ஆனாலும் நான் இவைகளை உங்களுக்குச் சொன்னதினால் உங்கள் இருதயம் துக்கத்தால் நிறைந்திருக்கிறது.
Other Translations
King James Version (KJV)
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
American Standard Version (ASV)
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Bible in Basic English (BBE)
But your hearts are full of sorrow because I have said these things.
Darby English Bible (DBY)
But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
World English Bible (WEB)
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
Young’s Literal Translation (YLT)
but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart.
Cross Reference
Luke 22:45
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Luke 24:17
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
John 16:20
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
John 20:11
But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
John 14:1
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.