Acts 2:18

என்னுடைய ஊழியக்காரர்மேலும், என்னுடைய ஊழியக்காரிகள்மேலும் அந்நாட்களில் என் ஆவியை ஊற்றுவேன், அப்பொழுது அவர்கள் தீர்க்கதரிசனஞ் சொல்லுவார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

American Standard Version (ASV)

Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

Bible in Basic English (BBE)

And on my men-servants and my women-servants I will send my Spirit, and they will be prophets.

Darby English Bible (DBY)

yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.

World English Bible (WEB)

Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

Young’s Literal Translation (YLT)

and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;

Cross Reference

Acts 21:10

And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

1 Corinthians 7:21

Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

Colossians 3:11

Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: