Acts 17:21

அந்த அத்தேனே பட்டணத்தாரெல்லாரும், அங்கே தங்குகிற அந்நியரும், நவமான காரியங்களைச் சொல்லுகிறதிலும் கேட்கிறதிலுமேயொழிய வேறொன்றிலும் பொழுதுபோக்குகிறதில்லை.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

American Standard Version (ASV)

(Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)

Bible in Basic English (BBE)

(Now all the Athenians and the men from other lands who come there were giving all their time to talking or hearing of anything new.)

Darby English Bible (DBY)

Now all [the] Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.

World English Bible (WEB)

Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

Young’s Literal Translation (YLT)

and all Athenians, and the strangers sojourning, for nothing else were at leisure but to say something, and to hear some newer thing.

Cross Reference

Ephesians 5:16

Redeeming the time, because the days are evil.

Colossians 4:5

Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

1 Timothy 5:13

And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

2 Timothy 2:16

But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: