பின்பு வேறொருவன் வந்து: ஆண்டவனே, இதோ, உம்முடைய ராத்தல், இதை ஒரு சீலையிலே வைத்திருந்தேன்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
American Standard Version (ASV)
And another came, saying, Lord, behold, `here is’ thy pound, which I kept laid up in a napkin:
Bible in Basic English (BBE)
And another came, saying, Lord, here is your pound, which I put away in a cloth;
Darby English Bible (DBY)
And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept laid up in a towel.
World English Bible (WEB)
Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,
Young’s Literal Translation (YLT)
`And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;
Cross Reference
Proverbs 26:13
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Matthew 25:24
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
Luke 3:9
And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Luke 6:46
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Luke 19:13
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
James 4:17
Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.