தன் எஜமானிடத்தில் கடன்பட்டவர்களை ஒவ்வொருவனாக வரவழைத்து: முதலாவது வந்தவனை நோக்கி: நீ என் எஜமானிடத்தில் பட்ட கடன் எவ்வளவு என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
So he called every one of his lord’s debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
American Standard Version (ASV)
And calling to him each one of his lord’s debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord?
Bible in Basic English (BBE)
And sending for every one who was in debt to his lord he said to the first, What is the amount of your debt to my lord?
Darby English Bible (DBY)
And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?
World English Bible (WEB)
Calling each one of his lord’s debtors to him, he said to the first, ‘How much do you owe to my lord?’
Young’s Literal Translation (YLT)
`And having called near each one of his lord’s debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord?
Cross Reference
Matthew 18:24
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
Luke 7:41
There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.