அவர்கள் பட்டணங்கள்தோறும் போகையில், எருசலேமிலிருக்கும் அப்போஸ்தலராலும் மூப்பராலும் விதிக்கப்பட்ட சட்டங்களைக் கைக்கொள்ளும்படி அவர்களுக்கு ஒப்புவித்தார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees to keep which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
And on their way through the towns, they gave them the rules which had been made by the Apostles and the rulers of the church at Jerusalem, so that they might keep them.
Darby English Bible (DBY)
And as they passed through the cities they instructed them to observe the decrees determined on by the apostles and elders who were in Jerusalem.
World English Bible (WEB)
As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
Young’s Literal Translation (YLT)
And as they were going on through the cities, they were delivering to them the decrees to keep, that have been judged by the apostles and the elders who `are’ in Jerusalem,
Cross Reference
Acts 11:30
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Acts 15:6
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Acts 15:2
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
Acts 15:28
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.