானால், இவனை விடுதலைபண்ணலாகும் என்றான்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

American Standard Version (ASV)

And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

Bible in Basic English (BBE)

And Agrippa said to Festus, This man might have been made free, if he had not put his cause before Caesar.

Darby English Bible (DBY)

And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.

World English Bible (WEB)

Agrippa said to Festus, “This man might have been set free if he had not appealed to Caesar.”

Young’s Literal Translation (YLT)

and Agrippa said to Festus, `This man might have been released if he had not appealed to Caesar.’

Cross Reference

Acts 25:11

For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.

Acts 25:25

But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

Acts 28:18

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: