Luke 19:48

ஜனங்களெல்லாரும் அவருக்குச் செவிகொடுத்து அவரை அண்டிக் கொண்டிருந்தபடியால், அதை இன்னபடி செய்யலாமென்று வகைகாணாதிருந்தார்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

American Standard Version (ASV)

and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening.

Bible in Basic English (BBE)

But they were not able to do anything, because the people all kept near him, being greatly interested in his words.

Darby English Bible (DBY)

and did not find what they could do, for all the people hung on him to hear.

World English Bible (WEB)

They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.

Young’s Literal Translation (YLT)

and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him.

Cross Reference

Nehemiah 8:3

And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.

Matthew 22:15

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Luke 20:19

And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

Luke 22:2

And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

John 7:46

The officers answered, Never man spake like this man.

Acts 16:14

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: