அப்பொழுது அவர்கள்: இனி வேறுசாட்சி நமக்கு வேண்டுவதென்ன? நாமே இவனுடைய வாயினாலே கேட்டோமே என்றார்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.
American Standard Version (ASV)
And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.
Bible in Basic English (BBE)
And they said, What more need have we of witness? we have the very words of his mouth.
Darby English Bible (DBY)
And they said, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth?
World English Bible (WEB)
They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”
Young’s Literal Translation (YLT)
and they said, `What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear `it’ from his mouth.’
Cross Reference
Matthew 26:65
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
Mark 14:63
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.