ஆகையால் என்ன உத்தரவுசொல்லுவோமென்று கவலைப்படாதிருக்கும்படி உங்கள் மனதிலே நிர்ணயம்பண்ணிக்கொள்ளுங்கள்.
Other Translations
King James Version (KJV)
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
American Standard Version (ASV)
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
Bible in Basic English (BBE)
So take care not to be troubled before the time comes, about what answers you will give:
Darby English Bible (DBY)
Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand [your] defence,
World English Bible (WEB)
Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
Young’s Literal Translation (YLT)
`Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
Cross Reference
Matthew 10:19
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
Mark 13:11
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
Luke 12:11
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.